Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento)
Die große Liebe meines Lebens (Hochzeitseinladung)
A
gente
morou
e
cresceu
na
mesma
rua
Wir
wohnten
und
wuchsen
in
derselben
Straße
auf
Como
se
fosse
o
sol
e
a
lua
dividindo
o
mesmo
céu
Wie
Sonne
und
Mond,
die
sich
denselben
Himmel
teilen
Eu
a
vi
desabrochar,
ser
desejada
Ich
sah
sie
erblühen,
begehrt
werden
Uma
jóia
cobiçada,
o
mais
lindo
dos
troféus
Ein
begehrtes
Juwel,
die
schönste
aller
Trophäen
Eu
fui
seu
guardião,
eu
fui
seu
anjo
amigo
Ich
war
ihr
Beschützer,
ich
war
ihr
Freund,
ihr
Engel
Mas
não
sabia
que
comigo
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
mit
ihr
Por
ela
carregava
uma
paixão
Eine
Leidenschaft
für
sie
in
mir
trug
Eu
a
vi
se
aconchegar
em
outros
braços
Ich
sah
sie
sich
in
andere
Arme
schmiegen
E
saí
contando
os
passos,
me
sentindo
tão
sozinho
Und
ging
weg,
zählte
meine
Schritte,
fühlte
mich
so
allein
No
corpo
o
sabor
amargo
do
ciúme
Im
Körper
den
bitteren
Geschmack
der
Eifersucht
A
gente
quando
não
se
assume
Wenn
man
sich
nicht
zu
seinen
Gefühlen
bekennt
Fica
chorando
sem
carinho
Weint
man
ohne
Zärtlichkeit
O
tempo
passou
e
eu
sofri
calado
Die
Zeit
verging
und
ich
litt
still
Não
deu
pra
tirar
ela
do
pensamento
Ich
konnte
sie
nicht
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Eu
ia
dizer
que
estava
apaixonado
Ich
wollte
ihr
sagen,
dass
ich
verliebt
war
Recebi
o
convite
do
seu
casamento
Da
erhielt
ich
die
Einladung
zu
ihrer
Hochzeit
Com
letras
douradas
num
papel
bonito
Mit
goldenen
Buchstaben
auf
schönem
Papier
Chorei
de
emoção
quando
acabei
de
ler
Ich
weinte
vor
Rührung,
als
ich
zu
Ende
gelesen
hatte
No
cantinho
rabiscado
no
verso
In
der
Ecke,
auf
der
Rückseite
gekritzelt
Ela
disse:
meu
amor,
eu
confesso
Schrieb
sie:
Mein
Liebster,
ich
gestehe
Tô
casando,
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Ich
heirate,
aber
die
große
Liebe
meines
Lebens
bist
du
Eu
a
vi
se
aconchegar
em
outros
braços
Ich
sah
sie
sich
in
andere
Arme
schmiegen
E
saí
contando
os
passos,
me
sentindo
tão
sozinho
Und
ging
weg,
zählte
meine
Schritte,
fühlte
mich
so
allein
No
corpo
o
sabor
amargo
do
ciúme
Im
Körper
den
bitteren
Geschmack
der
Eifersucht
A
gente
quando
não
se
assume
Wenn
man
sich
nicht
zu
seinen
Gefühlen
bekennt
Fica
chorando
sem
carinho
Weint
man
ohne
Zärtlichkeit
O
tempo
passou
e
eu
sofri
calado
Die
Zeit
verging
und
ich
litt
still
Não
deu
pra
tirar
ela
do
pensamento
Ich
konnte
sie
nicht
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Eu
ia
dizer
que
estava
apaixonado
Ich
wollte
ihr
sagen,
dass
ich
verliebt
war
Recebi
o
convite
do
seu
casamento
Da
erhielt
ich
die
Einladung
zu
ihrer
Hochzeit
Com
letras
douradas
num
papel
bonito
Mit
goldenen
Buchstaben
auf
schönem
Papier
Chorei
de
emoção
quando
acabei
de
ler
Ich
weinte
vor
Rührung,
als
ich
zu
Ende
gelesen
hatte
No
cantinho
rabiscado
no
verso
In
der
Ecke,
auf
der
Rückseite
gekritzelt
Ela
disse:
meu
amor,
eu
confesso
Schrieb
sie:
Mein
Liebster,
ich
gestehe
Tô
casando,
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Ich
heirate,
aber
die
große
Liebe
meines
Lebens
bist
du
O
tempo
passou
e
eu
sofri
calado
Die
Zeit
verging
und
ich
litt
still
Não
deu
pra
tirar
ela
do
pensamento
Ich
konnte
sie
nicht
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Eu
ia
dizer
que
estava
apaixonado
Ich
wollte
ihr
sagen,
dass
ich
verliebt
war
Recebi
o
convite
do
seu
casamento
Da
erhielt
ich
die
Einladung
zu
ihrer
Hochzeit
Com
letras
douradas
num
papel
bonito
Mit
goldenen
Buchstaben
auf
schönem
Papier
Chorei
de
emoção
quando
acabei
de
ler
Ich
weinte
vor
Rührung,
als
ich
zu
Ende
gelesen
hatte
No
cantinho
rabiscado
no
verso
In
der
Ecke,
auf
der
Rückseite
gekritzelt
Ela
disse:
meu
amor,
eu
confesso
Schrieb
sie:
Mein
Liebster,
ich
gestehe
Tô
casando,
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Ich
heirate,
aber
die
große
Liebe
meines
Lebens
bist
du
Tô
casando,
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Ich
heirate,
aber
die
große
Liebe
meines
Lebens
bist
du
Tô
casando,
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Ich
heirate,
aber
die
große
Liebe
meines
Lebens
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heronides Ramos, Jefferson Fernandes
Альбом
Vavá
дата релиза
15-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.