VaDeBo - I què Faràs? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VaDeBo - I què Faràs?




Un jardí, un passadís, tot el dia mig dormint
Сад, коридор, полдня сна.
Parlant del que fores van passant les hores
Поговорим о том, что сейчас происходит.
Els ulls brillen quan pregunta "qui eres?"
Его глаза сияют, когда он спрашивает: "Кто ты?"
I somrius però no saps que dir
Ты улыбаешься, но не знаешь, что сказать.
I envoltat d'aquestes ànimes en pena
И окруженный этими печальными душами
Vull volar, i deixar-me la faena
Я хочу улететь и уйти с работы.
Que quan els anys passen i pesen
Когда годы проходят и весят ...
No m'apenediré del que hauré deixat enrere
Я не стану скрывать то, что оставил позади.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Quan no pugues ni caminar
Когда ты даже не можешь ходить.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Sense parlar ni amistar
Не говорящий и не дружелюбный.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Quan no pugues ni caminar
Когда ты даже не можешь ходить.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Sense parlar ni amistar
Не говорящий и не дружелюбный.
Un malson, dins del seu got
Кошмар в его стакане.
Acompanyat d'un sabor difícil
Сопровождается сложным вкусом.
Que seca la gola i els transporta a un altre món
Он вытирает горло и переносит их в другой мир.
Aïllats de la vida
Изолирован от жизни.
Amb les babes caiguent fins les espardenyes
С младенцами падающими на эспадрильи
Replets de medicaments fins a les orelles
Лекарство для ушей
Contant-nos el passat com si el xafarem ara
Рассказывая нам о прошлом, как будто мы собираемся взорвать его сейчас.
Vivint el seu present com una nova infància
Живи своим настоящим, как новым детством.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Quan no pugues ni caminar
Когда ты даже не можешь ходить.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Sense parlar ni amistar
Не говорящий и не дружелюбный.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Quan no pugues ni caminar
Когда ты даже не можешь ходить.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Sense parlar ni amistar
Не говорящий и не дружелюбный.
Sols tenim una carta de la baralla
У нас есть только одна карта из колоды.
Pensa que la partida és per guanyar-la
Он думает, что игра состоит в том, чтобы выиграть ее.
Que amb els anys el meu cap es farà gris
С годами моя голова поседеет.
I les marques del meu cos parlaran per mi
И отметины на моем теле будут говорить за меня.
Quan jo ja no puga fer-ho
Когда я больше не могу этого делать
Seré un mirall del futur per a qui vullga vore-ho
Я буду зеркалом будущего для каждого, кто захочет его увидеть.
Quan jo no puga fer-ho
Когда я не могу этого сделать
Seré un mirall del futur per a qui vullga vore-ho
Я буду зеркалом будущего для каждого, кто захочет его увидеть.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Quan no pugues ni caminar
Когда ты даже не можешь ходить.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Sense parlar ni amistar
Не говорящий и не дружелюбный.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Quan no pugues ni caminar
Когда ты даже не можешь ходить.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
Sense parlar ni amistar
Не говорящий и не дружелюбный.
I què faràs?
И что ты собираешься делать?
I què faràs?
И что ты собираешься делать?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.