VaDeBo - Ens queda el somriure - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VaDeBo - Ens queda el somriure




Ens queda el somriure
Нам осталась улыбка
Escolte veus estranyes al meu voltant
Я слышу странные голоса вокруг себя,
No que faig ací on tot són panys
Не знаю, что я делаю здесь, где все ловушки.
Preferiria estar per allà volant
Я бы предпочел быть там, летать,
Vivint aventures amb els meus companys
Переживать приключения с моими друзьями.
Estic a una gàbia i no em deixen volar
Я в клетке, и меня не выпускают,
Que si és massa prompte o és massa tard
Что слишком рано или слишком поздно,
Que calle o que parle, que això està o mal
Что я должен молчать или говорить, что это хорошо или плохо,
Que ets massa jove per opinar
Что ты слишком молод, чтобы иметь свое мнение.
Ací pareix que tots som iguals
Здесь кажется, что мы все одинаковые,
Un nombre sense valor ni identitat
Число без ценности и индивидуальности.
I encara que no ploga m'ofegue als bassals
И хотя дождя нет, я тону в лужах
D'un sistema que jo no he triat
Системы, которую я не выбирал.
Només sóc feliç quan estic ben tapat
Я счастлив только тогда, когда я укрыт,
Dins dels llençols on puc ensomiar
В простынях, где я могу мечтать.
Hui un pirata demà un gegant
Сегодня пират, завтра великан,
Que de jugar s'han enamorat
Которые влюбились в игру.
Ens queda el somriure
Нам осталась улыбка,
Les ganes de viure
Жажда жизни,
Que no ens podran furtar per molt que ens limiten
Которую у нас не смогут отнять, как бы нас ни ограничивали
A un ritme imposat
В навязанном ритме.
Comença a lluitar per la vida
Начни бороться за жизнь,
Que a les aules es viu dia a dia
Ведь в классах живут изо дня в день.
Religions fomentades en paragrafades cultures contades
Религии, основанные на пересказанных культурах,
Històries dels llibres manipulades
Истории из книг, которыми манипулируют.
Obsessives rutines
Навязчивые рутины
Fan caure a plom les autoestimes
Заставляют падать самооценку.
Xiquets a l'escola amb l'esquena danyada
Дети в школе с больными спинами
I la ment adoctrinada
И промытыми мозгами.
L'esperança amagada a renglons de poetes
Надежда спрятана в строках поэтов,
De versos perduts entre linies discretes
В стихах, затерянных между сдержанными строками.
L'art ha perdut el seu lloc
Искусство утратило свое место,
Expropiat de l'educació
Его лишили образования.
Consciències careixen de realitat
Сознание лишено реальности,
En gàbies tancades amb els ulls embenats
В клетках, запертых с завязанными глазами.
Lomce, privatitzant la llibertat
Ломце, приватизируя свободу.
Ens queda el somriure
Нам осталась улыбка,
Les ganes de viure
Жажда жизни,
Que no ens podran furtar
Которую у нас не смогут отнять,
Per molt que ens limiten
Как бы нас ни ограничивали
A un ritme imposat
В навязанном ритме.
En filera a tots els llocs, on està l'educació
В строю, везде, где образование?
Quan pensem els fem por
Когда мы думаем, мы их пугаем.
Ens volen creativament morts
Им нужны мы творчески мертвыми.
Que ja estem farts de l'adultocràcia
Мы уже сыты по горло взрослократией
I de la competència per ser els millors
И конкуренцией за то, чтобы быть лучшими.
Ens queda el somriure
Нам осталась улыбка,
Les ganes de viure
Жажда жизни,
Que no ens podran furtar
Которую у нас не смогут отнять.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.