Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOUT LE MONDE EST D’ACCORD
ALLE SIND SICH EINIG
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
Triple
X,
triple
tentation
Triple
X,
dreifache
Versuchung
Ah
les
mauvais
garçons,
j'cède
au
vice
Ah,
die
bösen
Jungs,
ich
gebe
dem
Laster
nach
Vivre
le
risque,
suivre
le
plan
d'action
Das
Risiko
leben,
dem
Aktionsplan
folgen
J'suis
de
ceux
que
les
passions
démolissent
Ich
gehöre
zu
denen,
die
Leidenschaften
zerstören
Ton
corps,
c'est
la
banquise
et
le
voilà
qui
fond
Dein
Körper
ist
das
Packeis
und
siehe
da,
er
schmilzt
C'est
ni
à
cause
d'l'Euphon,
ni
à
cause
du
climat
Das
liegt
weder
am
Euphon
noch
am
Klima
J'comble
le
vide
quand
je
touche
le
fond
Ich
fülle
die
Leere,
wenn
ich
am
Boden
bin
Dans
ta
gorge
profonde,
c'est
moi
le
bandit
qui
rafte
In
deiner
tiefen
Kehle
bin
ich
der
Bandit,
der
absahnt
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
nous
les
meilleurs
Wir
sind
die
Besten
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
nous
les
plus
forts
Wir
sind
die
Stärksten
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
toi
la
plus
bonne
Du
bist
die
Geilste
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
nous
les
meilleurs
Wir
sind
die
Besten
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
nous
les
plus
forts
Wir
sind
die
Stärksten
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
toi
la
plus
bonne
Du
bist
die
Geilste
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
Tout
le
monde
est
d'accord,
tout
le
monde
est
d'accord,
ah
Alle
sind
sich
einig,
alle
sind
sich
einig,
ah
J'vais
encore
rater
la
messe
Ich
werde
wieder
die
Messe
verpassen
(J'irai
brûler
en
enfer)
(Ich
werde
in
der
Hölle
brennen)
J'te
demande
pardon,
Maria
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
Maria
(J'te
demande
pardon,
Maria)
(Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
Maria)
Moi,
j'voulais
pas
tomber
dans
le
piège
(non,
non,
non,
non)
Ich
wollte
nicht
in
die
Falle
tappen
(nein,
nein,
nein,
nein)
J'ai
fini
la
nuit
dans
ses
draps
Ich
habe
die
Nacht
in
ihren
Laken
beendet
(Alexandrie,
Alexandra)
(Alexandrie,
Alexandra)
On
s'est
compris
quand
on
péche
(oh
oui,
oh
oui,
oh
oui,
oh
oui)
Wir
haben
uns
verstanden,
als
wir
sündigten
(oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja)
J'ai
vu
bébé
foncer
dans
le
tas
(ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta)
Ich
sah
Baby
voll
reingehen
(ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta)
Elle
adore
danser
sous
la
neige
Sie
liebt
es,
im
Schnee
zu
tanzen
(Elle
adore
danser
sous
la
neige)
(Sie
liebt
es,
im
Schnee
zu
tanzen)
Elle
m'fait
la
guerre
quand
j'en
ai
pas
Sie
macht
mir
Krieg,
wenn
ich
keinen
habe
PEX
dans
ta
caisse
au
feu
rouge
à
Roissy
PEX
in
deinem
Wagen
an
der
roten
Ampel
in
Roissy
T'attends
ton
vol
pour
ton
showcase
à
trois
chiffres
Du
wartest
auf
deinen
Flug
für
deinen
dreistelligen
Showcase
Tu
fais
des
tubes
pour
faire
bouger
les
vieilles
Du
machst
Hits,
um
die
Alten
zu
bewegen
Ton
rap,
c'est
devenu
des
cours
d'aquagym
(splash)
Dein
Rap
ist
zu
Aquagymnastik-Kursen
geworden
(splash)
Arrêtez
de
faire
zehma
les
mecs
d'Amérique
Hört
auf,
so
zu
tun
wie
die
Typen
aus
Amerika
Enlevez
vos
bouches
de
la
bite
à
Travis
Nehmt
eure
Münder
von
Travis'
Schwanz
J'suis
chanteur
à
textes,
beau
parleur
à
vos
meufs
Ich
bin
Texter-Sänger,
Schönredner
bei
euren
Mädels
J'ai
plusieurs
timbres
de
voix,
j'suis
philatéliste,
anh
Ich
habe
mehrere
Stimmfarben,
ich
