Vacca - Faccio Muovere I Culi - перевод текста песни на немецкий

Faccio Muovere I Culi - Vaccaперевод на немецкий




Faccio Muovere I Culi
Ich Bewege die Ärsche
Io non lo faccio per il denaro,
Ich mach das nicht für die Kohle,
Io lo faccio per la città,
Ich mach das für die Stadt,
Sono una vacca di nome e di fatto,
Ich bin ne Kuh, im Namen wie in der Tat,
Sono assuefatto e soddisfatto,
Ich bin süchtig und zufrieden,
Io sono un gatto, un cerbiatto, un ratto,
Ich bin ne Katze, Rehkitz, Ratte,
Sarà che sto diventando matto,
Scheint, als werd ich verrückt,
Non mi puoi tenere,
Du kannst mich nicht halten,
Sto nel mio quartiere,
Ich bin in meinem Viertel,
Poi giro nei club,
Dann dreh ich in Clubs,
Frequento balere,
Ich frequentier Tanzlokale,
Forzo barriere,
Durchbrech Barrikaden,
Spezzo catene,
Zerbrech Ketten,
Provoco il caos nella mia città,
Ich stift Chaos in meiner Stadt,
Sono sempre il primo a fare casino,
Bin immer der Erste, der Krawall macht,
Sono cresciuto in cattività,
Aufgewachsen in Gefangenschaft,
Giù nelle strade tutti lo sanno,
Da unten auf der Straße weiß es jeder,
Nulla risolvo creo solo danno,
Ich lösch nichts, schaff nur Schaden,
Gli altri vedranno cosa so fare, in un istante traggo in inganno,
Die anderen werden sehn, was ich kann, im Nu führ ich irre,
Non un nemico ficcalo in testa,
Kein Feind, steck dir das in den Kopf,
Una ripresa e mi chiedi basta,
Eine Wiederholung und du schreist auf,
Tu masochista, io specialista,
Du Masochist, ich Spezialist,
Soffrirai mucho, sono realista,
Du wirst viel leiden, ich bin Realist,
Ti stupirai, mi afferrerai,
Du wirst staunen, packst mich,
Poi mi implorerai nel vedere che poi, il Vacca,
Dann flehst du mich an, wenn du siehst, dass der Vacca,
Rompe, no habla,
Zerbricht, spricht nicht (no habla),
Viaggio anche senza miscela,
Fahr auch ohne Gemisch,
Anche se nel motore mi si bagna l'ultima candela,
Auch wenn im Motor die letzte Kerze nass wird,
In playa, oppure dentro una topaia,
Am Strand oder in nem Drecksloch,
Sovrappongo le rime che conto a centinaia,
Ich leg Reime übereinander, zähl sie zu Hunderten,
In aria, solo ganja con la mia crew,
In der Luft, nur Gras mit meiner Crew,
Per ora mi accontento di un joint, di un chewing-gum!!!
Für jetzt bin ich zufrieden mit nem Joint, nem Kaugummi!!!
Oh!!! Prima cosa rispetto, vengo anch'io dal muretto, faccio muovere i culi, claro da destra a sinistra
Oh!!! Erstens Respekt, komm auch von der Mauer, ich bewege die Ärsche, claro von rechts nach links
Oh!!! Prima cosa rispetto, vengo anch'io dal muretto, faccio muovere i culi, claro da destra a sinistra
Oh!!! Erstens Respekt, komm auch von der Mauer, ich bewege die Ärsche, claro von rechts nach links
Sono quello con il lobo slabbrato,
Ich bin der mit dem zerrissenen Ohrläppchen,
Il lobo pregiato,
Dem kostbaren Lappen,
Quello che di mazzate ne ha prese, non si è mai scoraggiato,
Der, der Prügel bezog, nie den Mut verlor,
Io, curo a pieno le relazioni,
Ich, pfleg voll die Beziehungen,
Tra mille tribulazioni,
Mit tausend Problemen,
Prendo meritate congratulazioni,
Kassiere wohlverdiente Gratulationen,
Vendo il mio rap da club club,
Ich verkauf meinen Rap von Club zu Club,
Ballo il tip-tap,
Tanz den Stepptanz,
Cani da sfida come jay,
Kampfhunde wie Jay,
Distruggo come un kap,
Zerstör wie ein Kap,
Sono un'artista di strada,
Ich bin Straßenkünstler,
Una cavia, legato con dei cavi d'acciaio giù in playa,
Ein Versuchstier, festgebunden mit Stahlseilen da unten am Strand,
Quarto ma non in classifica,
Vierter aber nicht in den Charts,
Da Oggiaro vi dichiaro guerra, prendetela filosofica,
Aus Oggiaro erklär ich euch den Krieg, nehmt es philosophisch,
Non una critica,
Keine Kritik,
Non fatela diventare soporifera, ma una forte carica erotica,
Lasst es nicht einschläfernd sein, sondern ne starke erotische Ladung,
Spingo io, poi sento uno scricchiolio,
Ich dräng, dann hör ich ein Knacken,
Se esagero ogni tanto me ne sto a parlar con Dio,
Wenn ich übertreib, red ich mal mit Gott,
Io me ne fotto di tutto il resto,
Ich scheiß auf den ganzen Rest,
Rompo le palle a chi mi va,
Ich nerv wen ich will,
Animale in libertà,
Tier in Freiheit,
Sono la novità,
Bin die Neuerung,
Di questa triste realtà,
In dieser traurigen Wirklichkeit,
Non faccio rock-punk,
Ich mach kein Rock-Punk,
Mastico soltanto funk,
Ich kau nur Funk,
Credo in quello che faccio,
Ich glaub an das, was ich tu,
Mani in aria se piaccio,
Hände hoch, wenn ich dir gefall,
Poi mi compiaccio,
Dann freu ich mich,
Di non essere mai stato un pagliaccio,
Dass ich nie ein Trottel war,
Da sempre vero, offro a chi vale meno di zero,
Schon immer echt, geb denen was, die weniger als Null wert sind,
Ore di rime riscritte su di un papiro,
Stunden von Reimen neu geschrieben auf Papyrus,
Ho finito le scorte,
Ich hab keine Reserven mehr,
Ora statuti sporchi,
Jetzt schmutzige Statuten,
Lo dicono anche le mie croste
Das sagen auch meine Krusten
Oh!!! Prima cosa rispetto, vengo anch'io dal muretto, faccio muovere i culi, claro da destra a sinistra
Oh!!! Erstens Respekt, komm auch von der Mauer, ich bewege die Ärsche, claro von rechts nach links
Oh!!! Prima cosa rispetto, vengo anch'io dal muretto, faccio muovere i culi, claro da destra a sinistra
Oh!!! Erstens Respekt, komm auch von der Mauer, ich bewege die Ärsche, claro von rechts nach links






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.