Текст и перевод песни VaVa - 如果
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果正被黑暗籠罩你
Если
тебя
окутала
тьма,
相信光在窗外
為你驅趕陰霾
Верь,
что
свет
в
окне
разгонит
твои
тучи.
如果光還不夠點亮你
Если
света
не
хватает,
чтобы
осветить
твой
путь,
那就劃根火柴
把這黑夜破開
Чиркни
спичкой
и
прогони
эту
тьму.
如果時常陪伴你的感覺叫做孤獨
Если
тебя
постоянно
преследует
одиночество,
如果在某一刻
你也能體會到困惑無助
Если
в
какой-то
момент
ты
тоже
чувствуешь
растерянность
и
беспомощность,
如果沒人
能讓你訴說你的苦楚
Если
не
с
кем
разделить
свою
боль,
如果真實的你
被那些條條框框束縛
Если
настоящего
тебя
сковывают
рамки
и
запреты,
如果真心怕被辜負
從未感受過付出
Если
ты
боишься
быть
обманутым,
потому
что
никогда
не
знал
отдачи,
如果你正咬著牙
接受殘酷現實的侮辱
Если
ты
стиснув
зубы,
принимаешь
удары
жестокой
реальности,
如果到了該有的年紀
還沒有找到出路
Если
в
положенном
возрасте
ты
так
и
не
нашёл
свой
путь,
如果什麼都擁有了
內心還不夠富足
Если,
обладая
всем,
ты
чувствуешь
внутреннюю
пустоту,
如果世界和平
到哪都沒有戰火
Если
бы
во
всем
мире
царил
мир,
и
не
было
бы
войн,
如果也能像普通小孩
把未知探索
Если
бы
ты,
как
обычный
ребенок,
мог
исследовать
неизведанное,
如果花花世界偽善的嘴臉
都能被看破
Если
бы
лицемерные
маски
в
этом
мире
были
сорваны,
如果沒有罪惡陽光之下
也沒有人犯錯
Если
бы
под
солнцем
не
было
зла,
и
никто
не
совершал
ошибок,
如果諾大的城市
住著萬家燈火
Если
бы
в
огромном
городе,
где
зажигаются
тысячи
огней,
但是沒有一盞為你而亮
會不會失落
Не
нашлось
ни
одного
для
тебя,
не
почувствовал
бы
ты
себя
потерянным?
如果此時此刻
你正好迷失了方向感
Если
ты
сейчас
сбит
с
толку
и
потерял
ориентир,
天上星星為你指引
只要你抬頭看
Просто
подними
голову
— звезды
укажут
тебе
путь.
如果正被黑暗籠罩你
Если
тебя
окутала
тьма,
相信光在窗外
為你驅趕陰霾
Верь,
что
свет
в
окне
разгонит
твои
тучи.
如果光還不夠點亮你
Если
света
не
хватает,
чтобы
осветить
твой
путь,
那就劃根火柴
把這黑夜破開
Чиркни
спичкой
и
прогони
эту
тьму.
如果時間能夠重來
我會珍惜所擁有的
Если
бы
время
можно
было
повернуть
вспять,
я
бы
ценил
то,
что
имел.
絕不會浪費時間
在乎什麼美的醜的
Не
тратил
бы
время
на
мысли
о
том,
что
красиво,
а
что
нет.
如果保持著初心
怎麼害怕會腐朽呢
Если
сохранить
свою
первозданность,
разве
нужно
бояться
увядания?
早點愛惜身體
又怎麼會酗酒呢
Если
бы
я
берег
свое
тело,
стал
бы
я
искать
утешения
в
алкоголе?
如果沒有病痛
只剩下幸福美滿
Если
бы
не
существовало
боли,
и
оставалось
только
счастье,
如果苦盡甘來的成功路上
跨過悲慘
Если
бы
путь
к
успеху,
где
горечь
сменяется
радостью,
не
был
бы
усеян
страданиями,
如果沒了傷人的言論
都學會了委婉
Если
бы
не
было
обидных
слов,
и
все
научились
бы
говорить
деликатно,
如果道德的標準線
再沒有人違反
Если
бы
никто
не
переступал
черту
морали,
如果你再不用
為生活賬單去頭痛
Если
бы
тебе
не
приходилось
ломать
голову
над
счетами,
絕不讓現實
掐住夢想的喉嚨
Я
бы
не
позволил
реальности
задушить
твои
мечты.
生活不是活著
你我都經歷挫折
Жизнь
— это
не
просто
существование,
мы
оба
проходим
через
трудности.
如果不是弱者
那就學會從中獲得
И
если
ты
не
сдаешься,
ты
научишься
извлекать
из
них
уроки.
如果此刻吹向你的風
代表著逆向
Если
ветер,
что
дует
тебе
навстречу,
— это
ветер
перемен,
如果你周圍的一切
還沒好轉的跡象
Если
в
твоей
жизни
пока
не
видно
просвета,
如果現在放空
靈魂把你的眼睛閉上
Закрой
глаза
и
позволь
своей
душе
парить,
如果正好這首歌
能給你足夠的力量
И
если
эта
песня
сможет
дать
тебе
силы,
如果正被黑暗籠罩你
Если
тебя
окутала
тьма,
相信光在窗外
為你驅趕陰霾
Верь,
что
свет
в
окне
разгонит
твои
тучи.
如果光還不夠點亮你
Если
света
не
хватает,
чтобы
осветить
твой
путь,
那就劃根火柴
把這黑夜破開
Чиркни
спичкой
и
прогони
эту
тьму.
就算你跌到谷底
要想辦法去凌空
Даже
если
ты
упал
на
самое
дно,
найди
способ
подняться,
就算命運的長河
洶湧也要逆水行舟
Даже
если
река
судьбы
бурлит,
плыви
против
течения.
就算幸運的眷顧
你總摸不透它行蹤
Даже
если
удача
капризна
и
непостоянна,
就算你一無所有
相信自己絕不平庸
Даже
если
у
тебя
ничего
нет,
верь,
что
ты
не
создан
для
посредственности.
人生的起始點
有時總沒得選
Иногда
мы
не
властны
выбирать,
с
чего
начать
свой
путь.
那就放手去博
看看到底能飛多遠
Поэтому
просто
рискни
и
посмотри,
как
далеко
ты
сможешь
залететь.
勢必要出人頭地
就算生活也馬亂兵荒時
Ты
должен
выделиться,
даже
если
жизнь
— это
хаос
и
неразбериха.
我和你一樣
從出生起就沒含著金湯匙
Я,
как
и
ты,
не
родился
с
золотой
ложкой
во
рту.
有的是勇氣有的是信仰
有的是慢慢變強大的心臟
У
нас
есть
смелость,
у
нас
есть
вера,
у
нас
есть
сердца,
которые
с
каждым
днем
становятся
сильнее.
有的是敢有的是敢想
有的是在身後支持的凝望
У
нас
есть
дерзость
мечтать,
у
нас
есть
поддержка
тех,
кто
верит
в
нас.
就算在黑暗叢林
幸運也難分享
И
пусть
в
темных
джунглях
трудно
найти
удачу,
像燒不盡的野火
老子勢必野蠻生長
Мы
— как
неугасимый
огонь,
и
мы
будем
расти
вопреки
всему.
我野蠻生長
uh
Я
буду
расти,
uh
勢必野蠻生長
yeah
Обязательно
буду
расти,
yeah
像燒不盡的野火
老子勢必野蠻生長
Как
неугасимый
огонь,
я
обязательно
буду
расти
вопреки
всему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.