Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
som
tem
tua
cara
Dieser
Klang
hat
deine
Art
Tem
teu
jeito
coisa
rara
Hat
deine
Art,
etwas
Seltenes
Tem
teu
toque
especial
que
ninguém
tem
Hat
deine
besondere
Note,
die
niemand
hat
Esse
som
tem
o
teu
clima
Dieser
Klang
hat
deine
Atmosphäre
Que
me
encanta
e
me
fascina
Die
mich
bezaubert
und
mich
fasziniert
Cada
dia
eu
sou
teu,
de
mais
ninguém
Jeden
Tag
gehöre
ich
dir,
niemand
anderem
Faz
de
conta
que
você
não
sabe
disso
Tu
so,
als
ob
du
das
nicht
weißt
Continua
com
esse
jogo
até
o
final
Mach
weiter
mit
diesem
Spiel
bis
zum
Ende
Joga
todo
esse
teu
charme,
teu
sorriso
Setz
all
deinen
Charme
ein,
dein
Lächeln
Sem
você
perto
de
mim
não
é
legal
Ohne
dich
in
meiner
Nähe
ist
es
nicht
schön
E
quem
é
que
não
gosta
Und
wer
mag
es
nicht
Quando
o
amor
tá
por
perto
Wenn
die
Liebe
in
der
Nähe
ist
Se
o
coração
abre
a
porta
Wenn
das
Herz
die
Tür
öffnet
Tudo
em
paz,
tudo
certo
Ist
alles
in
Frieden,
alles
in
Ordnung
E
ainda
bem
que
um
dia
Und
zum
Glück
habe
ich
dich
eines
Tages
Sem
querer
te
encontrei
zufällig
gefunden
Se
você
ta
comigo,
Wenn
du
bei
mir
bist,
Tudo
bem,
tudo
ok!
Ist
alles
gut,
alles
okay!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.