Vacca feat. Emis Killa - We Gonna Mek It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vacca feat. Emis Killa - We Gonna Mek It




We Gonna Mek It
Мы сделаем это
Baby, dillo a questa scena, che si fa sta sera, spiega a tutti, che è una roba seria.
Давай, расскажи этой сцене, что будет сегодня вечером, объясни всем, что это серьезный вопрос.
Siediti sulla tua sedia, beviti una birra media.
Сядь в свое кресло, выпей пива.
Jason, mandami sto ritmo.
Джейсон, включи мне этот ритм.
Un tempo, non avevo niente, ma rispetto per la gente.
Когда-то у меня ничего не было, кроме уважения к людям.
Infondo, mai stato un perdente, ma un piccolo delinquente.
В конце концов, я никогда не был неудачником, только мелким хулиганом.
In testa, i miei sogni sempre, inchiodati nella mente.
Мои мечты всегда были у меня в голове, забиты в памяти.
Il soldo, patata bollente, se ne va ma poi torna ugualmente.
Деньги, как быстрый картофель, уходят, но потом возвращаются с лёгкостью.
Sotto, ma per le mie scelte, mentre il mondo si diverte.
Внизу, из-за моего выбора, пока мир веселится.
Spesso, nessuno ti sente.
Часто никто тебя не слышит.
Troppo spesso qualcuno quì mente.
Слишком часто кто-то здесь лжёт.
Pronto, a cambiare per sempre, io non resto quì a braccia conserte.
Готов измениться навсегда, я не собираюсь сидеть здесь сложа руки.
Dico niente, tengo tutto dentro come un assorbente, intanto serio, a volte troppo esigente.
Я ничего не говорю, держу всё в себе, как тампон, при этом серьёзный, иногда слишком требовательный.
Odio chi fa e si pente, perde, butta via il suo presente.
Ненавижу тех, кто делает и сожалеет, проигрывает, тратит свое настоящее.
E mentre il mondo se ne va a puttane, io non sto a guardare no!
И пока мир катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это!
E mentre il mondo adesso va a puttane, io non sto a guardare no!
И пока мир сейчас катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это!
E mentre il mondo se ne va a puttane, io non sto a guardare no!
И пока мир катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это!
E mentre il mondo adesso va a puttane, io non sto a guardare no!
И пока мир сейчас катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это!
Quì è triste, ma non mi impressiona.
Здесь грустно, но меня это не впечатляет.
La tensione mi divora.
Напряжение пожирает меня.
Quel che non ti uccide sprona, non mi mettere alla prova.
То, что тебя не убивает, подстёгивает, не испытывай меня.
Non lo si fa per i soldi, anche se il denaro non guasta.
Мы делаем это не ради денег, хотя деньги не помешают.
Anche se cel'hai non basta, sempre meglio averne in tasca.
Даже если у тебя их нет, не хватает, всегда лучше иметь их в кармане.
E chiuso, solo penna e carta, da una vita a questa.
И всё, только ручка и бумага, всю жизнь, от начала до конца.
Fuso, la pressione è bassa, con due piedi in una scarpa.
Я запутался, у меня пониженное давление, с двумя ногами в одном ботинке.
Oggi indirizzo altrove il mio pensiero, mentre medito sulla poltrona.
Сегодня я направляю свои мысли в другое русло, размышляя в кресле.
E leggo un sacco, ma non il Vangelo.
И много читаю, но не Евангелие.
Re del rap, io sono Maradona.
Король рэпа, я Марадона.
La scienza parla, ci mette in guardia, ma siamo pronti a combattere sta battaglia.
Наука говорит, предостерегает нас, но мы готовы сражаться в этой битве.
Il mondo prende fuoco come paglia.
Мир вспыхивает как солома.
E mentre il mondo se ne va a puttane, io non sto a guardare no
И пока мир катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это
E mentre il mondo adesso va a puttane, io non sto a guardare no
И пока мир сейчас катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это
E mentre il mondo se ne va a puttane, io non sto a guardare no
И пока мир катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это
E mentre il mondo adesso va a puttane, io non sto a guardare no
И пока мир сейчас катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это
Non mi dire che tutto va bene, tanto lo vedo che tutto va male.
Не говори мне, что всё хорошо, я вижу, что всё плохо.
Questi serpenti ti danno da bere, il lavoro che fai non ti da da mangiare.
Эти змеи дают тебе пить, а работа, которую ты делаешь, не дает тебе еды.
Mille i progetti a cui pensi ogni giorno, col sangue freddo, e la testa in un forno.
Тысячи проектов каждый день приходят в твою голову, с холодной кровью и головой в духовке.
E l'emarginazione?
А маргинализация?
Brutta, lo so.
Плохо, я знаю.
Quando chiedi un aiuto, rispondono no.
Когда ты просишь о помощи, тебе отвечают нет.
Dicono di essere onesti, io non lo faccio mai, perché essere onesti?
Они говорят, что они честные, я никогда так не делаю, зачем быть честным?
L'onestà non paga mai.
Честность никогда не окупается.
Faccio prima a morire, che lavorare una vita, per ritrovarmi preso male quando sarà finita.
Я лучше умру, чем всю жизнь буду работать, чтобы в итоге почувствовать себя плохо.
Chi c'è, c'è.
Если кто-то есть, значит, он есть.
Chi non c'è, non c'è.
Если кого-то нет, значит, его нет.
La mia cura resta un disco rap.
Моё лекарство остается в рэп-записи.
E nessuno pensa a me per questo, anche se avrò successo.
И никто не думает обо мне из-за этого, даже если я добьюсь успеха.
Ruberò e darò a me stesso, al contrario di Robin Hood.
Я буду воровать и отдавать себе, наоборот как Робин Гуд.
E mentre il mondo se ne va a puttane, io non sto a guardare no
И пока мир катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это
E mentre il mondo adesso va a puttane, io non sto a guardare no
И пока мир сейчас катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это
E mentre il mondo se ne va a puttane, io non sto a guardare no
И пока мир катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это
E mentre il mondo adesso va a puttane, io non sto a guardare no
И пока мир сейчас катится в пропасть, я не собираюсь смотреть на это





Авторы: Giambelli, Emiliano Rudolf, Vacca, Alessandro, Multineddu, Luca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.