Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pokol vagy mennyország
Hölle oder Himmel
Egy
nagyratartott
gengszter
Ein
großspuriger
Gangster
Az
akar
ő
lenni
Das
will
er
sein
Számolni
a
zsét'
Das
Geld
zählen
És
a
diplomát
le
tenni
Und
den
Abschluss
machen
De
nem
a
szokásosat
Aber
nicht
den
üblichen
Hanem
amit
az
utca
ad
Sondern
den,
den
die
Straße
gibt
Le
húzza
a
környék
Die
Gegend
zieht
ihn
runter
És
még
nem
is
tudja
azt
Und
er
weiß
es
noch
nicht
Hogy
tűzbe
meg
Dass
er
im
Feuer
steht
És
egyre
forrób
a
talaj
Und
der
Boden
wird
immer
heißer
Ebben
nőtt
fel
megszokott
Darin
ist
er
aufgewachsen,
daran
gewöhnt
Neki
a
zűrzavar
Ihm
ist
das
Chaos
vertraut
Kiabálás,
drogok
meg
a
kurvák
Geschrei,
Drogen
und
die
Huren
Gurulnak
a
cigányok
alattuk
az
S
osztály
Die
Zigeuner
fahren
in
ihren
S-Klassen
A
legújabb
és
ez
nekik
a
minta
Die
neuesten,
und
das
ist
ihr
Vorbild
Addig
írok
még'
kinem
fogy
a
tinta
Ich
schreibe,
solange
die
Tinte
reicht
És
az
élet
tudod
olyan
mint
a
hinta
Und
das
Leben,
weißt
du,
ist
wie
eine
Schaukel
Résen
kell
lenni
ezt
az
utca
megtanítja
Man
muss
aufpassen,
das
lehrt
dich
die
Straße
Ennyi
a
titka
Das
ist
das
ganze
Geheimnis
Egyszer
fennt
Einmal
oben
Egyszer
lennt
Einmal
unten
Ördögi
csapda
a
lángokban
heverve
Teuflische
Falle,
in
Flammen
liegend
Lánc
a
nyakban
Kette
um
den
Hals
Pórázon
tart
a
fertő
Der
Dreck
hält
dich
an
der
Leine
A
C
betűt
az
arcodon
viseled
Das
C
trägst
du
auf
deinem
Gesicht
Mint
egy
kendőt
Wie
ein
Tuch
Mi
van
itt?
Nézd
meg
Was
ist
hier
los?
Schau
mal
Néha
elkap
az
ideg
Manchmal
packt
mich
die
Wut
Skizofrém
hajlam
Schizophrene
Neigung
Van,
hogy
vidám
vagy
rideg
Mal
bist
du
fröhlich,
mal
abweisend
Ki
kell
írnom
mert
a
Ich
muss
es
rausschreiben,
denn
die
Kígyó
tudod
sziszeg
Schlange,
weißt
du,
zischt
Az
agyamban
a
szavak
In
meinem
Kopf
die
Worte
Mint
a
darazsak
úgy
zizeg
Wie
Wespen
summen
sie
Ez
van
ember
aztse'
tudom,
hogy
kivagyok
So
ist
das,
Mensch,
ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
bin
Csak
bolyongok
az
utamon
Ich
irre
nur
auf
meinem
Weg
Váltogatom
a
maszkom
Wechsle
meine
Masken
Egy
töltött
cigány
Ein
geladener
Zigeuner
A
sötétség
engem
belep
Die
Dunkelheit
hüllt
mich
ein
Ha
egyedül
vagyok
Wenn
ich
allein
bin
Nem
marad
más
csak
a
zene
Bleibt
nur
die
Musik
Szeretettel
hallod
álmomban
mit
láttam
Mit
Liebe,
hörst
du,
was
ich
in
meinem
Traum
sah
Mindenféle
rasszok
a
világban
kezet
ráztak
Alle
möglichen
Rassen
auf
der
Welt
gaben
sich
die
Hand
Aztán
felébredtem,
és
a
szemem
miket
lát
Dann
wachte
ich
auf,
und
meine
Augen
sehen,
was?
