VXON - MHWG - перевод текста песни на немецкий

MHWG - VXONперевод на немецкий




MHWG
MHWG
Ako na naman ang mag-isang lalakbay muli
Wieder bin ich es, der allein reisen wird
Buhay ay gawa ng sarili, 'di sa iba isisisi
Das Leben ist das eigene Werk, gib nicht anderen die Schuld
Mapagod ka man, sige, oks lang 'yan na magpahinga
Auch wenn du müde wirst, ist es okay, dich auszuruhen
Kung pitong beses ka na nadapa
Wenn du siebenmal gefallen bist
Dapat walong beses ay ahon ka
Solltest du achtmal wieder aufstehen
Oh, oh-oh, sa laki at luma ng mundo
Oh, oh-oh, in der Größe und dem Alter der Welt
'Di mo pansin saglit lang ang tao rito?
Merkst du nicht, wie vergänglich der Mensch hier ist?
Tahan na 'yan, tara na't buksan ang 'yong puso
Hör auf damit, komm, öffne dein Herz
Ika'y tumingin sa ulap at damhin natin ang alapaap
Schau du in die Wolken und lass uns den Himmel spüren
Dalangin ng puso para sa ati'y mahiwaga
Das Gebet des Herzens für uns ist wundersam
Oras at panaho'y lilipas at itong munting musika'y walang wagas
Die Zeit vergeht und diese kleine Musik ist nicht für immer
Dalangin ng buhay para sa ati'y mahiwaga
Das Gebet des Lebens für uns ist wundersam
Oh, oh-oh, tanong kung saan ba patungo?
Oh, oh-oh, die Frage, wohin der Weg führt?
Sa'n ba lalagay sa huli?
Wo wird man am Ende landen?
Masyado ka namang nagmamadali
Du hast es ja viel zu eilig
Sulong lang ang yugto mo'y parating na rin
Geh einfach weiter, deine Zeit wird auch kommen
Oh, oh-oh, kay bilis ng araw sa mundo (sa mundo)
Oh, oh-oh, wie schnell die Tage in der Welt vergehen (in der Welt)
Paglipas ng taon, wala ka na rito
Nachdem Jahre vergangen sind, bist du nicht mehr hier
Kaya gumawa ng bagay na 'di maglalaho ('di maglalaho, whoa)
Also tu etwas, das nicht vergeht (nicht vergeht, whoa)
Ika'y tumingin sa ulap at damhin natin ang alapaap
Schau du in die Wolken und lass uns den Himmel spüren
Dalangin ng puso para sa ati'y mahiwaga
Das Gebet des Herzens für uns ist wundersam
Oras at panaho'y lilipas at itong munting musika'y walang wagas
Die Zeit vergeht und diese kleine Musik ist nicht für immer
Dalangin ng buhay para sa ati'y mahiwaga
Das Gebet des Lebens für uns ist wundersam
Oh, oh-oh, mahiwaga (mahiwaga)
Oh, oh-oh, wundersam (wundersam)
Oh, oh-oh (oh-oh-oh), mahiwaga (mahiwaga)
Oh, oh-oh (oh-oh-oh), wundersam (wundersam)
Ika'y tumingin sa ulap at damhin natin ang alapaap (ang alapaap)
Schau du in die Wolken und lass uns den Himmel spüren (den Himmel)
Dalangin ng puso para sa ati'y mahiwaga (mahiwaga)
Das Gebet des Herzens für uns ist wundersam (wundersam)
Oras at panaho'y lilipas at itong munting musika'y walang wagas (oh)
Die Zeit vergeht und diese kleine Musik ist nicht für immer (oh)
Dalangin ng buhay para sa ati'y mahiwaga (oh)
Das Gebet des Lebens für uns ist wundersam (oh)
Mahiwaga (mahiwaga)
Wundersam (wundersam)
Mahiwaga (mahiwaga)
Wundersam (wundersam)





Авторы: Rob Angeles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.