Vacca feat. Soul Reever - Non mollo - перевод текста песни на немецкий

Non mollo - Vacca feat. Soul Reeverперевод на немецкий




Non mollo
Ich gebe nicht auf
Io ho messo in rima solamente qualche mio pensiero,
Ich habe nur ein paar meiner Gedanken gereimt,
Spero tu stia scherzando e che non dici per davvero,
Ich hoffe, du machst Witze und das meinst du nicht ernst,
Mai creduto alle favole,
Nie an Märchen geglaubt,
E neppure all'Uomo Nero,
Auch nicht an den schwarzen Mann,
Non ho mai creduto in Satana,
Nie an Satan geglaubt,
E a Fabri Fibra nemmeno.
Und auch nicht an Fabri Fibra.
Gli zombie non esistono,
Zombies gibt es nicht,
Smetti di farti di Ero,
Hör auf mit deinem Heroin,
Il Diavolo neppure,
Auch nicht an den Teufel,
Fabbri Fibbra nemmeno,
Nicht mal an Fabri Fibra,
Le storie che racconti non stanno in terra in cielo,
Deine Geschichten passen weder auf Erden noch im Himmel,
Mai creduto alle favole,
Nie an Märchen geglaubt,
E a Fabri Fibra nemmeno.
Und auch nicht an Fabri Fibra.
Se mi vuoi impressionare basta che chiudi una barra,
Willst du mich beeindrucken, liefer einen guten Reim ab,
Perché ormai troppa gente ha già leccato il culo a Marra,
Denn zu viele Leute haben Marra bereits in den Arsch gekrochen,
Fai schifo a tuo fratello,
Du bist ekelhaft für deinen Bruder,
Fai schifo anche a tua mamma,
Deiner Mutter gegenüber eklig,
Forse è giusto il momento di farsi qualche domanda.
Vielleicht ist es Zeit, sich Fragen zu stellen.
Te ne ritorni a nanna dopo aver preso 2 pere,
Du gehst schlafen nach zwei Schlägen,
Nel nuovo appartamento con palestra a bande nere,
In der neuen Wohnung mit schwarzem Fitnessstudio,
Di date ne fai poche ormai gente non se ne vede,
Du hast kaum noch Auftritte, keine Fans mehr zu sehen,
I numeri di cui parli li fa solo Killa e Fedez.
Die Zahlen die du nennst erreichen nur Killa und Fedez.
Sul muro c'ho la foto di famiglia e non il platino,
An meiner Wand hängt ein Familienbild nicht Platin,
Tu a 40 anni solo e con le tue crisi di panico,
Mit 40 bist du allein und hast Panikattacken,
Io non sono cresciuto se parliamo di statura,
Bin nicht gewachsen was Körpergröße angeht,
Eppure giro in strada a Kingston tu a Milano c'hai paura.
Doch ich laufe in Kingston rum, du hast Angst in Mailand.
Fai schifo a Senigallia,
Ekelhaft in Senigallia,
Fai schifo a tutta Italia,
Verabscheut in ganz Italien,
Maria con i suoi Amici ora vuoi scendere in battaglia,
Maria mit ihren Leuten will jetzt in den Kampf ziehen,
E ora paga chi sbaglia,
Und jetzt bezahlt wer Fehler macht,
E ora paga chi sgarra,
Und jetzt bezahlt wer ausschert,
E probabilmente paghi per leccare il culo a Marra.
Und du bezahlst wohl um Marra in den Arsch zu kriechen.
Non sono mai scappato,
Nie bin ich weggelaufen,
Il fatto è che c'ho moglie e figlia,
Sache ist ich habe Frau und Tochter,
Mica sono come te,
Bin nicht wie du,
Un disonore per la famiglia,
Eine Schande für die Familie,
Mangiavi nel mio piatto pure il giorno di Natale,
Du hast aus meinem Teller gegessen sogar an Weihnachten,
Ma poi mi hai portato in tour,
Doch dann nahmst du mich mit auf Tour,
Perché sul palco non sai stare,
Weil du auf der Bühne nicht performen kannst,
E ora passiamo
Und jetzt kommen wir.





Авторы: Jarkko Ehnqvist, Giuseppe Colonnelli, Matias Veikko Olavi Keskiruokanen, Filippo Maria Fanti, Kalle August Leonard Lindroth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.