Vacca - Fine di un sogno - перевод текста песни на русский

Fine di un sogno - Vaccaперевод на русский




Fine di un sogno
Конец мечты
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Я видел, как мои мечты сбывались после стольких лет,
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
А потом все в мгновение ока превращалось в дым.
I miei problemi prendere il posto dei desideri
Мои проблемы занимали место желаний,
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro
И находили себе место в огне, что горит во мне.
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Я видел, как мои мечты сбывались после стольких лет,
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
А потом все в мгновение ока превращалось в дым.
I miei problemi prendere il posto dei desideri
Мои проблемы занимали место желаний,
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro
И находили себе место в огне, что горит во мне.
C'ho messo il cuore ed ho lottato per quel che volevo
Я вложил свое сердце и боролся за то, чего хотел,
Quei giorni sembrano lontani come il medioevo
Те дни кажутся такими далекими, как средневековье.
Seduto col quaderno aperto ed una penna in mano
Сидел с открытой тетрадью и ручкой в руке,
Soltanto Dio sa veramente quanto ci tenevo
Только Бог знает, как сильно я этого хотел.
La strada mi ha insegnato a prendermi quel che mi spetta
Улица научила меня брать то, что мне принадлежит,
E ad aspettare il mio momento senza avere fretta
И ждать своего момента, не торопясь.
Che l'importante è aver pazienza e tutto un giorno arriva
Ведь главное это терпение, и однажды все придет,
Come l'amore o come il giorno della tua vendetta
Как любовь или как день твоей мести.
Fatica e sacrifici pagano ma dagli tempo
Труд и жертвы окупаются, но дай им время,
Perché la fretta può portarti solo alla deriva
Потому что спешка может привести тебя только к краху.
Vorrei spiegarti cosa provo e dirti cosa sento
Я хотел бы объяснить тебе, что я чувствую, и сказать, что у меня на душе,
Ma tutto passa e niente tornerà piu come prima
Но все проходит, и ничего не будет как прежде.
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Я видел, как мои мечты сбывались после стольких лет,
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
А потом все в мгновение ока превращалось в дым.
I miei problemi prendere il posto dei desideri
Мои проблемы занимали место желаний,
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro
И находили себе место в огне, что горит во мне.
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Я видел, как мои мечты сбывались после стольких лет,
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
А потом все в мгновение ока превращалось в дым.
I miei problemi prendere il posto dei desideri
Мои проблемы занимали место желаний,
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro
И находили себе место в огне, что горит во мне.
Ti ho vista crescere e sparire poi tutto d'un tratto
Я видел, как ты расцветала, а потом внезапно исчезла,
Ho visto la passione spegnersi e ho dato di matto
Я видел, как угасает страсть, и я сходил с ума.
In questa vita cio che nasce prima o dopo muore
В этой жизни все, что рождается, рано или поздно умирает,
Questa è la vita e bisogna farsene una ragione
Такова жизнь, и с этим нужно смириться.
La vita è strana a volte serve solo un po' di spazio
Жизнь странная, иногда нужно просто немного пространства,
Mille problemi ma alla fine soltanto un ritratto
Тысяча проблем, но в конце концов, лишь один портрет.
Per i miei sogni ho dato tutto e c'ho rimesso il cuore
Ради своих мечтаний я отдал все и вложил в них свое сердце,
La vita è un quadro ma purtroppo a volte è solo astratto
Жизнь это картина, но, к сожалению, иногда она абстрактна.
Ho chiuso gli occhi fatto un passo e caduto nel vuoto
Я закрыл глаза, сделал шаг и упал в пустоту,
Poi ho realizzato cosa ho fatto due secondi dopo
А через пару секунд осознал, что натворил.
Ma a volte fatto un passo non si puo tornare indietro
Но иногда, сделав шаг, нельзя вернуться назад,
Precipiti e non puoi più uscire dal vicolo cieco
Ты падаешь и больше не можешь выбраться из тупика.
Cerchi una mano che non trovi ora c'è solo il buio
Ищешь руку, которую не можешь найти, теперь только тьма,
Nessuno sente le mie grida mentre c'è il diluvio
Никто не слышит моих криков во время ливня.
Realizzo che dove sto adesso non c'è alcun rumore
Я понимаю, что там, где я сейчас, нет никакого шума,
Resto in silenzio e lascio che a parlare sia il dolore
Я молчу и позволяю говорить боли.
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Я видел, как мои мечты сбывались после стольких лет,
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
А потом все в мгновение ока превращалось в дым.
I miei problemi prendere il posto dei desideri
Мои проблемы занимали место желаний,
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro
И находили себе место в огне, что горит во мне.
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Я видел, как мои мечты сбывались после стольких лет,
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
А потом все в мгновение ока превращалось в дым.
I miei problemi prendere il posto dei desideri
Мои проблемы занимали место желаний,
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro
И находили себе место в огне, что горит во мне.
Fatica e sacrifici pagano ma dagli tempo
Труд и жертвы окупаются, но дай им время,
Perché la fretta puo portarti solo alla deriva
Потому что спешка может привести тебя только к краху.
Vorrei spiegarti cosa provo e dirti cosa sento
Я хотел бы объяснить тебе, что я чувствую, и сказать, что у меня на душе,
Ma tutto passa e niente tornerà più come prima
Но все проходит, и ничего не будет как прежде.
Ho visto i sogni realizzarsi dopo tanto tempo
Я видел, как мои мечты сбывались после стольких лет,
Andare in fumo tutto quanto in un altro momento
А потом все в мгновение ока превращалось в дым.
I miei problemi prendere il posto dei desideri
Мои проблемы занимали место желаний,
E farsi spazio dentro al fuoco che mi porto dentro
И находили себе место в огне, что горит во мне.





Авторы: A. Vacca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.