Vacca feat. L'Elfo - Corvetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vacca feat. L'Elfo - Corvetto




Corvetto
Корветто
La città è maledetta, c'è gente di merda che gira per strada (strada)
Город проклят, по улицам шастает всякая мразь (улицы)
Noi siamo randagi perché abbiamo perso la strada di casa (casa)
Мы бродяги, потому что потеряли дорогу домой (домой)
Piazzale Corvetto, piazza Gabrio Rosa, piazzale Ferrara (Ferrara)
Площадь Корветто, площадь Габрио Роза, площадь Феррара (Феррара)
Tra pozze di sangue e pantaloni a strisce, qui striscia di Gaza (Gaza)
Среди луж крови и полосатых штанов, здесь как в секторе Газа (Газа)
Nda città peri peri m'attrovi ppi strada cappeddu e bossellu
В городе, на окраинах, ты найдешь меня на улице в кепке и с сумкой
(Cappeddu e bossellu)
кепке и с сумкой)
Catena ndo coddu ca pari ncollari ri ncani violento
Цепь на шее, как ошейник бешеной собаки
(Ri ncani violento)
(Бешеной собаки)
Furìu nde quatteri, mi volunu beni picchì rappresentu
Я бешеный в этих кварталах, они любят меня, потому что я их представляю
(Picchì rappresentu)
(Потому что я их представляю)
Vini non n'haiu, ju appostu re vini aiu maneddi ro centru
Вина у меня нет, вместо вина у меня есть связи в центре
(Maneddi ro centru)
(Связи в центре)
Pronto ad un'altra battaglia, ogni giorno apro gli occhi e riinizia la guerra
Готов к новой битве, каждый день открываю глаза, и война начинается снова, милая
Cinque minuti QG, cinque minuti così sono cinque minuti di merda
Пять минут в QG, пять минут так себе, пять минут дерьма
Icaro mandala ancora, soltanto altri cinque minuti di prova
Икар, отправь еще, всего еще пять минут проверки
Dopodiché parto e non smetto fino a quando Biggie non dice che la traccia è buona
После этого я начинаю и не останавливаюсь, пока Бигги не скажет, что трек хорош
Mi succhiano il cazzo, mi prendono le palle in bocca
Мне отсасывают, берут мои яйца в рот
Sono nato pronto, bro sotto a chi tocca
Я родился готовым, бро, кому надо подходи
La base è pulita, il linguaggio un po' meno, vi lascio una fetta e mi prendo la torta
Бит чистый, язык немного грубоват, я оставляю вам кусок, а сам беру весь торт
Sono il più educato tra i maleducati, oro a 18 carati
Я самый вежливый среди невежливых, золото 18 карат
In zona ho famiglia, fratelli, soldati, siamo in 500 tra membri e affiliati
В районе у меня семья, братья, солдаты, нас 500, включая членов и приближенных
Porto il nome del blocco in giro in Italia
Ношу имя своего квартала по всей Италии
Nessuno ci tocca, nessuno ci taglia
Нас никто не тронет, никто не порешит
QG se minacci poi finisce sempre che ti ritrovi qualcuno dentro casa
QG, если угрожаешь, то все заканчивается тем, что у тебя дома кто-то появится
Meglio il silenzio (meglio il silenzio)
Лучше молчи (лучше молчи)
Fatti una vita o fatti dei tatuaggi
Займись своей жизнью или сделай татуировки
Meglio se non ti fai i cazzi degli altri
Лучше не лезь не в свои дела
Che QG magari campi altri 100 anni (yeah)
А то, глядишь, с QG проживешь еще 100 лет (да)
Eroe come Ulisse, fanculo alle stelle e le strisce
Герой, как Одиссей, к черту звезды и полосы
Speravo solo qualcuno mi capisse prima di scatenare l'apocalisse
Я только надеялся, что кто-нибудь меня поймет, прежде чем я развяжу апокалипсис
La nostra è la storia più gangsta che tu abbia potuto vedere in Italia
Наша история самая гангстерская, которую ты могла видеть в Италии
Chiama i servizi segreti per scoprirlo, non sarò di certo io a dirlo
Вызови спецслужбы, чтобы узнать это, я точно тебе не скажу
La città è maledetta, c'è gente di merda che gira per strada (strada)
Город проклят, по улицам шастает всякая мразь (улицы)
Noi siamo randagi perché abbiamo perso la strada di casa (casa)
Мы бродяги, потому что потеряли дорогу домой (домой)
Piazzale Corvetto, piazza Gabrio Rosa, piazzale Ferrara (Ferrara)
Площадь Корветто, площадь Габрио Роза, площадь Феррара (Феррара)
Tra pozze di sangue e pantaloni a strisce, qui striscia di Gaza (Gaza)
