Текст и перевод песни Vacca feat. Mosè Cov - Solo andata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo andata
Билет в один конец
Cuggi
ho
ispezionato
il
fondo
basta
un
passo
falso
a
farti
scivolare
Дружище,
я
осмотрел
дно,
достаточно
одного
неверного
шага,
чтобы
поскользнуться
Noi
siamo
cresciuti
con
niente,
a
panini
ripieni
di
fame
(fra
una
fame
cane)
Мы
выросли
ни
с
чем,
с
бутербродами,
наполненными
голодом
(братан,
зверский
голод)
Sognavamo
un
giorno
di
poter
volare
Мечтали
однажды
взлететь
Di
uscire
dal
buio
e
vedere
la
luce
Выбраться
из
темноты
и
увидеть
свет
Ci
siamo
abituati
a
vedere
nel
buio
Мы
привыкли
видеть
в
темноте
E
nel
buio
abbiamo
anche
imparato
a
volare
И
в
темноте
мы
научились
летать
Nessuno
vive
per
sempre
una
ruota
che
gira
Никто
не
живет
вечно,
колесо
вращается
Prima
tocca
a
te
dopo
a
un
altro
Сначала
твоя
очередь,
потом
другого
Il
dolore
che
provi
durerà
per
molto
tu
intanto
prova
a
pensare
a
qualcos'altro
Боль,
которую
ты
чувствуешь,
продлится
долго,
ты
пока
попробуй
думать
о
чем-нибудь
другом
Con
Mosè
con
Momo
con
Asez
e
Big
С
Мозе,
с
Момо,
с
Асезом
и
Бигом
Con
i
cuggi
che
fanno
le
cose
in
grande
С
братанами,
которые
делают
дела
по-крупному
Il
tempo
guarisce
le
piaghe
fra
tu
sei
una
piaga
quindi
meglio
se
vai
fuori
dalle
palle
Время
лечит
раны,
фра,
ты
- рана,
так
что
лучше
убирайся
с
глаз
долой
Portami
via
dalla
mia
solitudine
Забери
меня
от
моего
одиночества
Vivo
tra
le
parole
e
i
silenzi
Я
живу
среди
слов
и
тишины
Chiudere
gli
occhi
e
vedersi
lontano
Закрыть
глаза
и
увидеть
себя
далеко
Che
dove
siamo
ci
sentiamo
persi
Где
мы
есть,
мы
чувствуем
себя
потерянными
Giù
di
colori
in
un
gemito
lento
Вниз
по
цветам
в
медленном
стоне
Faccia
apparente
che
grida
nel
vento
Лицо,
которое
кричит
на
ветру
Portami
l'alcool
e
il
mare
d'inverno
Принеси
мне
алкоголь
и
зимнее
море
Tu
cambia
il
mondo
io
lo
sto
facendo
Ты
меняешь
мир,
я
делаю
это
Volto
stanco
addosso
ho
un
panno
Усталое
лицо,
на
мне
тряпка
Asciuga
i
problemi
dai
quali
sto
scappando
Вытирает
проблемы,
от
которых
я
убегаю
Con
un
volto
stanco
sul
volto
un
panno
asciuga
i
problemi
da
cui
sto
scappando
С
усталым
лицом,
на
лице
тряпка,
вытирает
проблемы,
от
которых
я
убегаю
Che
sono
vite
sporche
in
balie
delle
onde
Это
грязные
жизни
во
власти
волн
E
che
quando
hai
bisogno
nessuno
risponde
И
когда
тебе
нужна
помощь,
никто
не
отвечает
Ho
perso
tanto
ho
messo
più
di
quanto
abbia
mai
vinto
Я
много
потерял,
я
поставил
больше,
чем
когда-либо
выигрывал
Con
quello
che
abbiamo
non
ci
salviamo
presi
dagli
errori
lungo
il
tragitto
С
тем,
что
у
нас
есть,
мы
не
спасемся,
схваченные
ошибками
по
пути
Sto
coi
miei
homie
soldi
a
mattoni
Я
с
моими
корешами,
деньги
кирпичами
Sotto
'sti
suoni
fumiamo
[?]
Под
этими
звуками
курим
[?
- вероятно,
какой-то
вид
наркотика]
Sto
coi
miei,
sto
coi
miei,
sto
coi
miei,
sto
coi
miei
Я
со
своими,
я
со
своими,
я
со
своими,
я
со
своими
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.