VAVA - Life's a struggle - перевод текста песни на немецкий

Life's a struggle - VAVAперевод на немецкий




Life's a struggle
Life's a struggle
1995年我來到這個世界
1995 kam ich auf diese Welt
在此我想給我的母親, 最真誠的致謝
Hier möchte ich meiner Mutter meinen aufrichtigsten Dank aussprechen
為了把我養大, 放棄了他的事業
Um mich großzuziehen, gab sie ihre Karriere auf
可是我卻讓他痛苦, 在每個日夜
Aber ich bereitete ihr Schmerz, bei Tag und Nacht
外婆他告訴我, 我的父親早已死去
Meine Oma erzählte mir, mein Vater sei längst tot
當時的情形我還記得, 房間一片死寂
Ich erinnere mich noch an die Situation, das Zimmer war totenstill
此情此景, 我已經不想再去回憶
An diese Szene möchte ich nicht mehr zurückdenken
還有我那些素未謀面, 哥哥姐姐弟弟
Und an meine Geschwister, die ich nie kennengelernt habe
Back to school, 我不聽話
Zurück in der Schule, ich war ungehorsam
讓老師同學害怕, 他們互相說悄悄話
Ich machte Lehrern und Mitschülern Angst, sie flüsterten miteinander
我把罪惡都犯下, 這畫面一霎那乍現
Ich beging alle Sünden, dieses Bild taucht plötzlich auf
像一隻大雁, 我怕見到曾經犯下錯的那面
Wie eine Wildgans fürchte ich, diese fehlerhafte Seite meiner Vergangenheit zu sehen
把戾氣帶進學校, 逃學我找到訣竅
Ich brachte meine Aggressionen mit in die Schule, fand einen Trick, um zu schwänzen
警察把我找到, 媽媽哭著說我還年少
Die Polizei fand mich, Mama weinte und sagte, ich sei noch jung
那時我覺得, 所有人都跟我作對
Damals dachte ich, alle seien gegen mich
我在我自己的世界, 盡情的落墜
In meiner eigenen Welt stürzte ich ungehindert ab
離家出走的我, 那時還是未滿15
Als ich von zu Hause weglief, war ich noch keine 15
我打架逃學, 成為了全家人的恥辱
Ich prügelte mich, schwänzte die Schule, wurde zur Schande der ganzen Familie
我討厭約束, 討厭被禁錮
Ich hasste Regeln, hasste es, eingesperrt zu sein
用最極端的方法, 讓傷害過我的人記住
Mit den extremsten Methoden sorgte ich dafür, dass die, die mich verletzt hatten, es nicht vergaßen
你是否有時覺得, 命運它對你不公
Fühlst du manchmal auch, dass das Schicksal dir gegenüber ungerecht ist?
但有時又會學著, 在沉重裡找輕鬆
Aber manchmal lernst du auch, im Schweren das Leichte zu finden
我仰望星空, 把過去冰封
Ich blicke zum Sternenhimmel auf, friere die Vergangenheit ein
我發誓絕不會像他們一樣, 過得那麼平庸
Ich schwöre, ich werde niemals so mittelmäßig leben wie sie
Life′s a struggle, 日子還要過
Life′s a struggle, die Tage müssen weitergehen
平常喜怒哀樂之後, 又是數不清的troubles
Nach den üblichen Freuden und Sorgen gibt es wieder unzählige Troubles
Everyday, 有多少問題要去面對
Everyday, wie viele Probleme gibt es zu bewältigen
有多少夜, 痛苦煩惱著你無法入睡
Wie viele Nächte, in denen Schmerz und Sorgen dich nicht schlafen lassen
Life's a struggle, 日子還要過
Life's a struggle, die Tage müssen weitergehen
平常喜怒哀樂之後, 又是數不清的troubles
Nach den üblichen Freuden und Sorgen gibt es wieder unzählige Troubles
Everyday, 有多少問題要去面對
Everyday, wie viele Probleme gibt es zu bewältigen
有多少夜, 痛苦煩惱著你無法入睡
Wie viele Nächte, in denen Schmerz und Sorgen dich nicht schlafen lassen
誰都一樣, 會生老病死
Jeder ist gleich, wird geboren, altert, wird krank und stirbt
真相被遺忘, 被藏進信紙
Die Wahrheit wird vergessen, in Briefpapier versteckt
樹葉在流浪, 風還沒靜止
Die Blätter treiben umher, der Wind hat noch nicht aufgehört
你我都一樣想永遠名留青史
Du und ich, wir wollen beide für immer in die Geschichte eingehen
