Vacca - Faccia a Faccia Feat. Enmicasa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vacca - Faccia a Faccia Feat. Enmicasa




Faccia a Faccia Feat. Enmicasa
Лицом к лицу (feat. Enmicasa)
Por la cay della mia city sotto tiro,
За падших в моём городе, под прицелом,
Ogni fottuto giorno apro la spiro,
Каждый чёртов день я открываю зажигалку,
Fino a toccare il cielo con un dito,
Чтобы коснуться неба одним пальцем,
Salta con migo,
Прыгни со мной, милая,
Salta di più-di più,
Прыгни выше, ещё выше,
Fino a perdersi nell'infinito,
Пока не потеряемся в бесконечности,
Troppe vite appese a un filo,
Слишком много жизней висит на волоске,
Occhi spenti dal delirio,
Глаза потухшие от бреда,
Senza sorriso,
Без улыбки,
Eco di un sospiro,
Эхо вздоха,
Prova a domandarti quanto conta la tua vita, ricorda,
Попробуй спросить себя, сколько стоит твоя жизнь, помни,
C'è sempre un'alba che t'attende ed una via d'uscita,
Всегда есть рассвет, который ждёт тебя, и выход,
Non c'è malessere che possa arrestare il tuo battito,
Нет такого недуга, который мог бы остановить твоё сердцебиение,
Questione di un attimo,
Вопрос мгновения,
Questione di non cedere per continuare a credere,
Вопрос в том, чтобы не сдаваться, чтобы продолжать верить,
Un nuovo giorno per resistere,
Новый день, чтобы сопротивляться,
Sopravvivere per insistere,
Выживать, чтобы настаивать,
In ogni posto,
В любом месте,
Ad ogni costo,
Любой ценой,
La sua immagine sfuocata nella mia cabeza,
Её размытый образ в моей голове,
Ma questa è un'altra storia,
Но это другая история,
Un'altra storia spesa...
Другая потраченная история...
Sono attimi su attimi,
Это мгновения за мгновениями,
Istanti dopo istanti,
Мгновения за мгновениями,
Stessi scleri giorni in bianco e nero,
Те же срывы, дни в чёрно-белом,
Vedo ma non credo,
Вижу, но не верю,
Non ci credo, ma è vero, lo vedo,
Не верю, но это правда, я вижу,
Faccia a faccia con il mio alter ego
Лицом к лицу со своим альтер эго.
Hai mai pensato anche solo un secondo di non esser più qua,
Ты когда-нибудь думала хоть секунду о том, чтобы больше не быть здесь,
Non poter bere l'acqua,
Не móc пить воду,
Non respirare l'aria,
Не дышать воздухом,
Perdere tutto in un'istante che va,
Потерять всё в одно мгновение,
Ad addormentarsi nel sentiero dell'infelicità,
Заснуть на тропе несчастья,
Chissà chi ha la capacità di risvegliarsi dal sonno profondo,
Кто знает, у кого есть способность пробудиться от глубокого сна,
Per ritrovare la propria vivacità,
Чтобы обрести свою живость,
Chissà se esiste una vera preghiera,
Кто знает, существует ли настоящая молитва,
In grado di poterci salvare in qualsiasi maniera,
Способная спасти нас любым способом,
Suppongo ci sia,
Полагаю, что существует,
Io intanto ci provo con una poesia,
А я пока пытаюсь со стихами,
Ad allontanare la vecchia signora dalla mia via,
Прогнать старуху с моего пути,
Sono attimi su attimi,
Это мгновения за мгновениями,
Pensieri in bianco e nero che faccio,
Чёрно-белые мысли, которые я создаю,
Ci bevo su e mi concio uno straccio,
Выпиваю за них и превращаюсь в тряпку,
Penso ad altro,
Думаю о другом,
Faccio una bomba ma mi manca il filtro,
Делаю косяк, но у меня нет фильтра,
Prendilo tu, lo trovi dentro,
Возьми его, он там, внутри,
Mi sento,
Я чувствую себя,
Solo e distutto,
Одиноким и разбитым,
Vedo nero d'appertutto,
Вижу черноту повсюду,
Tengo duro finchè riesco a rimandare il lutto.
Держусь, пока могу отсрочить горе.
Sono attimi su attimi,
Это мгновения за мгновениями,
Istanti dopo istanti,
Мгновения за мгновениями,
Stessi scleri giorni in bianco e nero,
Те же срывы, дни в чёрно-белом,
Vedo ma non credo,
Вижу, но не верю,
Non ci credo, ma è vero, lo vedo,
Не верю, но это правда, я вижу,
Faccia a faccia con il mio alter ego
Лицом к лицу со своим альтер эго.
Spingi o sei spinto,
Толкай или будешь толкнут,
Il tuo volto è spento,
Твоё лицо погасло,
Vola via col vento,
Улетай с ветром,
Cercando un senso,
Ища смысл,
Nella stanza bruci incenso,
В комнате жжёшь благовония,
Mi fermo e penso,
Я останавливаюсь и думаю,
Alla ricerca di uno scrigno,
В поисках сундука,
Sul fondo di uno stagno,
На дне пруда,
Riflesso, perplesso,
Отражение, недоумение,
Riflette sensazioni, affiorano paure,
Отражает ощущения, всплывают страхи,
Viaggi nelle terre più oscure,
Путешествия по самым тёмным землям,
Immerso nelgi abissi,
Погружённый в бездну,
Lontano fino al sole in eclissi,
Далеко, до затмения солнца,
In alto con le nuvole e la luna,
Вверху с облаками и луной,
Porterà fortuna,
Принесёт удачу,
Servirà a qualcosa,
Будет ли от этого какой-то толк,
Vivere un inferno,
Жить в аду,
Proprio questo mondo, ormai collasso,
Именно этот мир, теперь рухнувший,
Fuori come un quadro di Picasso,
Снаружи, как картина Пикассо,
Colori eterni catturati su una tela,
Вечные цвета, запечатлённые на холсте,
Incorniciati come occhi rossi di ogni sera,
В рамке, как красные глаза каждого вечера,
In compagnia di uan bambola Voodoo, Smokers!
В компании куклы вуду, курильщики!
In un rito di magia.
В магическом ритуале.
Sono attimi su attimi,
Это мгновения за мгновениями,
Istanti dopo istanti,
Мгновения за мгновениями,
Stessi scleri giorni in bianco e nero,
Те же срывы, дни в чёрно-белом,
Vedo ma non credo,
Вижу, но не верю,
Non ci credo, ma è vero, lo vedo,
Не верю, но это правда, я вижу,
Faccia a faccia con il mio alter ego
Лицом к лицу со своим альтер эго.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.