VZk1ll Turbo 2000 - Терзание - prod. angelwitta - перевод текста песни на немецкий

Терзание - prod. angelwitta - VZk1ll Turbo 2000перевод на немецкий




Терзание - prod. angelwitta
Qual - prod. angelwitta
(VZk1ll Turbo 2000)
(VZk1ll Turbo 2000)
Я услышал терзания вашего мира даже за его пределами
Ich habe die Qualen eurer Welt sogar jenseits ihrer Grenzen gehört.
Я чую кровь
Ich rieche Blut.
Больше не болит душа, да, я возношусь сейчас(Резня!)
Meine Seele schmerzt nicht mehr, ja, ich steige jetzt auf(Massaker!).
Независим от эмоций, в небе горит моя звезда
Unabhängig von Emotionen, am Himmel leuchtet mein Stern.
Не нужна твоя рука, люблю только лишь себя
Ich brauche deine Hand nicht, ich liebe nur mich selbst.
Прощу вам ваши грехи, когда буду на небесах(Дай мне убить их!)
Ich werde euch eure Sünden vergeben, wenn ich im Himmel bin(Lass mich sie töten!).
Больше не болит душа, да, я возношусь сейчас
Meine Seele schmerzt nicht mehr, ja, ich steige jetzt auf.
Независим от эмоций, в небе горит моя звезда(Почему мы еще живы?)
Unabhängig von Emotionen, am Himmel leuchtet mein Stern(Warum leben wir noch?).
Не нужна твоя рука, люблю только лишь себя
Ich brauche deine Hand nicht, ich liebe nur mich selbst.
Прощу вам ваши грехи, когда буду на небесах(Резня!)
Ich werde euch eure Sünden vergeben, wenn ich im Himmel bin(Massaker!).
Посмотри в мои глаза: в них только боль и пустота
Schau mir in die Augen: In ihnen ist nur Schmerz und Leere.
Я прошёл огромный путь и скоро обрету себя
Ich habe einen langen Weg zurückgelegt und werde mich bald selbst finden.
Все зависимы от слов людей, которым поебать
Alle sind abhängig von den Worten von Leuten, denen es egal ist.
Можешь обмануть меня, но не обманывай себя
Du kannst mich täuschen, aber täusche dich nicht selbst.
Я не верю в то, что ты называешь дружбой
Ich glaube nicht an das, was du Freundschaft nennst.
Я не верю тем, кого ты называешь "людьми"
Ich glaube nicht an die, die du "Menschen" nennst.
Я не верю вам, и вам меня не обмануть
Ich glaube euch nicht, und ihr könnt mich nicht täuschen.
И если не верить никому, то и тебя не предадут
Und wenn man niemandem glaubt, dann wird man auch nicht verraten.
Бэйби меня любят, строят свои глазки
Babys lieben mich, machen mir schöne Augen.
Больше не интересуют ваши детские сказки
Eure kindischen Märchen interessieren mich nicht mehr.
Выглядит как модель, но внутри ничего нет
Sieht aus wie ein Model, aber innerlich ist nichts.
Не хочу надумывать себе, чего у суки нет
Ich will mir nichts einbilden, was die Schlampe nicht hat.
Мне пишет копия той, что когда-то отдал сердце
Mir schreibt eine Kopie derjenigen, der ich einst mein Herz geschenkt habe.
Судьба смеётся надо мной, но делает миньетик
Das Schicksal lacht mich aus, aber gibt mir einen Blowjob.
Голоса мне говорят, что я не должен тормозить
Stimmen sagen mir, dass ich nicht bremsen soll.
Визи двигает, а вы всего лишь смотрите, увы
Vision bewegt sich, aber ihr schaut nur zu, leider.
Больше не болит душа, да, я возношусь сейчас
Meine Seele schmerzt nicht mehr, ja, ich steige jetzt auf.
Независим от эмоций, в небе горит моя звезда
Unabhängig von Emotionen, am Himmel leuchtet mein Stern.
Не нужна твоя рука, люблю только лишь себя
Ich brauche deine Hand nicht, ich liebe nur mich selbst.
Прощу вам ваши грехи, когда буду на небесах(Почему мы еще живы?)
Ich werde euch eure Sünden vergeben, wenn ich im Himmel bin(Warum leben wir noch?).
Больше не болит душа, да, я возношусь сейчас
Meine Seele schmerzt nicht mehr, ja, ich steige jetzt auf.
Независим от эмоций, в небе горит моя звезда(Я заберу твою кровь!)
Unabhängig von Emotionen, am Himmel leuchtet mein Stern(Ich werde dein Blut nehmen!).
Не нужна твоя рука, люблю только лишь себя
Ich brauche deine Hand nicht, ich liebe nur mich selbst.
Прощу вам ваши грехи, когда буду на небесах
Ich werde euch eure Sünden vergeben, wenn ich im Himmel bin.
Бэйби меня любят, строят свои глазки
Babys lieben mich, machen mir schöne Augen.
Больше не интересуют ваши детские сказки
Eure kindischen Märchen interessieren mich nicht mehr.
Выглядит как модель, но внутри ничего нет
Sieht aus wie ein Model, aber innerlich ist nichts.
Не хочу надумывать себе, чего у суки нет(Почему мы еще живы?)
Ich will mir nichts einbilden, was die Schlampe nicht hat(Warum leben wir noch?).
Мне пишет копия той, что когда-то отдал сердце
Mir schreibt eine Kopie derjenigen, der ich einst mein Herz geschenkt habe.
Судьба смеётся надо мной, но делает миньетик(Дай мне убить их!)
Das Schicksal lacht mich aus, aber gibt mir einen Blowjob(Lass mich sie töten!).
Голоса мне говорят, что я не должен тормозить
Stimmen sagen mir, dass ich nicht bremsen soll.
Визи двигает, а вы всего лишь смотрите, увы
Vision bewegt sich, aber ihr schaut nur zu, leider.
Я чую кровь
Ich rieche Blut.





Авторы: Vzk1ll Turbo 2000, Angelwitta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.