Vacca feat. Mosè Cov - Solo andata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vacca feat. Mosè Cov - Solo andata




Solo andata
Билет в один конец
Cuggi ho ispezionato il fondo basta un passo falso a farti scivolare
Дружище, я осмотрел дно, достаточно одного неверного шага, чтобы поскользнуться
Noi siamo cresciuti con niente, a panini ripieni di fame (fra una fame cane)
Мы выросли ни с чем, с бутербродами, наполненными голодом (братан, зверский голод)
Sognavamo un giorno di poter volare
Мечтали однажды взлететь
Di uscire dal buio e vedere la luce
Выбраться из темноты и увидеть свет
Ci siamo abituati a vedere nel buio
Мы привыкли видеть в темноте
E nel buio abbiamo anche imparato a volare
И в темноте мы научились летать
Nessuno vive per sempre una ruota che gira
Никто не живет вечно, колесо вращается
Prima tocca a te dopo a un altro
Сначала твоя очередь, потом другого
Il dolore che provi durerà per molto tu intanto prova a pensare a qualcos'altro
Боль, которую ты чувствуешь, продлится долго, ты пока попробуй думать о чем-нибудь другом
Con Mosè con Momo con Asez e Big
С Мозе, с Момо, с Асезом и Бигом
Con i cuggi che fanno le cose in grande
С братанами, которые делают дела по-крупному
Il tempo guarisce le piaghe fra tu sei una piaga quindi meglio se vai fuori dalle palle
Время лечит раны, фра, ты - рана, так что лучше убирайся с глаз долой
Portami via dalla mia solitudine
Забери меня от моего одиночества
Vivo tra le parole e i silenzi
Я живу среди слов и тишины
Chiudere gli occhi e vedersi lontano
Закрыть глаза и увидеть себя далеко
Che dove siamo ci sentiamo persi
Где мы есть, мы чувствуем себя потерянными
Giù di colori in un gemito lento
Вниз по цветам в медленном стоне
Faccia apparente che grida nel vento
Лицо, которое кричит на ветру
Portami l'alcool e il mare d'inverno
Принеси мне алкоголь и зимнее море
Tu cambia il mondo io lo sto facendo
Ты меняешь мир, я делаю это
Volto stanco addosso ho un panno
Усталое лицо, на мне тряпка
Asciuga i problemi dai quali sto scappando
Вытирает проблемы, от которых я убегаю
Con un volto stanco sul volto un panno asciuga i problemi da cui sto scappando
С усталым лицом, на лице тряпка, вытирает проблемы, от которых я убегаю
Che sono vite sporche in balie delle onde
Это грязные жизни во власти волн
E che quando hai bisogno nessuno risponde
И когда тебе нужна помощь, никто не отвечает
Ho perso tanto ho messo più di quanto abbia mai vinto
Я много потерял, я поставил больше, чем когда-либо выигрывал
Con quello che abbiamo non ci salviamo presi dagli errori lungo il tragitto
С тем, что у нас есть, мы не спасемся, схваченные ошибками по пути
Sto coi miei homie soldi a mattoni
Я с моими корешами, деньги кирпичами
Sotto 'sti suoni fumiamo [?]
Под этими звуками курим [? - вероятно, какой-то вид наркотика]
Sto coi miei, sto coi miei, sto coi miei, sto coi miei
Я со своими, я со своими, я со своими, я со своими






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.