Среди луж крови и полосатых штанов, здесь как в секторе Газа (Газа)
Nda città peri peri m'attrovi ppi strada cappeddu e bossellu
В городе, на окраинах, ты найдешь меня на улице в кепке и с сумкой
(Cappeddu e bossellu)
кепке и с сумкой)
Catena ndo coddu ca pari ncollari ri ncani violento
Цепь на шее, как ошейник бешеной собаки
(Ri ncani violento)
(Бешеной собаки)
Furìu nde quatteri, mi volunu beni picchì rappresentu
Я бешеный в этих кварталах, они любят меня, потому что я их представляю
(Picchì rappresentu)
(Потому что я их представляю)
Vini non n'haiu, ju appostu re vini aiu maneddi ro centru
Вина у меня нет, вместо вина у меня есть связи в центре
(Maneddi ro centru)
(Связи в центре)
Anni '90, romantici in passamontagna
90-е, романтики в масках
Chiamate dalla cabina così non risalgono al tipo che parla
Звонки с таксофона, чтобы не вычислили, кто говорит
Completo firmato di tuta, voglio i polsini anche nelle caviglie
Фирменный спортивный костюм, хочу манжеты даже на лодыжках
Voglio passare dal cibo di strada a tocchetti di spada dentro le conchiglie
Хочу перейти от уличной еды к кусочкам рыбы-меч в ракушках
Fra la mia gente lavora ogni giorno
Среди моих людей каждый день работают
Non è il papino che sgancia stipendi
Это не папочка выдает зарплату
Tu si chinu chinu e ti teni ppi tìa
Ты полон дерьма и держишь его при себе
Cu quali coraggio poi cunti lamenti
С какой же смелостью ты потом жалуешься
V'appennu nda minchia macari ccu n'euru
Я повешусь на члене даже за евро
T'allinchi sacchetti, ju m'allinchiu u cori
Ты набиваешь карманы, я набиваю сердце
Carusi nda machina che me canzuni si fanu stampari tutti i me paroli
Пацаны в машине поют мои песни, распечатывают все мои слова
Mi fumo questa sigaretta, aspetto l'amico che passa
Курю сигарету, жду друга, который проезжает мимо
Pensando che i più talentuosi metà della vita la passano in piazza
Думая о том, что самые талантливые полжизни проводят на улице
Ricordo che gli appuntamenti non li facevamo, si sapeva il posto
Помню, мы не договаривались о встречах, место было известно
A scuola non stavo composto, piedi sul tavolo e litri d'inchiostro
В школе я не был примерным, ноги на столе и литры чернил
Come posso, dimenticare, la città natale che mi ha reso grosso
Как я могу забыть родной город, который меня вырастил
Ogni persona e ogni personaggio senza luogo fisso e con due canne addosso
Каждый человек и каждый персонаж без определенного места жительства и с двумя косяками в кармане
Quel modo di fare che contraddistingue frate uno qualunque da un meridionale
Та манера поведения, которая отличает, брат, любого от южанина
Chi ha fame fra da fare, chi ha tutto sta solo a parlare
Кто голоден, тот крутится, у кого все есть, тот только болтает
La città è maledetta, c'è gente di merda che gira per strada (strada)
Город проклят, по улицам шастает всякая мразь (улицы)
Noi siamo randagi perché abbiamo perso la strada di casa (casa)
Мы бродяги, потому что потеряли дорогу домой (домой)
Piazzale Corvetto, piazza Gabrio Rosa, piazzale Ferrara (Ferrara)
Площадь Корветто, площадь Габрио Роза, площадь Феррара (Феррара)
Tra pozze di sangue e pantaloni a strisce, qui striscia di Gaza (Gaza)
Среди луж крови и полосатых штанов, здесь как в секторе Газа (Газа)
Nda città peri peri m'attrovi ppi strada cappeddu e bossellu
В городе, на окраинах, ты найдешь меня на улице в кепке и с сумкой
(Cappeddu e bossellu)
кепке и с сумкой)
Catena ndo coddu ca pari ncollari ri ncani violento
Цепь на шее, как ошейник бешеной собаки
(Ri ncani violento)
(Бешеной собаки)
Furìu nde quatteri, mi volunu beni picchì rappresentu
Я бешеный в этих кварталах, они любят меня, потому что я их представляю
(Picchì rappresentu)
(Потому что я их представляю)
Vini non n'haiu, ju appostu re vini aiu maneddi ro centru
Вина у меня нет, вместо вина у меня есть связи в центре
(Maneddi ro centru)
(Связи в центре)





Авторы: vacca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.