Vacca - Mi ferma nessuno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vacca - Mi ferma nessuno




Mi ferma nessuno
Меня никто не остановит
Io sono qui
Я здесь
Da più di 15 anni, quindi mollami
Уже больше 15 лет, так что отвали
E goodbye
И прощай
Puntano il dito contro di me
Тыкают в меня пальцем
Puntano il dito contro di me
Тыкают в меня пальцем
Puntano il dito contro di me
Тыкают в меня пальцем
Puntano il dito contro di me
Тыкают в меня пальцем
Puntano il dito contro di me
Тыкают в меня пальцем
Puntano il dito contro di me
Тыкают в меня пальцем
Io sto solo coi miei veri fieri barrosi
Я держусь только со своими настоящими, дерзкими, крутыми
Mica fessi e cafoni
А не с дураками и хамами
Io tra sorrisi e cazzoni
Я между улыбками и придурками
Dimmi un po' tu chi sei
Скажи мне, кто ты такая
I miei sono già nervosi
Мои уже нервничают
Scemo se vuoi succhiarmi il cazzo parti dai coglioni
Дурак, если хочешь отсосать мне, начинай с яиц
Scusa ma a me i piedi in testa non li mette nessuno (nessuno)
Извини, но мне на голову никто не сядет (никто)
Me li mette nessuno
Мне никто не сядет на голову
Che sto alla strada come il melone e il prosciutto crudo
Я на улице, как дыня и прошутто
O come 'sto cazzo dentro al tuo culo
Или как этот хер у тебя в заднице
Non ho peli sulla lingua figurati nelle barre
У меня нет волос на языке, представляешь, в текстах
Mi accusano di condotta violenta, Garret Bale
Меня обвиняют в жестоком поведении, Гарет Бэйл
Se mi parlate di barre, almeno imparate a farle
Если вы говорите о текстах, то хотя бы научитесь их писать
Buono più della lasagna al pistacchio che fanno a Giarre
Вкусный, как лазанья с фисташками, которую делают в Джарре
Passo il limite
Перехожу черту
Mica guidi tu
Не ты рулишь
A me non mi vedi più
Меня ты больше не увидишь
Passo il limite
Перехожу черту
Mica guidi tu
Не ты рулишь
A me non mi vedi più
Меня ты больше не увидишь
E per i prossimi dieci anni
И в ближайшие десять лет
Non mi ferma nessuno
Меня никто не остановит
No che non mi ferma nessuno
Нет, меня никто не остановит
Per i prossimi dieci anni
В ближайшие десять лет
Non mi ferma nessuno
Меня никто не остановит
No che non mi ferma nessuno
Нет, меня никто не остановит
Tu puoi solamente puntare il dito contro di me
Ты можешь только тыкать в меня пальцем
Puntare il dito contro di me
Тыкать в меня пальцем
Ma Non mi puoi toccare
Но ты не можешь меня тронуть
Puntare il dito contro di me
Тыкать в меня пальцем
Tu puoi solamente puntare il dito contro di me
Ты можешь только тыкать в меня пальцем
Quello che io faccio di notte lo faccio pure di giorno
То, что я делаю ночью, я делаю и днем
In ogni caso a voi vi lascio infondo
В любом случае, вас я оставляю позади
Scusa ma io gli ordini non li prendo da nessuno
Извини, но я не принимаю приказы ни от кого
Al massimo do gli ordini a qualcuno
В крайнем случае, я отдаю приказы кому-то
Parla male di me solo chi non mi conosce
Плохо обо мне говорят только те, кто меня не знает
Tipo tu che non hai preso il mio cazzo in mezzo alle cosce
Например, ты, которая не брала мой член между бедер
In zona soltanto bandane rosse
В районе только красные банданы
Se c'hai la tosse
Если у тебя кашель
Prendi la medicina dalla mia brioche
Прими лекарство из моей булочки
Sono più gallo di Porto
Я круче, чем Порту
Cammino storto
Хожу криво
Oggi la pazienza è poca non mi dare torto
Сегодня терпения мало, не перечь мне
Sotto la pioggia come un corvo
Под дождем, как ворон
Ancora qui che corro
Все еще бегу
In cerca di quel cazzo di unicorno
В поисках этого чертового единорога
Da più di 15 anni quindi mollami
Уже больше 15 лет, так что отвали
Goodnight
Спокойной ночи
Goodbye
Прощай
Goodbye
Прощай
Passo il limite
Перехожу черту
Mica guidi tu
Не ты рулишь
A me non mi vedi più
Меня ты больше не увидишь
Passo il limite
Перехожу черту
Mica guidi tu
Не ты рулишь
A me non mi vedi più
Меня ты больше не увидишь
E per i prossimi dieci anni
И в ближайшие десять лет
Non mi ferma nessuno
Меня никто не остановит
No che non mi ferma nessuno
Нет, меня никто не остановит
Per i prossimi dieci anni
В ближайшие десять лет
Non mi ferma nessuno
Меня никто не остановит
No che non mi ferma nessuno
Нет, меня никто не остановит
Passo il limite
Перехожу черту
Mica guidi tu
Не ты рулишь
A me non mi vedi più
Меня ты больше не увидишь
Passo il limite
Перехожу черту
Mica guidi tu
Не ты рулишь
A me non mi vedi più
Меня ты больше не увидишь
E per i prossimi dieci anni
И в ближайшие десять лет
Non mi ferma nessuno
Меня никто не остановит
No che non mi ferma nessuno
Нет, меня никто не остановит
Per i prossimi dieci anni
В ближайшие десять лет
Non mi ferma nessuno
Меня никто не остановит
No che non mi ferma nessuno.
Нет, меня никто не остановит.





Авторы: Alessandro Vacca, Paolo Vito Borsani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.