Текст и перевод песни Vacca feat. Pink Empire - J-Lo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versa
l'acqua
nel
RooR
Pouring
water
in
the
RooR
L'erba
dentro
una
RAW
The
herb
inside
a
RAW
Faccio
festa
giù
in
studio
coi
bro'
Partying
down
in
the
studio
with
my
bros
Quando
cazzo
mi
va
Whenever
the
fuck
I
want
Con
i
miei
bro'
With
my
bros
Con
i
miei
bloods
(con
i
miei
bloods)
With
my
bloods
(with
my
bloods)
Siamo
dentro
nel
blocco
dai
tempi
di
J-Lo
We've
been
in
the
block
since
the
days
of
J-Lo
(Siamo
dentro
nel
blocco
dai
tempi
di
J-Lo)
(We've
been
in
the
block
since
the
days
of
J-Lo)
Con
i
miei
bloods
With
my
bloods
(Siamo
dentro
nel
blocco
dai
tempi
di
J-Lo)
(We've
been
in
the
block
since
the
days
of
J-Lo)
Con
i
miei
blo'
With
my
bros
Etti
di
barre,
chili
di
flow
Tons
of
bars,
kilos
of
flow
Jessy
più
Don
Don
Jessy
plus
Don
Don
Al
mio
fianco
ho
una
figa
come
Margot
By
my
side,
a
babe
like
Margot
Con
un
completo
Dior
Wearing
a
Dior
outfit
Sono
giù
in
studio
con
tutta
la
mia
gang
I'm
down
in
the
studio
with
my
whole
gang
Ma
sembra
quasi
di
stare
a
Gardaland
But
it
almost
feels
like
being
at
Gardaland
500
il
mio
blunt
My
blunt
is
500
Siamo
EPCC
più
di
Ale
Cattellan
We're
more
EPCC
than
Ale
Cattellan
Versa
l'acqua
nel
RooR
Pouring
water
in
the
RooR
La
weeda
nel
blunt
The
weed
in
the
blunt
2019
e
sono
ancora
qua
2019
and
I'm
still
here
Ancora
per
strada
ma
senza
guinzaglio
che
Still
on
the
streets
but
without
a
leash
Faccio
ogni
giorno
il
cazzo
che
mi
va,
fra'
I
do
whatever
the
fuck
I
want
every
day,
bro
Sono
in
piedi
grazie
alle
mie
forze
non
per
i
tuoi
farmaci
I'm
standing
on
my
own
two
feet,
not
because
of
your
drugs
Se
ci
sono
problemi
fratè
prendi
il
cell
e
contattaci
If
there
are
problems
bro,
grab
your
phone
and
contact
us
Viso
bianco
come
il
Galak
pure
se
qui
fa
caldo
come
al
Sahara
Face
white
like
Galak
even
though
it's
hot
like
the
Sahara
here
Tipo
che
siamo
a
Niguarda
e
sudo
tipo
le
cascate
del
Niagara
Like
we're
in
Niguarda
and
I'm
sweating
like
Niagara
Falls
Tieniti
pure
gli
alcolici
e
i
tuoi
cazzo
di
antibiotici
Keep
your
alcohol
and
your
fucking
antibiotics
Siamo
ritornati
fai
le
tue
preghiere
oppure
chiama
il
112
We're
back,
say
your
prayers
or
call
112
Versa
l'acqua
nel
RooR
Pouring
water
in
the
RooR
L'erba
dentro
una
RAW
The
herb
inside
a
RAW
Faccio
festa
giù
in
studio
coi
bro'
Partying
down
in
the
studio
with
my
bros
Quando
cazzo
mi
va
Whenever
the
fuck
I
want
Con
i
miei
bro'
With
my
bros
Con
i
miei
bloods
(con
i
miei
bloods)
With
my
bloods
(with
my
bloods)
Siamo
dentro
nel
blocco
dai
tempi
di
J-Lo
We've
been
in
the
block
since
the
days
of
J-Lo
(Siamo
dentro
nel
blocco
dai
tempi
di
J-Lo)
(We've
been
in
the
block
since
the
days
of
J-Lo)
Con
i
miei
bloods
With
my
bloods
(Siamo
dentro
nel
blocco
dai
tempi
di
J-Lo)
(We've
been
in
the
block
since
the
days
of
J-Lo)
Con
i
miei
blo'
With
my
bros
Sono
Jessy
Jessy
Pinkman
I'm
Jessy
Jessy
Pinkman
Fico
con
le
spine,
India
Fig
with
thorns,
India
Tieni
a
bada
la
tua
scimmia
Keep
your
monkey
under
control
E
non
mi
cagare
la
minchia,
shhh
And
don't
piss
me
off,
shhh
Mica
voglio
andare
a
San-remo
I
don't
want
to
go
to
San-remo
Leggenda
di
zona,
mica
come
Zoda
Legend
of
the
area,
not
like
Zoda
Fotte
un
cazzo
di
che
sa-remo
Don't
give
a
fuck
what
will
be
Non
so
chi
cazzo
tu
sia
I
don't
know
who
the
fuck
you
are
Non
sei
nemmeno
su
Wikipedia
You're
not
even
on
Wikipedia
Duro
col
diploma
elementare
Hard
with
an
elementary
school
diploma
Io
almeno
ho
la
terza
media
(media)
I
at
least
have
a
middle
school
diploma
(average)
Più
che
uno
scemo
sei
una
scema
More
than
an
idiot,
you're
an
idiot
Tutti
in
giro
sanno
che
su
Insta
sei
duro
Everyone
knows
you're
tough
on
Insta
Ma
dal
vivo
sei
solo
una
sega
But
in
real
life
you're
just
a
wimp
Versa
l'acqua
nel
RooR
Pouring
water
in
the
RooR
L'erba
dentro
una
RAW
The
herb
inside
a
RAW
Faccio
festa
giù
in
studio
coi
bro'
Partying
down
in
the
studio
with
my
bros
Quando
cazzo
mi
va
Whenever
the
fuck
I
want
Con
i
miei
bro'
With
my
bros
Con
i
miei
bloods
(con
i
miei
bloods)
With
my
bloods
(with
my
bloods)
Siamo
dentro
nel
blocco
dai
tempi
di
J-Lo
We've
been
in
the
block
since
the
days
of
J-Lo
(Siamo
dentro
nel
blocco
dai
tempi
di
J-Lo)
(We've
been
in
the
block
since
the
days
of
J-Lo)
Con
i
miei
bloods
With
my
bloods
(Siamo
dentro
nel
blocco
dai
tempi
di
J-Lo)
(We've
been
in
the
block
since
the
days
of
J-Lo)
Con
i
miei
blo'
With
my
bros
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandro vacca, borsani paolo vito
Альбом
20139
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.