Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buildings
come
crumbling
Gebäude
stürzen
ein
Right
to
the
ground
Bis
auf
den
Grund
And
I
can't
help
noticing
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
bemerken
When
I'm
looking
around
Wenn
ich
mich
umschaue
When
I'm
looking
around
Wenn
ich
mich
umschaue
Windows
can't
see
in
'em
Fenster,
man
kann
nicht
hineinsehen
Too
many
lies
Zu
viele
Lügen
We
won't
be
taking
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
Look
'em
right
in
the
eyes
Schau
ihnen
direkt
in
die
Augen
Look
'em
right
in
the
eyes
Schau
ihnen
direkt
in
die
Augen
Oh,
if
I
had
my
way
Oh,
wenn
ich
meinen
Willen
hätte
I'd
throw
everything
away
Würde
ich
alles
wegwerfen
I'd
draw
it
all
up
again
Ich
würde
alles
neu
entwerfen
Keep
walking
with
me
Geh
weiter
mit
mir
Oh,
if
I
had
my
way
Oh,
wenn
ich
meinen
Willen
hätte
I'd
give
everything
I
have
Ich
würde
alles
geben,
was
ich
habe
To
make
everything
okay
Um
alles
in
Ordnung
zu
bringen
Sing
it
with
me
Sing
es
mit
mir
Darkness
falls
and
kills
the
light
Dunkelheit
bricht
herein
und
tötet
das
Licht
Don't
surrender,
be
alright
Gib
nicht
auf,
sei
in
Ordnung
Fuse
blow
up
like
dynamite
Zündschnüre
explodieren
wie
Dynamit
And
the
children
keep
on
singing,
singing
Und
die
Kinder
singen
weiter,
singen
Darkness
falls
and
kills
the
light
Dunkelheit
bricht
herein
und
tötet
das
Licht
Don't
surrender,
be
alright
Gib
nicht
auf,
sei
in
Ordnung
Innocence
like
flying
kites
Unschuld
wie
fliegende
Drachen
And
the
children
keep
on
singing,
singing
Und
die
Kinder
singen
weiter,
singen
Walking
down
Penny
Lane
Ich
gehe
die
Penny
Lane
entlang
Pot,
pot
of
gold
Topf,
Topf
voll
Gold
Follow
the
rainbow
Folge
dem
Regenbogen
To
the
end
of
the
road
Bis
zum
Ende
der
Straße
To
the
end
of
the
road
Bis
zum
Ende
der
Straße
Still
got
me
nothing
Habe
immer
noch
nichts
Nothing
but
road
Nichts
als
Straße
They
say
'It's
funny'
Sie
sagen
'Es
ist
lustig'
I'm
not
getting
the
joke
Ich
verstehe
den
Witz
nicht
I'm
not
getting
the
joke
Ich
verstehe
den
Witz
nicht
Oh,
if
I
had
my
way
Oh,
wenn
ich
meinen
Willen
hätte
I'd
throw
everything
away
Würde
ich
alles
wegwerfen
I'd
draw
it
all
up
again
Ich
würde
alles
neu
entwerfen
Keep
walking
with
me
Geh
weiter
mit
mir
Oh,
if
I
had
my
way
Oh,
wenn
ich
meinen
Willen
hätte
I'd
give
everything
I
have
Ich
würde
alles
geben,
was
ich
habe
To
make
everything
okay
Um
alles
in
Ordnung
zu
bringen
Sing
it
with
me
Sing
es
mit
mir
Darkness
falls
and
kills
the
light
Dunkelheit
bricht
herein
und
tötet
das
Licht
Don't
surrender,
be
alright
Gib
nicht
auf,
sei
in
Ordnung
Fuse
blow
up
like
dynamite
Zündschnüre
explodieren
wie
Dynamit
And
the
children
keep
on
singing,
singing
Und
die
Kinder
singen
weiter,
singen
Darkness
falls
and
kills
the
light
Dunkelheit
bricht
herein
und
tötet
das
Licht
Don't
surrender,
be
alright
Gib
nicht
auf,
sei
in
Ordnung
Innocence
like
flying
kites
Unschuld
wie
fliegende
Drachen
And
the
children
keep
on
singing,
singing
Und
die
Kinder
singen
weiter,
singen
Chid,
Miss
V.V.
Brown
Chid,
Miss
V.V.
Brown
I'll
hold
you
down
Ich
steh
dir
bei
Watching
the
TV,
man,
kids
just
want
to
be
famous
Beim
Fernsehen,
Mann,
Kinder
wollen
nur
berühmt
sein
And
be
a
big
star,
rather
be
known
than
be
nameless
Und
ein
großer
Star
sein,
lieber
bekannt
als
namenlos
If
I
had
my
away,
I'd
draw
it
all
up
again
Wenn
ich
meinen
Willen
hätte,
würde
ich
alles
neu
entwerfen
Can't
take
a
loss,
we
must
stood
up
and
win
Können
keine
Niederlage
hinnehmen,
wir
müssen
aufstehen
und
gewinnen
Momma
was
hurting
and
she
couldn't
spend
a
penny
more
Mama
hatte
Schmerzen
und
sie
konnte
keinen
Penny
mehr
ausgeben
But
why
nobody
have
real
dreams
anymore
Aber
warum
hat
niemand
mehr
echte
Träume
Forget
the
issues
and
worries
this
is
something
about
Vergiss
die
Probleme
und
Sorgen,
hier
geht
es
darum
Supporting
optimistic
dreams
when
it's
crumbling
down
Optimistische
Träume
zu
unterstützen,
wenn
alles
zusammenbricht
Sing
it
with
me
Sing
es
mit
mir
Darkness
falls
and
kills
the
light
Dunkelheit
bricht
herein
und
tötet
das
Licht
Don't
surrender,
be
alright
Gib
nicht
auf,
sei
in
Ordnung
Fuse
blow
up
like
dynamite
Zündschnüre
explodieren
wie
Dynamit
And
the
children
keep
on
singing,
singing
Und
die
Kinder
singen
weiter,
singen
Darkness
falls
and
kills
the
light
Dunkelheit
bricht
herein
und
tötet
das
Licht
Don't
surrender,
be
alright
Gib
nicht
auf,
sei
in
Ordnung
Innocence
like
flying
kites
Unschuld
wie
fliegende
Drachen
And
the
children
keep
on
singing,
singing
Und
die
Kinder
singen
weiter,
singen
And
the
children
keep
on
singing,
singing
[x2]
Und
die
Kinder
singen
weiter,
singen
[x2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Kidd Bogart, Chidera Anamege, Vanessa Brown, Charles Harmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.