Vacca feat. Danti - Davvero Oppure No - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vacca feat. Danti - Davvero Oppure No




Non mi fido del presente, guardo il cielo,
Я не доверяю настоящему, я смотрю на небо,
Mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no?
Интересно, будущее действительно существует или нет?
Davvero oppure no?
Правда или нет?
Non mi fido del presente, guardo il cielo,
Я не доверяю настоящему, я смотрю на небо,
Mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no?
Интересно, будущее действительно существует или нет?
Davvero oppure no?
Правда или нет?
Sono solo quì, con le mie ragioni, le mie convinzioni.
Я здесь один, со своими причинами, своими убеждениями.
Ho mille battaglie in testa, senza vinti e vincitori.
У меня в голове тысяча сражений, без побед и побед.
Io non cerco la gloria, non voglio il mio nome sui libri di storia.
Я не ищу славы, я не хочу своего имени в книгах по истории.
Nelle mie canzoni, scrivo quello che provo, racconti di vita pieni di emozioni.
В своих песнях я пишу то, что чувствую, рассказы о жизни, полные эмоций.
E ci provo davvero, ci metto passione, sul serio lo faccio.
И я действительно стараюсь, я вкладываю в это страсть, я серьезно это делаю.
Come un guerriero, la sua missione, con il mio amico, cuore di ghiaccio,
Как воин, его миссия, с моим другом, Ледяное сердце,
Parlo di cose che tu non credi, viaggio ben oltre l′immaginazione.
Я говорю о том, во что ты не веришь. я путешествую далеко за пределами воображения.
Sotto ai miei piedi, le mie paure, tu dammi solo la combinazione.
Под ногами мои страхи, ты просто дай мне комбинацию.
Cerco la chiave, la soluzione, resto lontano dalla religione.
Я ищу ключ, решение, остаюсь вдали от религии.
Guardo la luna, il mondo che muore, resto in silenzio con poche parole.
Смотрю на Луну, на умирающий мир, молчу несколько слов.
So che qualcuno nasconde qualcosa, ce lo diranno quando sarà tardi.
Я знаю, что кто-то что-то скрывает, они скажут нам, когда будет поздно.
Dalla piramide un occhio mi osserva, penso soltanto, a come fermarlo.
Из пирамиды один глаз смотрит на меня, я думаю только о том, как его остановить.
Ci vuole voce, più informazione, serve coraggio a molte persone.
Это требует голоса, больше информации, это требует мужества для многих людей.
Alza la voce e cerca la luce, visto che a breve non vedremo il sole.
Повышай голос и ищи свет, так как скоро мы не увидим солнца.
Serve energia, forza e pazienza, dopo aver messo in pace la coscienza.
Нужна энергия, сила и терпение, после того как сознание успокоится.
Troppe domande, zero risposte, siamo costretti ad usar la violenza.
Слишком много вопросов, ноль ответов, мы вынуждены использовать насилие.
Non mi fido del presente, guardo il cielo,
Я не доверяю настоящему, я смотрю на небо,
Mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no?
Интересно, будущее действительно существует или нет?
Davvero oppure no?
Правда или нет?
Non mi fido del presente, guardo il cielo,
Я не доверяю настоящему, я смотрю на небо,
Mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no?
Интересно, будущее действительно существует или нет?
Davvero oppure no?
Правда или нет?
Le stelle che vedo brillare in alto, a me sembrano tutt'altro, sarà che fumo veramente tanto.
Звезды, которые я вижу, сияют высоко, мне кажется, что это далеко не все, что я действительно курю.
Ma ora che sono un altro, voglio la verità, e prendermi tutto quanto prima di andar via di quà.
Но теперь, когда я другой, я хочу правду и взять все до того, как уеду отсюда.
Voglio luce, verità, qualcosa di più concreto.
Я хочу света, правды, чего-то более конкретного.
Come in guerra nonostante i morti, non un passo in dietro.
Как на войне, несмотря на покойников, ни шагу назад.
Cammino ad occhi chiusi come un cieco,
Я иду с закрытыми глазами, как слепой,
Al buio è zero ciò che ti da froci non so se mi spiego, no che non mi piego.
В темноте-ноль того, что тебе дают пидоры, я не знаю, объясню ли я, нет, я не наклоняюсь.
Manca l′acqua in sto pianeta, nemmeno una goccia spreco.
Не хватает воды на планете, ни капли.
Se vivo è solo grazie ad Uliveto.
Если я живу только благодаря оливковой роще.
Quì manca l'aria, come in una campana di vetro.
Здесь не хватает воздуха, как в стеклянном колоколе.
