Vacca feat. Emis Killa - Grazie A Nessuno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vacca feat. Emis Killa - Grazie A Nessuno




Grazie A Nessuno
Thanks to No One
Sempre andato dalla parte opposto della fortuna
Always went the opposite way of luck
Per questo ancora adesso non me ne va bene una
That's why even now nothing goes right for me
Per quello che ho voluto mi son sempre fatto il culo
For what I wanted, I always busted my ass
Rispetto per alcuni paura di nessuno
Respect for some, fear of no one
Arrivo dalla cenere come ogni volta ho su un vestito nuovo
I rise from the ashes like every time, wearing a new suit
Occhi su gli altri non ti sei mai accorto di quello che muovo
Eyes on others, you never noticed what I move
Posta celere cavalco l'onda ma quello di un altro genere
Express mail, I ride the wave but of a different kind
Sto in prima classe cambio la marcia per non retrocedere
I'm in first class, shifting gears to avoid going back
Dato il turbo fuori il terzo dito fanculo a chi aspetta
Turbocharged, middle finger out, fuck those who wait
Io ritorno per venirmi a prendere quel che mi spetta
I'm back to get what's mine
Tutti vogliono saltare la fila nessuno ha pazienza
Everyone wants to skip the line, no one has patience
Io consiglio di avere prudenza meglio darmi retta
I advise caution, better listen to me
Non leggo il vostro labiale le interpretazioni
I don't read your lips, the interpretations
Sempre detto tutto in faccia non ho mai fatto allusioni
Always said everything to your face, never made allusions
Io non ti prendo in disparte non ho nulla da insegnarti
I won't take you aside, I have nothing to teach you
Ho sempre avuto queste carte in mano mica i cazzi come gli altri
I've always had these cards in hand, not bullshit like the others
Puntami i chiodi sui polsi attaccami alla croce
Drive nails into my wrists, attach me to the cross
Portami via l'anima se non vuoi più sentire la mia voce
Take my soul away if you don't want to hear my voice anymore
Me ne vado senza salutare salvo per qualcuno
I'm leaving without saying goodbye, except to a few
Gli altri possono andare a fanculo, grazie a nessuno
The rest can go fuck themselves, thanks to no one
Sempre andato dalla parte opposto della fortuna
Always went the opposite way of luck
Per questo ancora adesso non me ne va bene una
That's why even now nothing goes right for me
Per quello che ho voluto mi son sempre fatto il culo
For what I wanted, I always busted my ass
Rispetto per alcuni paura di nessuno
Respect for some, fear of no one
Fatto da me dal giorno uno e non dico grazie a nessuno
Made by me from day one and I don't say thanks to anyone
Cresciuto sulle mie gambe in piazza tra disgrazie e fumo
Grew up on my own two feet in the streets, amidst misfortune and smoke
Alzo la posta altro giro su sta giostra
Raise the stakes, another round on this carousel
Un altro fallito che dissa e non avrà nessuna fottuta risposta
Another loser who disses and won't get any damn response
Quanto mi costa essere me? troppi sacrifici
How much does it cost to be me? too many sacrifices
Se questi sono amici preferisco i nemici
If these are friends, I prefer enemies
Sempre me stesso in questa guerra
Always myself in this war
Vero pur che serva sempre sincero e faccia di merda
True even if it serves, always sincere and with a shitty face
O faccio il cash o muoio fanculo alla fortuna
Either I make cash or I die, fuck luck
Non ho i piedi per terra perché sto sulla luna
I don't have my feet on the ground because I'm on the moon
Più di una mummia sul palco fa il boss di questo gioco
More than one mummy on stage acts like the boss of this game
Killa è fuoco li manda a calci in culo giù dal podio
Killa is fire, he kicks them in the ass down from the podium
Vorrei spiegarti ogni episodio dei miei lividi
I'd like to explain every episode of my bruises
Ma non c'è tempo per parlare quindi fidati
But there's no time to talk, so trust me
Non te la prendere se ti dico non so chi sei
Don't take it personally if I say I don't know who you are
Fanculo i cazzi tuoi sono abbastanza i miei
Fuck your shit, I have enough of my own
Sempre andato dalla parte opposto della fortuna
Always went the opposite way of luck
Per questo ancora adesso non me ne va bene una
That's why even now nothing goes right for me
Per quello che ho voluto mi son sempre fatto il culo
For what I wanted, I always busted my ass
Rispetto per alcuni paura di nessuno
Respect for some, fear of no one
Ho scritto le mie regole le ho lette e poi le ho imparate a memoria
I wrote my own rules, read them, and then learned them by heart
Testa china concertato come su un libro di storia
Head down, focused like in a history book
Ho l'acquolina nel palato ricerco la traiettoria
My mouth waters, I seek the trajectory
Voglio tutto quanto mica dieci minuti di gloria
I want it all, not just ten minutes of fame
E si mi vedi in giro allora le cose girano bene
And yes, you see me around, so things are going well
Messo via la paranoia in cantina con la catene
Put away the paranoia in the basement with the chains
Ero in esilio adesso fuori "stai apposto?" rispondo bene
I was in exile, now I'm out, "are you alright?" I answer fine
Bevo un drink fumo weed sto calmo che mi conviene
I have a drink, smoke weed, stay calm, it's good for me
Perché fuori in quella giungla qualcosa va sempre storto
Because out there in that jungle, something always goes wrong
C'ho la sfida dietro il collo mi tiene con il fiato corto
I have the challenge behind my neck, it keeps me short of breath
Ho la coscienza che ormai non risponde più neanche a un segnale
My conscience no longer responds to any signal
Qualcosa mi dice che anche l'istinto è andato a puttane
Something tells me that even instinct has gone to hell
Quando le luci sono spente li conto su dieci dita
When the lights are out, I count them on ten fingers
I miei guerrieri spingono la carovana anche quando è in salita
My warriors push the caravan even when it's uphill
Controvento controsenso e anche controcorrente
Against the wind, against the grain, and even against the current
E ora la torta la divido soltanto con la mia gente
And now I share the cake only with my people
Sempre andato dalla parte opposto della fortuna
Always went the opposite way of luck
Per questo ancora adesso non me ne va bene una
That's why even now nothing goes right for me
Per quello che ho voluto mi son sempre fatto il culo
For what I wanted, I always busted my ass
Rispetto per alcuni paura di nessuno
Respect for some, fear of no one
Sempre andato dalla parte opposto della fortuna
Always went the opposite way of luck
Per questo ancora adesso non me ne va bene una
That's why even now nothing goes right for me
Per quello che ho voluto mi son sempre fatto il culo
For what I wanted, I always busted my ass
Rispetto per alcuni paura di nessuno
Respect for some, fear of no one





Авторы: Giambelli, Emiliano Rudolf, Vacca, Alessandro, Tognini, Stefano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.