bin
Philatelist,
anh
J'suis
dans
la
mode,
t'es
dans
tes
Atemi
Ich
bin
in
der
Mode,
du
bist
in
deinen
Atemi
Cette
fille
m'a
reperé
dans
cette
boîte
du
centre
ville
Dieses
Mädchen
hat
mich
in
diesem
Club
im
Stadtzentrum
entdeckt
J'la
trouve
moche
mais
avec
l'alcool,
tout
va
très
vite
Ich
finde
sie
hässlich,
aber
mit
Alkohol
geht
alles
sehr
schnell
Voler
mon
flow
c'est
pire
que
d'la
traîtrise,
Meinen
Flow
zu
stehlen
ist
schlimmer
als
Verrat,
Ils
veulent
me
test,
personne
rattrape
Rémi
Sie
wollen
mich
testen,
niemand
holt
Rémi
ein
Vous
êtes
essoufflés,
essoufflés,
essoufflés,
Ihr
seid
außer
Atem,
außer
Atem,
außer
Atem,
Il
fallait
pas
sécher
les
cours
d'athlétisme
Man
hätte
den
Leichtathletikunterricht
nicht
schwänzen
sollen
Et
ça
fait
yah,
yah,
yah,
yah
Und
das
macht
yah,
yah,
yah,
yah
Chérie,
ce
soir,
j'ai
pas
le
temps,
j'ai
micro
Schatz,
heute
Abend
habe
ich
keine
Zeit,
ich
habe
Mikro
Yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah
Les
vrais
amis,
ça
s'oublie
pas
comme
le
vélo
Wahre
Freunde
vergisst
man
nicht,
wie
Fahrradfahren
Yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah
J'ai
ma
guitare
si
jamais
y
a
désaccord
Ich
habe
meine
Gitarre,
falls
es
Uneinigkeit
gibt
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Mais
tout
le
monde
est,
tout
le
monde
est,
tout
le
monde
est
d'accord
Aber
alle
sind,
alle
sind,
alle
sind
sich
einig
J'vais
encore
rater
la
messe
Ich
werde
wieder
die
Messe
verpassen
(J'irai
brûler
en
enfer)
(Ich
werde
in
der
Hölle
brennen)
J'te
demande
pardon,
Maria
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
Maria
(J'te
demande
pardon,
Maria)
(Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
Maria)
Moi,
j'voulais
pas
tomber
dans
le
piège
(non,
non,
non,
non)
Ich
wollte
nicht
in
die
Falle
tappen
(nein,
nein,
nein,
nein)
J'ai
fini
la
nuit
dans
ses
draps
Ich
habe
die
Nacht
in
ihren
Laken
beendet
(Alexandrie,
Alexandra)
(Alexandrie,
Alexandra)
On
s'est
compris
quand
on
péche
(oh
oui,
oh
oui,
oh
oui,
oh
oui)
Wir
haben
uns
verstanden,
als
wir
sündigten
(oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja)
J'ai
vu
bébé
foncer
dans
le
tas
(ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta)
Ich
sah
Baby
voll
reingehen
(ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta)
Elle
adore
danser
sous
la
neige
Sie
liebt
es,
im
Schnee
zu
tanzen
(Elle
adore
danser
sous
la
neige)
(Sie
liebt
es,
im
Schnee
zu
tanzen)
Elle
m'fait
la
guerre
quand
j'en
ai
pas
Sie
macht
mir
Krieg,
wenn
ich
keinen
habe
Don
Renardo,
ouh
Don
Renardo,
ouh
Dernier
cocktail
au
milieu
de
la
foule
Letzter
Cocktail
inmitten
der
Menge
Toi
et
moi,
c'est
sûr
qu'on
va
parler
d'amour
Du
und
ich,
wir
werden
sicher
über
Liebe
sprechen
Tu
m'as
reconnu
parce
qu'on
s'est
croisés
en
tour
Du
hast
mich
erkannt,
weil
wir
uns
auf
Tour
begegnet
sind
Ou
p't-être
qu'on
a
baisé
en
cours
Oder
vielleicht
haben
wir
während
des
Unterrichts
gevögelt
Pailles
et
paillettes,
oui,
ton
bail
est
pas
clair
Strohhalme
und
Pailletten,
ja,
deine
Sache
ist
nicht
klar
Don
Renardo
dans
un
club
à
trois
lettres
Don
Renardo
in
einem
Club
mit
drei
Buchstaben
Plus
de
queue
pour
me
voir
que
pour
taper
aux
toilettes
Mehr
Schlange,
um
mich
zu
sehen,
als
um
an
die
Toiletten
zu
klopfen
J'réponds
plus
de
rien
quand
j'ai
dépassé
trois
verres
Ich
übernehme
keine
Verantwortung
mehr,
wenn
ich
drei
Gläser
überschritten
habe
Ambiance
scandale,
danse
de
vandale
Skandal-Atmosphäre,
Vandalen-Tanz
C'est
moi
qui
tangue
ou
mon
verre
est
bancal?
