Vacca feat. Jamil - Ne voglio di più - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vacca feat. Jamil - Ne voglio di più




Ne voglio di più
I Want More
Dormo di giorno, vivo di notte mentre la luna sta lassù
I sleep by day, live by night while the moon is up there
Prima la mia era solo voglia di vincere ora voglio molto di più
Before, mine was just the desire to win, now I want much more
Trascorsi a far questo per gioco ma adesso è una droga
I spent time doing this for fun, but now it's a drug
Un po' come i tattoo
A bit like tattoos
Perché come l'inchiostro non è mai abbastanza
Because like ink, it's never enough
Ne voglio, ne voglio, ne voglio, ne voglio, ne voglio di più
I want, I want, I want, I want, I want more
Ne voglio di più
I want more
Siamo tornati per prenderci tutto,
We're back to take it all,
Da qui non ci sposti neanche con la gru
From here you can't move us even with a crane
E ne voglio di più, ne voglio di più
And I want more, I want more
Siamo tornati per prenderci tutto,
We're back to take it all,
Da qui non ci sposti neanche con la gru
From here you can't move us even with a crane
E ne voglio di più
And I want more
Se mi vuoi morto mettiti in fila, c'è qualcuno prima di te
If you want me dead, get in line, there's someone before you
Cuggì io per te non mi sporco, qualcuno si sporca per me
Homie, I won't get dirty for you, someone gets dirty for me
I miei cuggì sono in strada a pensare contanti
My homies are on the streets thinking about cash
Nessuno di loro pensa a fare Rap
None of them think about rapping
La mia gente fa un po di tutto, in tasca ha tutto Doraemon Gang
My people do a bit of everything, they have everything in their pockets, Doraemon Gang
Sei troppo stupido per starmi dietro
You're too stupid to keep up with me
Se non mi trovi cuggì mandami un email
If you can't find me, homie, send me an email
Tu cercati un lavoro con la quarta elementare
You look for a job with a fourth-grade education
Io corro nelle strade con "la quarta J"
I run the streets with "the fourth J"
Voo Smoke Fam, Baida Boys
Voo Smoke Fam, Baida Boys
Fai da te, fai da noi
Do it yourself, do it our way
Prendi mo, paghi mo
Take it now, pay now
Altro che mo e paghi poi
Forget about now and pay later
Le regole che ho scritto non le puoi cambiare
You can't change the rules I wrote
Amico il mio rispetto non lo puoi comprare
Friend, you can't buy my respect
Parlano di erba e non sanno rollare
They talk about weed and don't know how to roll
Spiegami il segreto per far cagare
Explain to me the secret to sucking
Cuggì siam Voodoo dal 2003
Homie, we're Voodoo since 2003
Nel 2003 non eri ancora nato
In 2003 you weren't even born yet
Parla di quel che non hai fatto te
Talk about what you haven't done
Non di quel che noi abbiam fatto in passato
Not what we've done in the past
Giravo assieme a Jam, a Ciccio e Quan
I used to hang out with Jam, Ciccio and Quan
Pensavamo questo fosse solo utopia
We thought this was just a utopia
Ci abbiamo messo il sangue e pure l'anima
We put our blood and soul into it
Per far uscire il tempo assieme ad Autopsia
To release "Tempo" together with Autopsia
Cuggì il rispetto poi dopo la grana
Homie, respect comes after the money
Droga nella testa di Jamil Montana
Drugs in Jamil Montana's head
Uscito Pazienza poi dopo Il Nirvana
He released "Pazienza" and then "Il Nirvana"
Mai leccato un culo per fare più strada
Never kissed ass to get further
In strada tutti sanno chi siamo
Everyone on the streets knows who we are
Dal centro alla periferia di Milano
From the center to the outskirts of Milan
Cuggì il tatuaggio con la bambolina è presente in tutto il territorio Italiano
Homie, the tattoo with the little doll is present throughout the Italian territory
Flow Baghdad, da K6
Flow Baghdad, from K6
Nel blocco mi chiamo Junior Saddam
In the block they call me Junior Saddam
Perché non mi sono mai tirato indietro
Because I never backed down
Ed in guerra ho fatto più morti che in Iraq
And in war I made more deaths than in Iraq
Trascorsi a far questo per gioco ma adesso è una droga
