Vacca feat. Danti - Revolution - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vacca feat. Danti - Revolution




Revolution
Revolution
Revolution, revolution, revolution...
Revolution, revolution, revolution...
Revolution viviamo in un mondo stupendo,
Revolution, we live in a wonderful world,
Revolution schiavi di una società che fa schifo,
Revolution, slaves to a society that sucks,
Revolution se non mi dai libertà me la prendo...
Revolution, if you don't give me freedom, I'll take it...
Questo è garantito!
That's guaranteed!
Le nostre tasse gonfiano solo le vostre tasche,
Our taxes only fill your pockets,
Le vostre facce che diventano sempre più bianche.
Your faces becoming whiter and whiter.
Ci avete tolto le catene per farci felici,
You took away our chains to make us happy,
Ma poi ci avete reso schiavi delle vostre banche.
But then you made us slaves to your banks.
Qui si vive al presente, al verde al futuro marrone,
Here we live in the present, green to the brown future,
Alle balle che dite non vi è giustificazione.
There's no justification for the bullshit you say.
Vedo sempre più gente col passamontagna per le strade,
I see more and more people with balaclavas in the streets,
Pronti già stazione, tempo di rivoluzione.
Ready already, station, time for revolution.
Non c'è lavoro niente soldi non vi è soluzione,
There's no work, no money, no solution,
Nelle città del mio paese la disperazione.
Desperation in the cities of my country.
L'unico record quello della disoccupazione,
The only record is that of unemployment,
Basta bugie! Il problema qui non è l'immigrazione.
Enough lies! The problem here isn't immigration.
Di sti razzisti ormai ne abbiam tutti le palle piene,
We're all sick and tired of these racists,
Apocalisse nelle strade tra fuoco e sirene.
Apocalypse in the streets between fire and sirens.
I miei fratelli hanno i bastoni mica le bandiere,
My brothers have sticks, not flags,
è voglia di rivoluzione che non si contiene.
It's the desire for revolution that can't be contained.
Revolution viviamo in un modo stupendo,
Revolution, we live in a wonderful world,
Revolution schiavi di una società che fa schifo,
Revolution, slaves to a society that sucks,
Revolution se non mi dai libertà me la prendo...
Revolution, if you don't give me freedom, I'll take it...
Questo è garantito!
That's guaranteed!
Che è tempo di rivoluzione, di rivoluzione,
It's time for revolution, revolution,
Che tempo di rivoluzione, di rivoluzione,
It's time for revolution, revolution,
Rivoluzione è arrivato il momento,
Revolution, the moment has arrived,
La gente è stanca adesso il popolo entra in parlamento.
The people are tired, now the people enter parliament.
Ci vogliono buttare giù mentre stiamo correndo,
They want to bring us down while we're running,
Vogliono ridurre la massa ma stiamo crescendo.
They want to reduce the mass, but we're growing.
La differenza tra scendere in piazza
The difference between taking to the streets
Ed attaccare,
And attacking,
Quel che faccio sta nel fatto che mi sto difendendo.
What I do lies in the fact that I'm defending myself.
La gente è stanca ha gli occhi aperti mica sta dormendo,
The people are tired, their eyes are open, they're not sleeping,
Voi ci attaccate in tutti i modi e noi stiam rispondendo.
You attack us in every way, and we're responding.
Mentre pensate di incularci a parole illusorie,
While you think you're screwing us with illusory words,
Il popolo si sta informando adesso sta reagendo.
The people are getting informed, now they're reacting.
Se il mio paese è nella merda è colpa del governo,
If my country is in the shit, it's the government's fault,
Politici falsi e corrotti e noi stiamo soffrendo.
Fake and corrupt politicians, and we're suffering.
Mentre questi qui dormono sogni tranquilli,
While these guys sleep peacefully,
Padri vegliano sui propri figli e stanno piangendo.
Fathers watch over their children and are crying.
Il mio paese ormai è sull'orlo sta quasi morendo,
My country is now on the brink, almost dying,
Chi ci governa piano piano ci sta travolgendo.
Those who govern us are slowly overwhelming us.
Le vostre barzellette a noi non fanno ridere,
Your jokes don't make us laugh,
Vogliamo vivere di ribellarsi è arrivato il momento.
We want to live, the time has come to rebel.
Revolution viviamo in un modo stupendo,
Revolution, we live in a wonderful world,
Revolution schiavi di una società che fa schifo,
Revolution, slaves to a society that sucks,
Revolution se non mi dai libertà me la prendo...
Revolution, if you don't give me freedom, I'll take it...
Questo è garantito!
That's guaranteed!
Che tempo di rivoluzione, di rivoluzione,
It's time for revolution, revolution,
Che è tempo di rivoluzione, di rivoluzione,
It's time for revolution, revolution,
Rivoluzione è arrivato il momento,
Revolution, the moment has arrived,
La gente è stanca adesso il popolo entra in parlamento.
The people are tired, now the people enter parliament.
Credo nella pace come ba,
I believe in peace, like ba,
Segnali di fumo come ba.
Smoke signals, like ba.
A fare troppo i pacifisti c'è la prendiamo nel culo pacifisti.
By being too pacifist, we get screwed, pacifists.
Ero un tipo buono e caro,
I was a good and kind guy,
Adesso sono solo il caro,
Now I'm just expensive,
Il tempo è denaro, a forza di stare con gli squali sono diventato uno squalo.
Time is money, by being with sharks, I've become a shark.
Papponi sulle audi coi capelli come il ciu arabi,
Pimps on Audis with hair like "ciu arabi",
Vorrei vedergli scoppiare la testa bummm! E il ciu aradi.
I'd like to see their heads explode, boom! And the "ciu aradi".
Ai tuoi festini privati non siamo stati invitati,
We weren't invited to your private parties,
Arriviamo impennando in moto male truccati, monsterrrr!
We arrive popping wheelies on motorbikes, badly made up, monsterrrr!
Ascolta quello che dico non voglio che vuoi il mio buster,
Listen to what I say, I don't want you to want my buster,
Abbiamo tutti la testa per aria come le hostes.
We all have our heads in the air like hostesses.
Nessuno che pensa a rialzarsi tutti che aspettano qualche dio che venga a salvarli.
No one thinks of getting up, everyone waits for some god to come and save them.
Io la penso come Bob Marley.
I think like Bob Marley.
Get up stend up oh yeah!
Get up, stand up, oh yeah!
La penso come Bob Marley.
I think like Bob Marley.
Get up stend up oh yeah!
Get up, stand up, oh yeah!
O combatti come un leone o fai come l'altra gente,
Either you fight like a lion or you do like other people,
Sdraiati a prendere il sole e fanno finta di niente.
Lie down to sunbathe and pretend nothing's happening.
Io sono pronto alla rivoluzione!
I'm ready for the revolution!
Revolution viviamo in un mondo stupendo,
Revolution, we live in a wonderful world,
Revolution schiavi di una società che fa schifo,
Revolution, slaves to a society that sucks,
Revolution se nn mi dai libertà me la prendo...
Revolution, if you don't give me freedom, I'll take it...
Questo è garantito!
That's guaranteed!
Che tempo di rivoluzione, di rivoluzione,
It's time for revolution, revolution,
Che tempo di rivoluzione, di rivoluzione,
It's time for revolution, revolution,
Rivoluzione è arrivato il momento,
Revolution, the moment has arrived,
La gente è stanca adesso il popolo entra in parlamento.
The people are tired, now the people enter parliament.





Авторы: A. Vacca, D. Glafiro, D. Lazzarin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.