Cigányok
egymást
az
utcán
kiátkozzák
Zigeuner
verfluchen
sich
gegenseitig
auf
der
Straße
Nevet
a
sátán
és
a
démonok
táncolnak
Satan
lacht
und
die
Dämonen
tanzen
Nincsen
összetartás,
emberek
elkárhoznak
Es
gibt
keinen
Zusammenhalt,
die
Menschen
verdammen
sich
A
pokol
tornácán
láthatatlan
lángok
Auf
der
Veranda
der
Hölle
unsichtbare
Flammen
Nem
veszi
senki
észre
Niemand
bemerkt
es
Lángba
borult
már
a
város
Die
Stadt
steht
schon
in
Flammen
Lángba
borult
már
a
város
Die
Stadt
steht
schon
in
Flammen
Lángba
borult
már
a
város
Die
Stadt
steht
schon
in
Flammen
Lángba
borult
már
a
város
Die
Stadt
steht
schon
in
Flammen
Lángba
borult
már
a
város
Die
Stadt
steht
schon
in
Flammen
Észre
sem
vesszük,
és
az
évek
csak
telnek
Wir
merken
es
nicht,
und
die
Jahre
vergehen
nur
Kicsiként
fejembe
vettem
annyi
tervet
Als
Kind
hatte
ich
so
viele
Pläne
im
Kopf
Nagyokat
álmodtam,
mindenfélét
hittem
Ich
träumte
groß,
glaubte
an
alles
Mögliche
De
idővel
felnőttem
és
szertefoszlott
minden
Aber
mit
der
Zeit
wurde
ich
erwachsen
und
alles
zerfiel
És,
hogy
én
mi
akartam
lenni?
Und
was
ich
werden
wollte?
Más
tűzoltó,
rendőr,
én
csak
tv-ben
rappelni
Andere
Feuerwehrmann,
Polizist,
ich
wollte
nur
im
Fernsehen
rappen
Most
meg
látom,
hogy
uralkodik
a
gonosz
Jetzt
sehe
ich,
dass
das
Böse
herrscht
Ha
nem
vagy
résen
az
élet
felpofoz
Wenn
du
nicht
aufpasst,
ohrfeigt
dich
das
Leben
Padlóra
taszít
ez
a
keserű
valóság
Diese
bittere
Realität
wirft
dich
zu
Boden
A
putriban
a
sátán
beszedi
az
adóját
Im
Elendsviertel
kassiert
der
Teufel
seine
Steuer
Lelküket
adják,
örök
a
kárhozat
Sie
geben
ihre
Seelen,
ewige
Verdammnis
A
gettóban
mindenki
áldozat
(Ah)
Im
Ghetto
ist
jeder
ein
Opfer
(Ah)
Nyitott
a
szem,
tesó
mégsem
lát
Die
Augen
sind
offen,
Bruder,
aber
er
sieht
trotzdem
nicht
Mint
a
láva
legbelül
engem
éget
már
Wie
Lava
brennt
es
mich
innerlich
Te
döntesz,
hogy
pokol
vagy
mennyország
Du
entscheidest,
ob
Hölle
oder
Himmel
Szegény
vagy
gazdag,
gettó
ez
a
világ
Arm
oder
reich,
diese
Welt
ist
ein
Ghetto
Nyitott
a
szem,
tesó
mégsem
lát
Die
Augen
sind
offen,
Bruder,
aber
er
sieht
trotzdem
nicht
Mint
a
láva
legbelül
engem
éget
már
Wie
Lava
brennt
es
mich
innerlich
Te
döntesz,
hogy
pokol
vagy
mennyország
Du
entscheidest,
ob
Hölle
oder
Himmel
Szegény
vagy
gazdag,
gettó
ez
a
világ
Arm
oder
reich,
diese
Welt
ist
ein
Ghetto
Nyitott
a
szem,
tesó
mégsem
lát
Die
Augen
sind
offen,
Bruder,
aber
er
sieht
trotzdem
nicht
Mint
a
láva
legbelül
engem
éget
már
Wie
Lava
brennt
es
mich
innerlich
Te
döntesz,
hogy
pokol
vagy
mennyország
Du
entscheidest,
ob
Hölle
oder
Himmel
Szegény
vagy
gazdag,
gettó
ez
a
világ
Arm
oder
reich,
diese
Welt
ist
ein
Ghetto
Nyitott
a
szem,
tesó
mégsem
lát
Die
Augen
sind
offen,
Bruder,
aber
er
sieht
trotzdem
nicht
Mint
a
láva
legbelül
engem
éget
már
Wie
Lava
brennt
es
mich
innerlich
Te
döntesz,
hogy
pokol
vagy
mennyország
Du
entscheidest,
ob
Hölle
oder
Himmel
Szegény
vagy
gazdag,
gettó
ez
a
világ
Arm
oder
reich,
diese
Welt
ist
ein
Ghetto
Lyrics
uploaded
by
Prókai
Zsolt
Songtext
hochgeladen
von
Prókai
Zsolt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zsolt Varga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.