Текст и перевод песни VV Brown - Children
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buildings
come
crumbling
Здания
рушатся,
Right
to
the
ground
Превращаясь
в
прах.
And
I
can't
help
noticing
И
я
не
могу
не
замечать,
When
I'm
looking
around
Когда
смотрю
вокруг,
When
I'm
looking
around
Когда
смотрю
вокруг.
Windows
can't
see
in
'em
Окна
ничего
не
видят,
Too
many
lies
Слишком
много
лжи.
We
won't
be
taking
it
Мы
не
примем
это,
Look
'em
right
in
the
eyes
Посмотрим
им
прямо
в
глаза,
Look
'em
right
in
the
eyes
Посмотрим
им
прямо
в
глаза.
Oh,
if
I
had
my
way
О,
если
бы
все
было
по-моему,
I'd
throw
everything
away
Я
бы
все
выбросила,
I'd
draw
it
all
up
again
Я
бы
нарисовала
все
заново.
Keep
walking
with
me
Иди
со
мной.
Oh,
if
I
had
my
way
О,
если
бы
все
было
по-моему,
I'd
give
everything
I
have
Я
бы
отдала
все,
что
у
меня
есть,
To
make
everything
okay
Чтобы
все
было
хорошо.
Sing
it
with
me
Спой
это
со
мной.
Darkness
falls
and
kills
the
light
Тьма
опускается
и
убивает
свет,
Don't
surrender,
be
alright
Не
сдавайся,
все
будет
хорошо.
Fuse
blow
up
like
dynamite
Предохранители
взрываются,
как
динамит,
And
the
children
keep
on
singing,
singing
И
дети
продолжают
петь,
петь.
Darkness
falls
and
kills
the
light
Тьма
опускается
и
убивает
свет,
Don't
surrender,
be
alright
Не
сдавайся,
все
будет
хорошо.
Innocence
like
flying
kites
Невинность,
как
воздушные
змеи,
And
the
children
keep
on
singing,
singing
И
дети
продолжают
петь,
петь.
Walking
down
Penny
Lane
Гуляя
по
Пенни
Лейн,
Pot,
pot
of
gold
Горшок,
горшок
с
золотом,
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути,
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
Still
got
me
nothing
У
меня
все
еще
ничего
нет,
Nothing
but
road
Ничего,
кроме
дороги.
They
say
'It's
funny'
Они
говорят:
"Это
забавно",
I'm
not
getting
the
joke
Но
я
не
понимаю
шутки,
I'm
not
getting
the
joke
Я
не
понимаю
шутки.
Oh,
if
I
had
my
way
О,
если
бы
все
было
по-моему,
I'd
throw
everything
away
Я
бы
все
выбросила,
I'd
draw
it
all
up
again
Я
бы
нарисовала
все
заново.
Keep
walking
with
me
Иди
со
мной.
Oh,
if
I
had
my
way
О,
если
бы
все
было
по-моему,
I'd
give
everything
I
have
Я
бы
отдала
все,
что
у
меня
есть,
To
make
everything
okay
Чтобы
все
было
хорошо.
Sing
it
with
me
Спой
это
со
мной.
Darkness
falls
and
kills
the
light
Тьма
опускается
и
убивает
свет,
Don't
surrender,
be
alright
Не
сдавайся,
все
будет
хорошо.
Fuse
blow
up
like
dynamite
Предохранители
взрываются,
как
динамит,
And
the
children
keep
on
singing,
singing
И
дети
продолжают
петь,
петь.
Darkness
falls
and
kills
the
light
Тьма
опускается
и
убивает
свет,
Don't
surrender,
be
alright
Не
сдавайся,
все
будет
хорошо.
Innocence
like
flying
kites
Невинность,
как
воздушные
змеи,
And
the
children
keep
on
singing,
singing
И
дети
продолжают
петь,
петь.
Chid,
Miss
V.V.
Brown
Чид,
мисс
Вивиан
Браун,
I'll
hold
you
down
Я
поддержу
тебя.
Watching
the
TV,
man,
kids
just
want
to
be
famous
Смотрю
телевизор,
чувак,
дети
просто
хотят
быть
знаменитыми
And
be
a
big
star,
rather
be
known
than
be
nameless
И
быть
большими
звездами,
лучше
быть
известными,
чем
безымянными.
If
I
had
my
away,
I'd
draw
it
all
up
again
Если
бы
все
было
по-моему,
я
бы
все
переписал.
Can't
take
a
loss,
we
must
stood
up
and
win
Нельзя
терпеть
поражения,
мы
должны
встать
и
победить.
Momma
was
hurting
and
she
couldn't
spend
a
penny
more
Маме
было
тяжело,
и
она
больше
не
могла
тратить
ни
цента.
But
why
nobody
have
real
dreams
anymore
Но
почему
у
всех
больше
нет
настоящих
мечтаний?
Forget
the
issues
and
worries
this
is
something
about
Забудь
о
проблемах
и
заботах,
ведь
речь
идет
вот
о
чем:
Supporting
optimistic
dreams
when
it's
crumbling
down
Поддерживать
оптимистичные
мечты,
когда
все
рушится.
Sing
it
with
me
Спой
это
со
мной.
Darkness
falls
and
kills
the
light
Тьма
опускается
и
убивает
свет,
Don't
surrender,
be
alright
Не
сдавайся,
все
будет
хорошо.
Fuse
blow
up
like
dynamite
Предохранители
взрываются,
как
динамит,
And
the
children
keep
on
singing,
singing
И
дети
продолжают
петь,
петь.
Darkness
falls
and
kills
the
light
Тьма
опускается
и
убивает
свет,
Don't
surrender,
be
alright
Не
сдавайся,
все
будет
хорошо.
Innocence
like
flying
kites
Невинность,
как
воздушные
змеи,
And
the
children
keep
on
singing,
singing
И
дети
продолжают
петь,
петь.
And
the
children
keep
on
singing,
singing
[x2]
И
дети
продолжают
петь,
петь
[x2].
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Kidd Bogart, Chidera Anamege, Vanessa Brown, Charles Harmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.