Vacca feat. L'Elfo - Missione completa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vacca feat. L'Elfo - Missione completa




Missione completa
Mission Complete
Missione completa
Mission Complete
Missione completa
Mission Complete
Missione completa
Mission Complete
Missione completa
Mission Complete
Dopo 'sto di giorno e notte tipo come
After all this, day and night, like
Tipo come luce buia come pale
Like light and dark, like shovels
Tipo pieno, mezza rotta, amico
Like full, half broken, friend
Pisci chiaro oppure pisci scuro
Piss clear or piss dark
Buonanotte scemo, dormi bene
Goodnight fool, sleep well
Ti salutano le banconote, tipo che fai sogni d'oro
The banknotes say goodbye, like you're having sweet dreams
Ma poi ti lamenti se le tasche rimangono vuote
But then you complain if your pockets remain empty
Baci baci baci baci baci
Kisses kisses kisses kisses kisses
'Sti mi piace, dico "non mi piaci, mami"
These likes, I say "I don't like you, mami"
Cugi nella canna giù in piazza Bignami
Cousins in the barrel down in Piazza Bignami
Mami, mi ami e non mi ami (Sì)
Mami, you love me and you don't love me (Yeah)
Parole di giochi, giochi di parole
Word games, games of words
Tu come cazzo ti chiami? Frari
What the fuck is your name? Frari
Prendi schiaffi che manco capisci
Get slapped that you don't even understand
Se sei a Bari o sei alle Baleari
Whether you're in Bari or the Balearics
Amicizia lunga e patti chiari
Long friendship and clear agreements
Gallo cugi come Gallinari
Rooster cuz like Gallinari
Svampo come nanni mentre fai la nanna
I disappear like a lullaby while you sleep
ma con la testa sui binari
Yeah, but with your head on the tracks
Gargamella sì, ma senza birba
Gargamel yeah, but without Smurf
Internazionale come Griezmann
International like Griezmann
Tutto l'anno in festa Vieri Christian
All year round partying, Vieri Christian
Sempre in strada come un Fare Krishna
Always on the street like a Hare Krishna
Voglio il limone sulle carote
I want lemon on carrots
Metto il sale su 'ste banconote
I put salt on these banknotes
Rincorro 'sti soldi
I chase this money
Io non fuggo mica come lo struzzo con il coyote
I don't run away like the ostrich with the coyote
Chiusi giù in laboratorio, cavie
Locked down in the laboratory, guinea pigs
Topi con i denti bianchi e carie
Mice with white teeth and cavities
Vola basso e datti meno arie
Fly low and give yourself less airs
Sembri sirenetta cugi,Ariel
You look like a little mermaid cuz, Ariel
Cavallo e patate, un bicchiere di bianco
Horse and potatoes, a glass of white wine
Missione completa (missione completa)
Mission complete (mission complete)
Nessuno qui dentro ha davvero bisogno
No one in here really needs
Di mettersi a dieta (di fare la dieta)
To go on a diet (to diet)
Fai la fine di un cane
You end up like a dog
Se sbagli paghi con la stessa moneta (la stessa moneta)
If you make a mistake, you pay with the same coin (the same coin)
Cosa cazzo ti guardi?
What the fuck are you looking at?
Sto in giro con i capi di questo pianeta (di questo pianta)
I hang out with the leaders of this planet (of this plant)
Cavallo e patate, un bicchiere di bianco
Horse and potatoes, a glass of white wine
Missione completa (missione completa)
Mission complete (mission complete)
Nessuno qui dentro ha davvero bisogno
No one in here really needs
Di mettersi a dieta (di fare la dieta)
To go on a diet (to diet)
Fai la fine di un cane
You end up like a dog
Se sbagli paghi con la stessa moneta (la stessa moneta)
If you make a mistake, you pay with the same coin (the same coin)
Cosa cazzo ti guardi?
What the fuck are you looking at?
Sto in giro con i capi di questo pianeta (di questo pianta)
I hang out with the leaders of this planet (of this plant)
Non ho il culo sopra una Ferrari
I don't have my ass on a Ferrari
Conto ancora fra' sulle mie scarpe
I still count bro on my shoes
Cazzo parli di problemi vari?
The fuck are you talking about various problems?
Mordi il mondo con i denti da latte
Bite the world with your baby teeth
Essere umile è una religione
Being humble is a religion
Per questo Alessandro mi stima (bella fra)
That's why Alessandro respects me (beautiful bro)
Sono un artista, non canto a cappella
I'm an artist, I don't sing a cappella
Ma canto a Cappella Sistina
But I sing in the Sistine Chapel
Io cresciuto con i Punkabbestia
I grew up with the Punkabbestia
Adottato, Mowgli nella giungla
Adopted, Mowgli in the jungle
Qualche giorno la mia gente fra' si sveglia fredda
Some days my people wake up cold bro
Tipo lama di Uma Thurman
Like Uma Thurman's blade
Io con una tipa made in Poland
Me with a chick made in Poland
Tu con una tipo media scuola
You with a girl like average school
Non ti vuole, vuole la tua gloria
She doesn't want you, she wants your glory
Ti sta accanto per la Coca-Cola
She's by your side for the Coca-Cola
Le tue storie sui domiciliari
Your stories about house arrest
Non fanno effetto frate, Siciliani
They don't impress bro, Sicilians
E noi non siamo mica criminali
And we're not criminals
Ma manco scemi come i tuoi compari
But not as stupid as your buddies
Io non sono infame, no mai)
I'm not a snitch, no never)
Ho la testa dura, Moai
I have a hard head, Moai
È la mia natura fare guai
It's my nature to get into trouble
Con te la natura bonsai
With you the nature bonsai
Tu fai tante cose benino
You do many things well
Ti meriti un bacio di mamma
You deserve a kiss from mom
Io faccio soltanto una cosa
I only do one thing
Però come Cristo comanda
But as Christ commands
Carne equina nel posto
Horse meat in the place
Quindi fra' tutto apposto
So bro, everything's good
Guarda frate come galoppiamo
Look bro how we gallop
Perché lo sappiamo che 'sto mondo è nostro
Because we know that this world is ours
Cavallo e patate, un bicchiere di bianco
Horse and potatoes, a glass of white wine
Missione completa (missione completa)
Mission complete (mission complete)
Nessuno qui dentro ha davvero bisogno
No one in here really needs
Di mettersi a dieta (di fare la dieta)
To go on a diet (to diet)
Fai la fine di un cane
You end up like a dog
Se sbagli paghi con la stessa moneta (la stessa moneta)
If you make a mistake, you pay with the same coin (the same coin)
Cosa cazzo ti guardi?
What the fuck are you looking at?
Sto in giro con i capi di questo pianeta (di questo pianta)
I hang out with the leaders of this planet (of this plant)
Cavallo e patate, un bicchiere di bianco
Horse and potatoes, a glass of white wine
Missione completa (missione completa)
Mission complete (mission complete)
Nessuno qui dentro ha davvero bisogno
No one in here really needs
Di mettersi a dieta (di fare la dieta)
To go on a diet (to diet)
Fai la fine di un cane
You end up like a dog
Se sbagli paghi con la stessa moneta (la stessa moneta)
If you make a mistake, you pay with the same coin (the same coin)
Cosa cazzo ti guardi?
What the fuck are you looking at?
Sto in giro con i capi di questo pianeta (di questo pianta)
I hang out with the leaders of this planet (of this plant)





Авторы: luca trischitta, alessandro vacca

Vacca feat. L'Elfo - Missione Completa
Альбом
Missione Completa
дата релиза
04-09-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.