從小我就知道, 腳要踩地天在頭頂
Seit meiner Kindheit weiß ich, die Füße stehen auf der Erde, der Himmel ist über dem Kopf
佛在上方俯瞰, 眾生就像螻蟻
Buddha blickt von oben herab, alle Lebewesen sind wie Ameisen
不用害怕, 黑暗戰勝不了光
Hab keine Angst, die Dunkelheit kann das Licht nicht besiegen
你保持真實, 就會得到愛的表彰
Wenn du authentisch bleibst, wirst du mit Liebe belohnt
我想要什麼, 我會通過努力獨立去爭
Was ich will, dafür kämpfe ich durch eigene Anstrengung
不是像個孩子, 在我身後狂噴
Nicht wie ein Kind, das hinter meinem Rücken lästert
想要夢想的路, 永遠亮著綠燈
Ich will, dass der Weg zum Traum immer grünes Licht hat
就算跪著, 也要朝著目標狂奔
Auch wenn ich knie, renne ich wie wild auf mein Ziel zu
我才不管你有什麼看法
Es ist mir egal, was du denkst
當我需要精神救贖, 你又在哪
Als ich seelische Erlösung brauchte, wo warst du da?
太多必要交際, 在不停交替著
Zu viele notwendige soziale Kontakte, die ständig wechseln
提醒我, 這虛偽面具下的臉都太假
Sie erinnern mich daran, dass die Gesichter hinter diesen heuchlerischen Masken zu falsch sind
夢中小路, 我不會停下腳步
Auf dem kleinen Pfad im Traum werde ich meine Schritte nicht anhalten
都想成功, 可成功畢竟占少數
Alle wollen erfolgreich sein, doch Erfolg ist letztlich wenigen vorbehalten
我慢慢從橫衝直撞到變牢固
Ich habe mich langsam von rücksichtslos zu standhaft entwickelt
我在骯髒的泥濘裡面找寶物
Ich suche nach Schätzen im schmutzigen Schlamm
沒經歷苦難怎麼叫做生活
Wie kann man es Leben nennen, ohne Leid erfahren zu haben?
每一次分叉口我都仔細斟酌
An jeder Weggabelung wäge ich sorgfältig ab
現在我站在這裡
Jetzt stehe ich hier
太陽它照常升起
Die Sonne geht wie gewohnt auf
不管遇到什麼, 笑著面對才是真理
Egal was kommt, dem mit einem Lächeln zu begegnen, ist die wahre Wahrheit
Life′s a struggle, 日子還要過
Life′s a struggle, die Tage müssen weitergehen
平常喜怒哀樂之後, 又是數不清的troubles
Nach den üblichen Freuden und Sorgen gibt es wieder unzählige Troubles
Everyday, 有多少問題要去面對
Everyday, wie viele Probleme gibt es zu bewältigen
有多少夜, 痛苦煩惱著你無法入睡
Wie viele Nächte, in denen Schmerz und Sorgen dich nicht schlafen lassen
Life's a struggle, 日子還要過
Life's a struggle, die Tage müssen weitergehen
平常喜怒哀樂之後, 又是數不清的troubles
Nach den üblichen Freuden und Sorgen gibt es wieder unzählige Troubles
Everyday, 有多少問題要去面對
Everyday, wie viele Probleme gibt es zu bewältigen
有多少夜, 痛苦煩惱著你無法入睡
Wie viele Nächte, in denen Schmerz und Sorgen dich nicht schlafen lassen
Life's a struggle, 日子還要過
Life's a struggle, die Tage müssen weitergehen
平常喜怒哀樂之後, 又是數不清的troubles
Nach den üblichen Freuden und Sorgen gibt es wieder unzählige Troubles
Everyday, 有多少問題要去面對
Everyday, wie viele Probleme gibt es zu bewältigen
有多少夜, 痛苦煩惱著你無法入睡
Wie viele Nächte, in denen Schmerz und Sorgen dich nicht schlafen lassen
Life′s a struggle, 日子還要過
Life′s a struggle, die Tage müssen weitergehen
平常喜怒哀樂之後, 又是數不清的troubles
Nach den üblichen Freuden und Sorgen gibt es wieder unzählige Troubles
Everyday, 有多少問題要去面對
Everyday, wie viele Probleme gibt es zu bewältigen
有多少夜, 痛苦煩惱著你無法入睡
Wie viele Nächte, in denen Schmerz und Sorgen dich nicht schlafen lassen





Авторы: Double G, Shawn Sung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.