Текст и перевод песни VaDeBo - Violència Ciutat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violència Ciutat
Город насилия
Sou
uns
fills
de
res
cap
mare
us
mereix
Вы
ничтожества,
ни
одна
мать
не
заслуживает
таких
сыновей,
La
vostra
família
com
l'innocent
pateix
Ваши
семьи
страдают,
как
невинные.
Sou
uns
fills
de
res
a
cap
lloc
pertanyeu
Вы
ничтожества,
вам
нет
места
нигде,
Els
veïns
fiquen
la
galta
vosaltres
pegueu
Соседи
подставляют
другую
щеку,
а
вы
бьете.
Vaig
veure
a
la
vergonya
Я
видел,
как
позор
Com
s'alimentava
del
dolor
Питался
болью.
Animals
sense
trellat
ni
senya
Животные
без
клеток
и
цепей,
Boira
d'un
color
blau
agressor
Туман
агрессивного
синего
цвета.
Llops
que
domaven
les
cançons
Волки,
укрощавшие
песни,
Sons
que
ferien
el
seu
orgull
Звуки,
ранившие
их
гордость.
L'autoritat
no
atenia
a
raons
Власти
не
внимали
доводам,
Fidel
companya
dels
aldarulls
Верный
спутник
беспорядков.
A
la
nostra
violència
ciutat
В
нашем
городе
насилия
La
gent
encara
no
ha
oblidat
Люди
до
сих
пор
не
забыли.
A
la
nostra
violència
ciutat
В
нашем
городе
насилия
El
poble
segueix
despertant
Народ
продолжает
пробуждаться.
A
la
nostra
violència
ciutat
В
нашем
городе
насилия
Les
flors
continuen
brotant
Цветы
продолжают
распускаться.
A
la
nostra
violència
ciutat
В
нашем
городе
насилия
L'hivern
passa
molt
aviat
Зима
проходит
очень
быстро.
Valencia
despierta
o
perdemos
la
esencia
Валенсия,
проснись,
или
мы
потеряем
нашу
сущность,
Nuestras
raices,
nuestras
creencias
Наши
корни,
наши
убеждения.
Un
sentimiento
posa
bajo
la
sombra
de
un
cipres
Чувство
покоится
под
сенью
кипариса,
Caras
tristes,
heridas
por
recuerdos
del
ayer
Грустные
лица,
израненные
воспоминаниями
прошлого.
La
rabia
contenida
va
despertando
un
pueblo
dormido
Сдерживаемая
ярость
пробуждает
спящий
народ,
Hartos
de
un
pasado
de
años
oprimido
Уставший
от
угнетенного
прошлого.
Cansados
de
mentiras
falsos
testimonios
Уставшие
от
лжи,
фальшивых
свидетельств,
Cargas
policiales,
barrios
derribados
Полицейских
атак,
разрушенных
кварталов.
Voces
y
lamentos
en
las
calles
que
hacen
destacar
valencia
Голоса
и
стенания
на
улицах,
которые
делают
Валенсию
знаменитой,
Por
ciudad
de
la
violencia
Городом
насилия.
Sicaris
jugant
a
jocs
de
debò
Бандиты
играют
в
игры
всерьез,
Xiquetes
que
donaven
lliçons
Девушки,
преподающие
уроки.
Les
mentides
i
colps
feien
saó
Ложь
и
побои
давали
свои
всходы,
I
l'enemic
eixia
dels
plors
И
враг
появлялся
из
слез.
Carres
inundats
dels
sense
por
Улицы,
заполненные
бесстрашными,
Armats
de
valor
rebien
el
colps
Вооруженные
мужеством,
они
принимали
удары.
Canvi
de
rol
qui
és
el
"defensor"
Смена
ролей,
кто
теперь
"защитник"?
Mans
tacades
de
sang
i
rancors
Руки,
запачканные
кровью
и
злобой.
A
la
nostra
violència
ciutat
В
нашем
городе
насилия
La
gent
encara
no
ha
oblidat
Люди
до
сих
пор
не
забыли.
A
la
nostra
violència
ciutat
В
нашем
городе
насилия
El
poble
segueix
despertant
Народ
продолжает
пробуждаться.
A
la
nostra
violència
ciutat
В
нашем
городе
насилия
Les
flors
continuen
brotant
Цветы
продолжают
распускаться.
A
la
nostra
violència
ciutat
В
нашем
городе
насилия
L'hivern
passa
molt
aviat
Зима
проходит
очень
быстро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Expósito Ollero, àlvaro Lorca Moreno, Antonio Ramírez Higueras, Carles Zapater Fajari, Carlos Esteban Belenguer, Daniel Redó Blanco, Pau Vayà Murillo, Víctor Ferreró Benavent
Альбом
15-net
дата релиза
23-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.