Текст и перевод песни VVV [Trippin'you] - Hiedra Verde
Si
vuelvo
a
verte
y
ya
no
estás,
hiedra
verde
Если
я
когда-нибудь
увижу
тебя
вновь,
и
тебя
не
будет
рядом,
зелёный
плющ
Sobre
tus
pasos
plantaré,
hiedra
verde
По
твоим
следам
я
посажу,
зелёный
плющ
Si
vuelvo
a
verte
y
ya
no
estás,
hiedra
verde
Если
я
когда-нибудь
увижу
тебя
вновь,
и
тебя
не
будет
рядом
Sobre
tus
pasos
plantaré,
hiedra
verde
По
твоим
следам
я
посажу,
зелёный
плющ
No
estoy
dispuesto
a
morir
Я
не
готов
умереть
Por
nada,
por
nada
Ни
за
что,
ни
за
что
No
estoy
dispuesto
a
morir
Я
не
готов
умереть
Si
tú
no
estás
entre
las
que
se
salvan
Если
тебя
не
будет
среди
тех,
кто
спасётся
Tu
espada
en
la
pared
Твой
меч
— на
стене
Una
lucha
que
vas
a
perder
Битва,
которую
ты
проиграешь
Un
dolor
que
nunca
saciaré
Боль,
которую
я
никогда
не
утолю
Gritar
al
sol
devórame
Кричать
солнцу:
поглоти
меня
Apágate,
y
devórame
Угасни
и
поглоти
меня
Hablas
triste
y
sin
ninguna
fe
Ты
говоришь
с
грустью
и
без
веры
Vas
a
romper
el
mal
y
el
bien
Ты
сломаешь
зло
и
добро
Al
otro
lado
hay
lo
de
ayer
С
другой
стороны
— то,
что
было
вчера
Gente
jodida
y
tú
también
Испорченные
люди
и
ты
тоже
Si
vuelvo
a
verte
y
ya
no
estás,
hiedra
verde
Если
я
когда-нибудь
увижу
тебя
вновь,
и
тебя
не
будет
рядом,
зелёный
плющ
Sobre
tus
pasos
plantaré,
hiedra
verde
По
твоим
следам
я
посажу,
зелёный
плющ
Oigo
tu
cuerpo
diciendo
Я
слышу,
как
твоё
тело
говорит
Que
ya
no
quieres
más
Что
ты
больше
не
хочешь
Que
ya
no
puedes
más
Что
ты
больше
не
можешь
Volviendo
a
casa
Возвращаясь
домой
No
quieren
verte
Не
хотят
видеть
тебя
Les
duele
verte
Им
больно
смотреть
на
тебя
Y
desesperada
quieres
ver
И
отчаянно
ты
хочешь
увидеть
Un
cadáver
que
reconocer
Труп,
который
узнаешь
Si
no
eres
tú,
te
va
a
doler
Но
если
это
не
ты
— тебе
будет
больно
Si
no
eres
tú,
nada
va
bien
Если
это
не
ты
— всё
не
так
Y
si
mañana
ya
no
estoy
А
если
завтра
меня
не
станет
Prométeme
que
estarás
bien
Пообещай,
что
с
тобой
всё
будет
хорошо
Y
si
un
día
dejas
de
estar
bien
А
если
однажды
ты
перестанешь
чувствовать
себя
хорошо
Si
mueres
tú,
morirán
cien
Если
ты
умрёшь,
умрут
сотни
Si
mueres
tú,
morirán
cien
Если
ты
умрёшь,
умрут
сотни
Si
vuelvo
a
verte
y
ya
no
estás,
hiedra
verde
Если
я
когда-нибудь
увижу
тебя
вновь,
и
тебя
не
будет
рядом,
зелёный
плющ
Sobre
tus
pasos
plantaré,
hiedra
verde
По
твоим
следам
я
посажу,
зелёный
плющ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.