Mancano le chiavi per il paradiso, le ha Pietro.
Не хватает ключей к раю, - сказал он.
Mi fido solo di chi dimostra di essere vero, sincero, in tele guardo solo 'anno zero′.
Я доверяю только тем, кто доказывает, что он настоящий, искренний, в телешоу Я смотрю только "нулевой год".
Osservo il cielo, una fotografia in movimento e penso a quando sarò sotto cemento, amen.
Я смотрю на небо, на движущуюся фотографию и думаю о том, когда я буду под бетоном, аминь.
Non mi fido del presente, guardo il cielo,
Я не доверяю настоящему, я смотрю на небо,
Mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no?
Интересно, будущее действительно существует или нет?
Davvero oppure no?
Правда или нет?
Non mi fido del presente, guardo il cielo,
Я не доверяю настоящему, я смотрю на небо,
Mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no?
Интересно, будущее действительно существует или нет?
Davvero oppure no?
Правда или нет?
Dimmi se, dimmi se, se c′è, se c'è, se c′è,
Скажи, если, скажи, если, если есть, если есть, если есть,
Il futuro, per perché, perché?
Будущее, почему, почему?
Perché se guardo il mondo come va,
Потому что, если я смотрю на мир, как это происходит,
Mi sembra di prepararmi per un futuro che tanto non ci sarà.
Мне кажется, я готовлюсь к будущему, которого не будет.
Dimmi se, dimmi se, se c'è, se c′è, se c'è,
Скажи, если, скажи, если, если есть, если есть, если есть,
Il futuro, per perché, perché?
Будущее, почему, почему?
Perché se guardo il mondo come va,
Потому что, если я смотрю на мир, как это происходит,
Mi sembra di prepararmi per un futuro che tanto non ci sarà.
Мне кажется, я готовлюсь к будущему, которого не будет.
Dimmi se, dimmi se. Non voglio fare musica per ragazzini,
Скажи, если, скажи, если. Я не хочу делать музыку для детей,
Rimangio tutto la voglio fare per bambini.
Я забираю все, что хочу сделать для детей.
Musica per utenti di girelle e altalena.
Музыка для пользователей вертлюги и качели.
Voglio fottere il mercato a Cristina D′avena.
Я хочу трахнуть рынок в Кристине овес.
Perché i ragazzi alla mia età, ascoltano la radio, non ascoltano questa musica quà a palla.
Потому что ребята в моем возрасте, слушают радио, не слушают эту музыку здесь, на балу.
I miei pezzi non vanno in radio ma non sai mai cosa riserva il futuro,
Мои пьесы не идут на радио, но вы никогда не знаете, что ждет будущее,
Quindi colgo l'occasione 'Ciao mamma!′
Поэтому я пользуюсь возможностью " Привет, мама!′
Che poi i ragazzi (Quali ragazzi?) Questi ragazzi (Quali?) a trent′anni vivi coi genitori, ragioni coi genitali.
Что тогда мальчики (Какие мальчики?) Эти ребята (какие?) в тридцать лет живешь с родителями, с гениталиями.
Alla mia età mio papà, aveva già me da dieci anni.
В моем возрасте папа уже десять лет был у меня.
Alla sua età, non so se riesco ad arrivarci.
В его возрасте я не знаю, смогу ли я туда попасть.
Ma quali amanti bimba! Io sono in ritardo, come una ragazza che scopre di essere incinta.
Но какие любовники! Я опаздываю, как девушка, которая узнает, что беременна.
Bambini coi telefonini, e nella pancia di donne sopra ai cinquanta, come la Nannini.
Дети с телефонами, а в животе женщины старше пятидесяти, как Наннини.
Dimmi se, dimmi se, se c'è, se c′è, se c'è, il futuro, per perché, perché?
Скажите, если, скажите, если, если есть, если есть, если есть, если есть, будущее, почему, почему?
Perché se guardo il mondo come va,
Потому что, если я смотрю на мир, как это происходит,
Mi sembra di prepararmi per un futuro che tanto non ci sarà.
Мне кажется, я готовлюсь к будущему, которого не будет.
Non mi fido del presente, guardo il cielo,
Я не доверяю настоящему, я смотрю на небо,
Mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no?
Интересно, будущее действительно существует или нет?
Davvero oppure no?
Правда или нет?
Non mi fido del presente, guardo il cielo,
Я не доверяю настоящему, я смотрю на небо,
Mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no?
Интересно, будущее действительно существует или нет?
Davvero oppure no?
Правда или нет?





Авторы: A. Vacca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.