Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
say
everything
Ich
will
alles
sagen
Everything
that
I've
got,
that
I've
got
Alles,
was
ich
habe,
was
ich
habe
I
haven't
got
a
thing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
No
nothing
no,
not
at
all,
not
at
all
Nein,
gar
nichts,
nein,
überhaupt
nicht,
überhaupt
nicht
We
gave
everything
that
we
had
Wir
gaben
alles,
was
wir
hatten
11
years
and
7 months
11
Jahre
und
7 Monate
You
chose
to
throw
it
all
away
Du
hast
dich
entschieden,
alles
wegzuwerfen
To
something
that
you
didn't
love,
couldn't
hurt
Für
etwas,
das
du
nicht
geliebt
hast,
das
nicht
verletzen
konnte
So
close,
so
tender
unto
So
nah,
so
zärtlich
bis
It's
broken,
forever
shattered
Es
ist
zerbrochen,
für
immer
zersplittert
One
million
pieces
over
Eine
Million
Stücke,
vorbei
It's
over,
it's
over
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
I
don't
really
feel
like
laughing
Mir
ist
nicht
wirklich
zum
Lachen
zumute
It's
not
a
joke
not
anymore
Es
ist
kein
Witz
mehr,
nicht
mehr
I
don't
really
feel
like
crying
Mir
ist
nicht
wirklich
zum
Weinen
zumute
There's
no
tears
here
anymore
Hier
gibt
es
keine
Tränen
mehr
I
don't
really
feel
like
trusting
Mir
ist
nicht
wirklich
danach,
zu
vertrauen
It's
not
worth
it
anymore
Es
ist
es
nicht
mehr
wert
Like
the
knife
of
a
murderer
and
you're
hurting
me
more
and
more
Wie
das
Messer
eines
Mörders,
und
du
verletzt
mich
immer
mehr
Took
your
time
to
arrive
Du
hast
dir
Zeit
gelassen
anzukommen
I
don't
know
the
full
story
Ich
kenne
nicht
die
ganze
Geschichte
Pulled
me
down,
give
me
life
Zogst
mich
runter,
gib
mir
Leben
Everytime
you
could
see
there
was
more
in
her
beautiful
Jedes
Mal
konntest
du
sehen,
da
war
mehr
in
ihrer
Schönheit
Maybe
I'll
get
it
right,
get
it
right
next
time
Vielleicht
mache
ich
es
richtig,
mache
ich
es
nächstes
Mal
richtig
I
can
feel
us
slowly
dying
Ich
kann
fühlen,
wie
wir
langsam
sterben
There's
no
water
anymore
Es
gibt
kein
Wasser
mehr
I
don't
feel
like
we
are
drowning
Ich
fühle
nicht,
dass
wir
ertrinken
You
don't
love
me
anymore
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Can't
you
feel
us
slowly
drowning?
Kannst
du
nicht
fühlen,
wie
wir
langsam
ertrinken?
I
can't
take
this
anymore
Ich
halte
das
nicht
mehr
aus
Like
the
knife
of
a
murderer
and
you're
killing
me
more
and
more
Wie
das
Messer
eines
Mörders,
und
du
tötest
mich
immer
mehr
I
don't
really
feel
like
laughing
Mir
ist
nicht
wirklich
zum
Lachen
zumute
It's
not
a
joke
not
anymore
Es
ist
kein
Witz
mehr,
nicht
mehr
I
don't
really
feel
like
crying
Mir
ist
nicht
wirklich
zum
Weinen
zumute
There's
no
tears
here
anymore
Hier
gibt
es
keine
Tränen
mehr
I
don't
really
feel
like
trusting
Mir
ist
nicht
wirklich
danach,
zu
vertrauen
It's
not
worth
it
anymore
Es
ist
es
nicht
mehr
wert
Like
the
knife
of
a
murderer
and
you're
hurting
me
more
and
more
Wie
das
Messer
eines
Mörders,
und
du
verletzt
mich
immer
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Louise Brown, Pierre-marie Maulini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.