Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
um
luar
que
some
Es
ist
ein
Mondlicht,
das
verschwindet
É
um
sol
que
não
brilha
Es
ist
eine
Sonne,
die
nicht
scheint
É
um
peito
que
aperta
Es
ist
eine
Brust,
die
sich
zusammenschnürt
Se
você
não
está
Wenn
du
nicht
da
bist
É
ânsia
constante,
alegria
ofegante
Es
ist
ständige
Sehnsucht,
keuchende
Freude
Na
fissura
de
ouvir
o
telefone
tocar
Im
Wahn
darauf,
das
Telefon
klingeln
zu
hören
É
a
tristeza
insistente,
Es
ist
die
hartnäckige
Traurigkeit,
E
o
meu
rosto
não
mente
Und
mein
Gesicht
lügt
nicht
Não
sabe
sorrir
sem
o
teu
olhar
Es
kann
nicht
lächeln
ohne
deinen
Blick
Me
liga,
me
liga,
aparece,
me
avisa
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
tauch
auf,
sag
mir
Bescheid
Não
esquece
de
um
dia
voltar
Vergiss
nicht,
eines
Tages
zurückzukommen
Alivia
por
favor
essa
dor
de
te
amar
Lindre
bitte
diesen
Schmerz,
dich
zu
lieben
É
um
calor
que
esfria
Es
ist
eine
Wärme,
die
erkaltet
São
as
cores
sem
vida
Es
sind
die
Farben
ohne
Leben
É
uma
dor
que
não
cessa
Es
ist
ein
Schmerz,
der
nicht
aufhört
Que
não
dá
pra
agüentar
Der
nicht
auszuhalten
ist
É
ânsia
constante,
alegria
ofegante
Es
ist
ständige
Sehnsucht,
keuchende
Freude
Na
fissura
de
ouvir
o
telefone
tocar
Im
Wahn
darauf,
das
Telefon
klingeln
zu
hören
É
a
tristeza
insistente,
Es
ist
die
hartnäckige
Traurigkeit,
E
o
meu
rosto
não
mente
Und
mein
Gesicht
lügt
nicht
Não
sabe
sorrir
sem
o
teu
olhar
Es
kann
nicht
lächeln
ohne
deinen
Blick
Me
liga,
me
liga,
aparece,
me
avisa
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
tauch
auf,
sag
mir
Bescheid
Não
esquece
de
um
dia
voltar
Vergiss
nicht,
eines
Tages
zurückzukommen
Alivia
por
favor
essa
dor
de
te
amar
Lindre
bitte
diesen
Schmerz,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Socci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.