Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pels
racons
es
comenta
(vadebo)
In
den
Ecken
munkelt
man
(vadebo)
Comença
la
nova
gesta
(vadebo)
Die
neue
Heldentat
beginnt
(vadebo)
El
teu
crit
es
manifesta
sense
por
Dein
Schrei
äußert
sich
ohne
Furcht
El
poble
s'alça
contra
l'opressió
Das
Volk
erhebt
sich
gegen
die
Unterdrückung
Trencarem
els
esquemes
(vadebo)
Wir
werden
die
Muster
brechen
(vadebo)
Ens
mantindrem
fermes
(vadebo)
Wir
werden
standhaft
bleiben
(vadebo)
No
tornarem
a
jugar
a
eixe
joc
Wir
werden
dieses
Spiel
nicht
wieder
spielen
On
nosaltres
som
els
perdedors
Wo
wir
die
Verlierer
sind
I
trencar,
trencar
amb
les
mentides
que
s'han
normalitzat
Und
brechen,
brechen
mit
den
Lügen,
die
normalisiert
wurden
Que
poc
a
poc
ens
han
domesticat
Die
uns
nach
und
nach
gezähmt
haben
Trencar
amb
jerarquies
i
els
seus
imperants
Brechen
mit
Hierarchien
und
ihren
Herrschenden
Amb
nosaltres
no
han
contat
Mit
uns
haben
sie
nicht
gerechnet
Fer
amb
alegria
les
oportunitats
Mit
Freude
die
Gelegenheiten
schaffen
Per
als
d'ací
i
els
que
encara
vindran
Für
die
von
hier
und
die,
die
noch
kommen
werden
El
dia
en
que
diguem
prou
està
ben
a
prop
Der
Tag,
an
dem
wir
'genug'
sagen,
ist
ganz
nah
Dibuixarem
als
murs
d'un
nou
paissatge
Wir
werden
auf
die
Mauern
einer
neuen
Landschaft
malen
Llums
i
colors
comencen
l'aterratge
Lichter
und
Farben
beginnen
die
Landung
No
hi
ha
qui
ature
l'avanç
del
missatge
Niemand
kann
den
Vormarsch
der
Botschaft
aufhalten
Tot
és
qüestió
de
ficar-se
en
marxa
Alles
ist
eine
Frage
des
Loslegens
és
el
moment
d'equilibrar
la
balança
Es
ist
der
Moment,
die
Waage
auszugleichen
Fent
servir
la
raó,
el
soroll,
les
emocions
Mit
Vernunft,
Lärm,
Emotionen
No
hi
ha
por,
no
estem
sols,
no
només
som
tu
i
jo
Keine
Furcht,
wir
sind
nicht
allein,
es
sind
nicht
nur
du
und
ich
Hui
serem:
el
resultat
de
la
ràbia
acumulada
Heute
werden
wir
sein:
das
Ergebnis
der
angestauten
Wut
Hui
voreu:
allò
que
som
capaços
de
fer
Heute
werdet
ihr
sehen:
wozu
wir
fähig
sind
A
cau
d'orella
et
contaré
una
rondalla
Ins
Ohr
werde
ich
dir
eine
Geschichte
erzählen
Xino
xano,
camí
de
l'esperança
Schritt
für
Schritt,
auf
dem
Weg
der
Hoffnung
De
gom
a
gom,
els
carrers
son
de
tots
Proppenvoll,
die
Straßen
gehören
allen
Dit
i
fet,
passem
a
l'acció
Gesagt,
getan,
wir
schreiten
zur
Tat
Passem
a
l'acció,
trencar
limitacions
Wir
schreiten
zur
Tat,
brechen
Begrenzungen
No
és
ficció,
és
la
fi
d'una
expropiació
Es
ist
keine
Fiktion,
es
ist
das
Ende
einer
Enteignung
La
vida
és
recuperada,
no
hi
ha
devolucions
Das
Leben
ist
zurückerobert,
es
gibt
kein
Zurück
Trenquem
amb
ells,
trenquem
amb
tot
Brechen
wir
mit
ihnen,
brechen
wir
mit
allem
Crida,
desperta:
vadebo!
Schrei,
wach
auf:
vadebo!
Lluita,
molesta:
va
de
bo!
Kämpfe,
störe:
es
geht
los!
Crida,
desperta:
vadebo!
Schrei,
wach
auf:
vadebo!
Lluita,
molesta:
va
de
bo!
Kämpfe,
störe:
es
geht
los!
Crida,
desperta:
vadebo!
Schrei,
wach
auf:
vadebo!
Lluita,
molesta:
va
de
bo!
Kämpfe,
störe:
es
geht
los!
Crida,
desperta:
vadebo!
Schrei,
wach
auf:
vadebo!
Lluita,
molesta:
va
de
bo!
Kämpfe,
störe:
es
geht
los!
Crida,
desperta
Schrei,
wach
auf
Lluita,
molesta
Kämpfe,
störe
Crida,
desperta
Schrei,
wach
auf
Lluita,
molesta
Kämpfe,
störe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Expósito Ollero, àlvaro Lorca Moreno, Antonio Ramírez Higueras, Carles Zapater Fajari, Carlos Esteban Belenguer, Daniel Redó Blanco, Pau Vayà Murillo, Víctor Ferreró Benavent
Альбом
15-net
дата релиза
23-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.