VaDeBo - Ens queda el somriure - перевод текста песни на немецкий

Ens queda el somriure - VaDeBoперевод на немецкий




Ens queda el somriure
Uns bleibt das Lächeln
Escolte veus estranyes al meu voltant
Ich höre seltsame Stimmen um mich herum
No que faig ací on tot són panys
Ich weiß nicht, was ich hier mache, wo alles verschlossen ist
Preferiria estar per allà volant
Ich wäre lieber dort drüben und würde fliegen
Vivint aventures amb els meus companys
Abenteuer erleben mit meinen Gefährten
Estic a una gàbia i no em deixen volar
Ich bin in einem Käfig und sie lassen mich nicht fliegen
Que si és massa prompte o és massa tard
Ob es zu früh oder zu spät ist
Que calle o que parle, que això està o mal
Dass ich schweigen oder reden soll, dass dies gut oder schlecht ist
Que ets massa jove per opinar
Dass du zu jung bist, um eine Meinung zu haben
Ací pareix que tots som iguals
Hier scheint es, als wären wir alle gleich
Un nombre sense valor ni identitat
Eine Nummer ohne Wert noch Identität
I encara que no ploga m'ofegue als bassals
Und obwohl es nicht regnet, ertrinke ich in den Pfützen
D'un sistema que jo no he triat
Eines Systems, das ich nicht gewählt habe
Només sóc feliç quan estic ben tapat
Ich bin nur glücklich, wenn ich gut zugedeckt bin
Dins dels llençols on puc ensomiar
Unter den Laken, wo ich träumen kann
Hui un pirata demà un gegant
Heute ein Pirat, morgen ein Riese
Que de jugar s'han enamorat
Die sich ins Spielen verliebt haben
Ens queda el somriure
Uns bleibt das Lächeln
Les ganes de viure
Die Lust zu leben
Que no ens podran furtar per molt que ens limiten
Die sie uns nicht stehlen können, egal wie sehr sie uns einschränken
A un ritme imposat
Zu einem aufgezwungenen Rhythmus
Comença a lluitar per la vida
Beginne für das Leben zu kämpfen
Que a les aules es viu dia a dia
Denn in den Klassenzimmern lebt man Tag für Tag
Religions fomentades en paragrafades cultures contades
Religionen, gefördert durch absatzweise erzählte Kulturen
Històries dels llibres manipulades
Manipulierte Geschichten aus den Büchern
Obsessives rutines
Obsessive Routinen
Fan caure a plom les autoestimes
Lassen das Selbstwertgefühl abstürzen
Xiquets a l'escola amb l'esquena danyada
Kinder in der Schule mit geschädigtem Rücken
I la ment adoctrinada
Und dem indoktrinierten Verstand
L'esperança amagada a renglons de poetes
Die Hoffnung, versteckt in den Zeilen von Dichtern
De versos perduts entre linies discretes
Von verlorenen Versen zwischen diskreten Linien
L'art ha perdut el seu lloc
Die Kunst hat ihren Platz verloren
Expropiat de l'educació
Enteignet von der Bildung
Consciències careixen de realitat
Dem Bewusstsein mangelt es an Realität
En gàbies tancades amb els ulls embenats
In geschlossenen Käfigen mit verbundenen Augen
Lomce, privatitzant la llibertat
Lomce, die Freiheit privatisierend
Ens queda el somriure
Uns bleibt das Lächeln
Les ganes de viure
Die Lust zu leben
Que no ens podran furtar
Die sie uns nicht stehlen können
Per molt que ens limiten
Egal wie sehr sie uns einschränken
A un ritme imposat
Zu einem aufgezwungenen Rhythmus
En filera a tots els llocs, on està l'educació
In Reih und Glied an allen Orten, wo ist die Bildung
Quan pensem els fem por
Wenn wir denken, machen wir ihnen Angst
Ens volen creativament morts
Sie wollen uns kreativ tot
Que ja estem farts de l'adultocràcia
Denn wir haben die Erwachsenenherrschaft satt
I de la competència per ser els millors
Und den Wettbewerb, die Besten zu sein
Ens queda el somriure
Uns bleibt das Lächeln
Les ganes de viure
Die Lust zu leben
Que no ens podran furtar
Die sie uns nicht stehlen können






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.