I spent time doing this for fun, but now it's a drug
Un po' come i tattoo
A bit like tattoos
Perché come l'inchiostro non è mai abbastanza
Because like ink, it's never enough
Ne voglio, ne voglio, ne voglio, ne voglio, ne voglio di più
I want, I want, I want, I want, I want more
Ne voglio di più
I want more
Siamo tornati per prenderci tutto,
We're back to take it all,
Da qui non ci sposti neanche con la gru
From here you can't move us even with a crane
E ne voglio di più, ne voglio di più
And I want more, I want more
Siamo tornati per prenderci tutto,
We're back to take it all,
Da qui non ci sposti neanche con la gru
From here you can't move us even with a crane
E ne voglio di più
And I want more
Ero già il migliore quando sono uscito
I was already the best when I came out
Mamma lo diceva che non sei mio amico
Mom said you're not my friend
Fare questa merda è come fare il dito
Doing this shit is like giving the finger
A tutti questi scemi che ci hanno tradito
To all these fools who betrayed us
Io la base me la mangio perché c'ho appetito
I eat the beat because I'm hungry
Una vita che mi arrangio perché ho preferito
I've been managing for a lifetime because I preferred it
Una vita che li scaccio neanche te lo dico
A life where I chase them away, I won't even tell you
Questi rapper sono un pacco, garantito
These rappers are a package, guaranteed
Mi apparecchiano la tavola come a San Vito
They set the table for me like in San Vito
Io che su a Verona sono il preferito
I'm the favorite up in Verona
Ho tutti i quartieri che mi fanno il tifo
I have all the neighborhoods cheering for me
Tu a tutti i quartieri giuro che fai schifo
You suck to all the neighborhoods, I swear
Ho visto il tuo tipo non rappa più
I saw your type doesn't rap anymore
Vabbe dai meglio così
Well, that's better
Era bravo a fare su
He was good at bragging
A rappare così così
At rapping, so-so
Questi fanno i fighi sul web
These guys act cool on the web
Il motivo te lo giuro non lo so
I swear I don't know why
Se vuoi ci si becca fratè
If you want, we can meet, bro
Non fare l'eroe James Bong
Don't play the hero, James Bond
In cameretta con il bong e parli di me
In your room with the bong, talking about me
Hai fatto giusto un film, io non so che farci
You just made a movie, I don't know what to do with it
Prendi pugni pure li fra, cordon bleu
You'll get punches there too, bro, cordon bleu
Baida ti cucina Gordon Ramsay
Baida cooks you Gordon Ramsay style
Questo fa le pompe, le seghe
This guy does push-ups, jerks off
Baida sono un Rocker: Mick Jagger
Baida is a Rocker: Mick Jagger
Bevo solo Monte no Jager
I only drink Monte, no Jager
Fumo solo weeda no fumo
I only smoke weed, no cigarettes
Dormo sopra un culo, J lo
I sleep on top of an ass, J Lo's
Poi compongo questa roba J Ralph
Then I compose this stuff, J Ralph
Baida sono il vero, King Roor, King Bong
Baida is the real one, King Roor, King Bong
Chiedi a Facchinetti o a J-Ax
Ask Facchinetti or J-Ax
Vacca è mio padre fra non si discute
Vacca is my father, bro, there's no discussion
In calze e ciabatte, fra in scarpe da pusher
In socks and slippers, bro, in pusher shoes
Tipo giganti fra contro una pulce
Like giants, bro, against a flea
Tipo i miei pezzi li ascolta il tuo pusher
Like your pusher listens to my tracks
Ricordi la ganga col logo voodoo
Remember the gang with the voodoo logo
Mi chiami a suonare con tutta la crew
You call me to play with the whole crew
Quando mi porti sacchetto di ganja rispondo soltanto
When you bring me a bag of weed, I just answer
Ne voglio, ne voglio, ne voglio di più
I want, I want, I want more
Ne voglio di più
I want more
Siamo tornati per prenderci tutto,
We're back to take it all,
Da qui non ci sposti neanche con la gru
From here you can't move us even with a crane
E ne voglio di più, ne voglio di più
And I want more, I want more
Siamo tornati per prenderci tutto,
We're back to take it all,
Da qui non ci sposti neanche con la gru
From here you can't move us even with a crane
E ne voglio di più
And I want more






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.