Schwanke
ich
oder
ist
mein
Glas
wackelig?
Elle
m'a
dit
"insulte-moi
genre
en
parlant
japo'"
Sie
sagte
mir
"Beschimpf
mich,
so
auf
Japanisch"
J'suis
très
coquine
et
j'adore
les
hentaï
"Ich
bin
sehr
unartig
und
liebe
Hentai"
L'amour
est
aveugle,
je
vais
la
lire
en
braille,
Liebe
ist
blind,
ich
werde
sie
in
Braille
lesen,
Des
mecs
viennent
me
voir
genre
"j't'ai
connu
ado"
Typen
kommen
zu
mir
wie
"Ich
kannte
dich
als
Teenager"
Putain,
ça
brasse
de
l'air,
j'ai
plus
besoin
d'éventail
Verdammt,
das
wirbelt
Luft
auf,
ich
brauche
keinen
Fächer
mehr
J'suis
dans
toutes
les
bouches,
un
peu
comme
les
ragots
Ich
bin
in
aller
Munde,
ein
bisschen
wie
Gerüchte
Les
meufs
à
la
taille,
les
mecs
à
dos,
ébloui
par
les
flash
des
abos
Die
Mädels
an
der
Taille,
die
Typen
im
Nacken,
geblendet
von
den
Blitzen
der
Abos
T'as
croisé
Jaqui,
t'as
croisé
Marco
Du
hast
Jaqui
getroffen,
du
hast
Marco
getroffen
Rappeur
à
trois
grammes,
voilà
Don
Renardo
Rapper
mit
drei
Promille,
das
ist
Don
Renardo
C'est
nous
les
meilleurs
Wir
sind
die
Besten
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
nous
les
plus
forts
Wir
sind
die
Stärksten
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
toi
la
plus
bonne
Du
bist
die
Geilste
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
nous
les
meilleurs
Wir
sind
die
Besten
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
nous
les
plus
forts
Wir
sind
die
Stärksten
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
toi
la
plus
bonne
Du
bist
die
Geilste
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
C'est
nous
les
meilleurs
Wir
sind
die
Besten
Tout
le
monde
est
d'accord
Alle
sind
sich
einig
Tout
le
monde
est
d'accord,
tout
le
monde
est
d'accord,
ah
Alle
sind
sich
einig,
alle
sind
sich
einig,
ah
J'vais
encore
rater
la
messe
Ich
werde
wieder
die
Messe
verpassen
(J'irai
brûler
en
enfer)
(Ich
werde
in
der
Hölle
brennen)
J'te
demande
pardon,
Maria
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
Maria
(J'te
demande
pardon,
Maria)
(Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
Maria)
Moi,
j'voulais
pas
tomber
dans
le
piège
(non,
non,
non,
non)
Ich
wollte
nicht
in
die
Falle
tappen
(nein,
nein,
nein,
nein)
J'ai
fini
la
nuit
dans
ses
draps
Ich
habe
die
Nacht
in
ihren
Laken
beendet
(Alexandrie,
Alexandra)
(Alexandrie,
Alexandra)
On
s'est
compris
quand
on
péche
(oh
oui,
oh
oui,
oh
oui,
oh
oui)
Wir
haben
uns
verstanden,
als
wir
sündigten
(oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja)
J'ai
vu
bébé
foncer
dans
le
tas
(ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta)
Ich
sah
Baby
voll
reingehen
(ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta)
Elle
adore
danser
sous
la
neige
Sie
liebt
es,
im
Schnee
zu
tanzen
(Elle
adore
danser
sous
la
neige)
(Sie
liebt
es,
im
Schnee
zu
tanzen)
Elle
m'fait
la
guerre
quand
j'en
ai
pas
Sie
macht
mir
Krieg,
wenn
ich
keinen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guus Mulder, Teun De Kruif, Sylvain Perrier, Remi Paix, Vincent Dardalhon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.