Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
it′s
been
right
all
along
Vielleicht
war
es
die
ganze
Zeit
richtig
so
I've
never
been
to
keen
on
exposing
my
inner
thoughts
Ich
war
noch
nie
sehr
erpicht
darauf,
meine
innersten
Gedanken
preiszugeben
I
can′t
move
too
fast
Ich
darf
nicht
zu
schnell
vorgehen
Or
I
won't
do
it
well
Sonst
mache
ich
es
nicht
gut
I
won't
be
the
last
Ich
werde
nicht
die
Letzte
sein
To
have
a
story
to
tell
Die
eine
Geschichte
zu
erzählen
hat
Maybe
it′s
been
right
all
along
Vielleicht
war
es
die
ganze
Zeit
richtig
so
I′ve
never
been
to
keen
on
exposing
my
inner
thoughts
Ich
war
noch
nie
sehr
erpicht
darauf,
meine
innersten
Gedanken
preiszugeben
I
can't
move
too
fast
Ich
darf
nicht
zu
schnell
vorgehen
Or
I
won′t
do
it
well
Sonst
mache
ich
es
nicht
gut
I
won't
be
the
last
Ich
werde
nicht
die
Letzte
sein
To
have
a
story
to
tell
Die
eine
Geschichte
zu
erzählen
hat
And
all
this
sadness
that
invades
my
heart
Und
all
diese
Traurigkeit,
die
mein
Herz
befällt
In
the
darkest
of
times
In
den
dunkelsten
Zeiten
Has
been
known
Hat
mich
bekanntermaßen
To
leave
me
alone
Allein
gelassen
When
my
logic
is
fine
Wenn
mein
Verstand
klar
ist
I
can′t
move
too
fast
Ich
darf
nicht
zu
schnell
vorgehen
Or
I
won't
do
it
well
Sonst
mache
ich
es
nicht
gut
I
won′t
be
the
last
Ich
werde
nicht
die
Letzte
sein
To
have
a
story
to
tell
Die
eine
Geschichte
zu
erzählen
hat
Story
to
tell
Eine
Geschichte
zu
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarida Falcão, Ricardo Nagy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.