VV Brown - Crying Blood - перевод текста песни на немецкий

Crying Blood - VV Brownперевод на немецкий




Crying Blood
Blut weinen
Can't believe what you've done to me,
Kann nicht glauben, was du mir angetan hast,
You got me feeling like a cloud in a stormy weather,
Du lässt mich fühlen wie eine Wolke bei stürmischem Wetter,
Obviously it is hard to see that the sun will never shine when we are together,
Offensichtlich ist es schwer zu sehen, dass die Sonne niemals scheinen wird, wenn wir zusammen sind,
How can you be so ignorant to the fact that I'mma be in this pain forever,
Wie kannst du die Tatsache so ignorieren, dass ich für immer in diesem Schmerz sein werde,
When you touch me i go insane for a part like a wave of a baby feather,
Wenn du mich berührst, werde ich wahnsinnig, zerfalle wie eine Daunenfeder,
You believe that your holding me,
Du glaubst, dass du mich hältst,
Can't you see?
Siehst du es nicht?
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
I'm crying tears from my eyes that i can't deny
Ich weine Tränen aus meinen Augen, die ich nicht leugnen kann
And i am falling like a comet from the broken sky.
Und ich falle wie ein Komet vom zerbrochenen Himmel.
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
I'm crying tears from my eyes that i can't deny
Ich weine Tränen aus meinen Augen, die ich nicht leugnen kann
And I am falling like a comet from the broken sky.
Und ich falle wie ein Komet vom zerbrochenen Himmel.
Don't you come with your medicine and be a doctor in the time of a needy child,
Komm mir nicht mit deiner Medizin und sei ein Arzt zur Zeit eines bedürftigen Kindes,
I got my clothes and a mess for you, that's my hair to the side and I'm going wild,
Ich habe meine Kleider an und bin ein Wrack für dich, mein Haar zur Seite, und ich drehe durch,
Tell me that you have turned around, write a letter to my mother cos she getting better,
Sag mir, dass du dich geändert hast, schreib einen Brief an meine Mutter, denn ihr geht es besser,
You can even do the crazy stuff because the shame is in the fact you have never met her!
Du kannst sogar den verrückten Kram machen, denn die Schande liegt darin, dass du sie nie getroffen hast!
Can't believe what you do to me,
Kann nicht glauben, was du mir antust,
Can't you see?
Siehst du es nicht?
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
I'm crying tears from my eyes that i can't deny
Ich weine Tränen aus meinen Augen, die ich nicht leugnen kann
And I am falling like a comet from the broken sky.
Und ich falle wie ein Komet vom zerbrochenen Himmel.
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
I'm crying tears from my eyes that i can't deny
Ich weine Tränen aus meinen Augen, die ich nicht leugnen kann
And I am falling like a comet from the broken sky.
Und ich falle wie ein Komet vom zerbrochenen Himmel.
[Oh How You] Oh how you need me,
[Oh Wie Du] Oh wie du mich brauchst,
[Desperately] Desperately need me,
[Verzweifelt] Verzweifelt brauchst du mich,
[Wish You Could] Wish you could love me,
[Wünschte Du Könntest] Wünschte, du könntest mich lieben,
[Uncut Just To] Uncut just to need me.
[Unverfälscht Nur Um] Unverfälscht nur um mich zu brauchen.
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
[Cry cry cry] I'm crying blood,
[Wein wein wein] Ich weine Blut,
I'm crying tears from my eyes that i can't deny
Ich weine Tränen aus meinen Augen, die ich nicht leugnen kann
And I am falling like a comet from the broken sky.
Und ich falle wie ein Komet vom zerbrochenen Himmel.
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
I'm crying blood,
Ich weine Blut,
I'm crying tears from my eyes that i can't deny
Ich weine Tränen aus meinen Augen, die ich nicht leugnen kann
And I am falling like a comet from the broken sky.
Und ich falle wie ein Komet vom zerbrochenen Himmel.





Авторы: Brown Vanessa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.