Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lahat
tandang-tanda
ko
pa
no'ng
unang
nagkita
Все
знаки
я
помню
с
нашей
первой
встречи
Nabigyan
ng
pag-asa
(whoa-whoa,
whoa-whoa)
Ты
дала
мне
надежду
(о-о,
о-о)
Landas
ko,
'di
pa
malaman,
hinawakan
ang
kamay
Путь
мой
был
неясен,
но
взял
я
твою
руку
Ika'y
nagsilbing
gabay
(whoa-whoa,
whoa-whoa)
Ты
стала
путеводной
звездой
(о-о,
о-о)
Hindi
sigurado
kung
sa'n
man
patungo
Не
знаю
точно,
куда
идём
мы
с
тобою
Laging
tandaan,
walang
mag-iiwanan
(whoa,
oh,
oh)
Помни
всегда:
мы
не
оставим
друг
друга
(о,
о,
о)
Humawak,
'wag
kang
mag-alala,
sumama,
'di
ka
nag-iisa
Держись,
не
бойся,
иди
со
мной,
ты
не
одна
Nandito
lang
hanggang
dulo,
ito
ang
aking
pangako
Я
с
тобой
до
конца
– вот
моё
обещанье
Humawak,
'wag
kang
mangangamba,
liwanag,
ikaw
nagdadala
Держись,
не
тревожься,
свет
ты
несёшь
в
себе
Nandito
lang
hanggang
dulo,
ito
ang
aking
pangako
Я
с
тобой
до
конца
– вот
моё
обещанье
Hanggang
dulo,
whoa,
ang
aking
pangako
До
конца,
о-о,
моё
обещанье
Hanggang
dulo,
whoa,
hindi
magbabago
До
конца,
о-о,
оно
неизменно
Mga
alaala
natin,
laging
balikan
Наши
воспоминания
вечно
со
мной
'Di
binitawan
ang
kamay
kahit
sa'n
pa
man
Руку
твою
не
отпущу
ни
за
что
Kinilala
no'ng
nawawala
pa,
buong
akala,
walang
pag-asa
Узнал
тебя,
когда
ты
была
потеряна,
казалось
– нет
надежды
Pasasalamat
sa
bawat
akap,
ngiting
dala
no'ng
ika'y
nahanap
Благодарю
за
каждый
твой
взгляд,
улыбку,
что
нашёл
в
тебе
Kahit
na
ang
mundo
ang
lumalaban
sa
'yo
Даже
если
весь
мир
восстанет
против
Hindi
bumibitaw
gaya
ng
'pinangako
mo
Не
отпущу,
как
ты
и
обещала
Sakali
man
matupad
mga
munting
pangarap,
panghahawakan
nating
dalawa
Если
сбудутся
наши
скромные
мечты,
вместе
их
мы
удержим
Walang
mawawala,
'kaw
ang
liwanag
sa
'king
mga
mata
Ничего
не
потеряем,
ты
– свет
в
моих
глазах
Hindi
sigurado
kung
sa'n
man
patungo
Не
знаю
точно,
куда
идём
мы
с
тобою
Laging
tandaan,
walang
mag-iiwanan
(whoa,
oh,
oh)
Помни
всегда:
мы
не
оставим
друг
друга
(о,
о,
о)
Humawak,
'wag
kang
mag-alala,
sumama,
'di
ka
nag-iisa
Держись,
не
бойся,
иди
со
мной,
ты
не
одна
Nandito
lang
hanggang
dulo
(nandito
ako),
ito
ang
aking
pangako
(pangako)
Я
с
тобой
до
конца
(я
здесь),
вот
моё
обещанье
(обещанье)
Humawak,
'wag
kang
mangangamba,
liwanag,
ikaw
nagdadala
Держись,
не
тревожься,
свет
ты
несёшь
в
себе
Nandito
lang
hanggang
dulo
(nandito
ako),
ito
ang
aking
pangako
(pangako)
Я
с
тобой
до
конца
(я
здесь),
вот
моё
обещанье
(обещанье)
Paglipas
ng
panahon,
hiling
ko
lang
sa
'yo
С
годами
прошу
лишь
об
одном
'Wag
kalimutan
kung
paano
nagkakilala
Не
забывай,
как
мы
встретились
с
тобой
Lagi
mong
sinasabi,
"Ibigin
ang
sarili"
Ты
говорила:
"Люби
себя
всегда"
Laging
magpapasalamat
sa
'yo,
nandito
ako
hanggang
dulo
Благодарю
тебя,
я
с
тобой
до
конца
Humawak,
'wag
kang
mag-alala,
sumama,
'di
ka
nag-iisa
(hanggang
dulo)
Держись,
не
бойся,
иди
со
мной,
ты
не
одна
(до
конца)
Nandito
lang
hanggang
dulo,
ito
ang
aking
pangako
(humawak
sa
'king
kamay)
Я
с
тобой
до
конца,
вот
моё
обещанье
(держи
мою
руку)
Humawak,
'wag
kang
mangangamba,
liwanag,
ikaw
nagdadala
Держись,
не
тревожься,
свет
ты
несёшь
в
себе
Nandito
lang
hanggang
dulo,
ito
ang
aking
pangako
(pangako)
Я
с
тобой
до
конца,
вот
моё
обещанье
(обещанье)
Hanggang
dulo,
whoa,
ang
aking
pangako
(dulo,
dulo)
До
конца,
о-о,
моё
обещанье
(конец,
конец)
Hanggang
dulo,
whoa,
hindi
magbabago
До
конца,
о-о,
оно
неизменно
Hanggang
dulo,
whoa
(hanggang
dulo),
ang
aking
pangako
До
конца,
о-о
(до
конца),
моё
обещанье
Hanggang
dulo,
whoa,
hindi
magbabago
До
конца,
о-о,
оно
неизменно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Brennen, Franz Robin Chua, Saraos (c13), Sergio Christian Ramos Sanmartin
Альбом
Dulo
дата релиза
10-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.