Vacca - Giorno Per Giorno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vacca - Giorno Per Giorno




Cosa mi aspetto dalla vita?
Чего я ожидаю от жизни?
Un lavoro duraturo non credo sinceramente sogno un diverso futuro
Длительная работа я искренне не думаю, что я мечтаю о другом будущем
Fatto di tranquillità, di sano rap & reggae
Сделано спокойствия, здорового рэпа и регги
Magari di vedere più verde in questa città
Может быть, чтобы увидеть больше зелени в этом городе
Fatta di banchi di chiese, persone pericolose, disposte a tutto solo perché invidiose
Из церковных скамеек, опасных людей, готовых на все только потому, что завидуют
Stronzo divento in sta giungla di cemento, zero soddisfazioni se qualcosa non mi invento
Если что-то не придумаю
Godo il presente e penso mentre nella mia camera l'odore di gancia è coperto dall'incenso
Я наслаждаюсь настоящим и думаю, в то время как в моей комнате запах gancia покрыт благовониями
Il fumo denso causa nausea spalanco le finestre e metto il cd in pausa
Густой дым вызывает тошноту.
Racconti sono: frammenti di momenti e serviran con il passar del tempo a star più attenti,
Сказки: фрагменты моментов и serviran с течением времени, чтобы быть более осторожными,
A non ripetere errori banali, come farsi sgamare, mi tocco i genitali!
Чтобы не повторять тривиальных ошибок, таких, как выпендривание, я трогаю гениталии!
RIT. Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
РИТ. Я не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti!
Ноль! Угрызения совести я говорю ноль! Жалеть я живу изо дня в день, вот как я иду вперед!
Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
Я не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti!
Ноль! Угрызения совести я говорю ноль! Жалеть я живу изо дня в день, вот как я иду вперед!
Non ho speranza se sono il para in questa stanza l'ansia avanza e perdo la pazienza!
У меня нет никакой надежды, если я пара в этой комнате тревога прогрессирует, и я теряю терпение!
Chiuso come in un manicomio in cura, ho paura, premura, la mia anima suda!
Заперта, как в психушке на попечение, я боюсь, забочусь, душа моя потеет!
Penso a ciò che sa di quello che sarà, chiuso qua, immaginare una lontana libertà
Я думаю о том, что он знает о том, что будет, заперто здесь, представьте себе далекую свободу
Chissà per quanto tempo ne avrò se solo immagino quanti momenti bui ancora mi aspettano
Кто знает, как долго у меня будет, если я просто представляю, сколько темных моментов все еще ждет меня
Vivo, la vita impara costante mi da caccia la volante perché sono latitante,
Я живу, жизнь постоянно учится меня от погони за рулем, потому что я беглец,
Sfrutto, ogni istante in diverse circostanze, per vivere tutto in modo meno pesante.
Я использую каждый миг в разных обстоятельствах, чтобы жить все менее тяжело.
Resto! A fare i conti co sta loca vita privo di un punto di riferimento o di una guida,
Я остаюсь! Чтобы считаться co это Loca жизнь, лишенная ориентира или руководства,
Ora, ho solo il tempo di cambiare, prima che il mio futuro si metta davvero male
Теперь у меня есть время, чтобы измениться, прежде чем мое будущее станет действительно плохо
RIT. Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
РИТ. Я не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti!
Ноль! Угрызения совести я говорю ноль! Жалеть я живу изо дня в день, вот как я иду вперед!
Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
Я не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti
Ноль! Угрызения совести я говорю ноль! Сожаления живут изо дня в день, вот как я иду вперед
Sarò forte e cocciuto, sarò duro e incazzato, diverrò ciò che voglio rimanendo quello che son sempre stato
Я буду сильным и упрямым, я буду жестким и злым, я стану тем, кем я хочу, оставаясь тем, кем я всегда был
Una persona ambiziosa, serve anche questo, se insisto, conquisto il tanto desiderato posto!
Честолюбивый человек, он тоже служит этому, если я настаиваю, захватывает столь желанное место!
Ad ogni costo raggiungere la meta, gli ostacoli li supero e salto come un atleta, tengo duro,
Любой ценой добравшись до цели, преодолеваю препятствия и прыгаю как спортсмен, держусь крепко,
Se voglio realizzare il mio sogno
Если я хочу осуществить свою мечту
Non mi abbatto affatto anche se insoddisfatto
Я не сбиваю себя вообще, даже если недоволен
Io ci provo e ci riprovo, di nuovo fino alla morte e non mi abbatto se qualcosa va storto,
Я пытаюсь и пытаюсь, снова до смерти, и я не сбиваю себя, если что-то пойдет не так,
Cambio le carte, tengo duro, e alla fine ho poco tempo per svoltare, devo vivere al cento per cento
Я меняю карты, держусь крепко, и в конце концов у меня мало времени, чтобы повернуть, я должен жить на сто процентов
Quel che mi rimane!
То, что у меня осталось!
RIT. Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
РИТ. Я не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti!
Ноль! Угрызения совести я говорю ноль! Жалеть я живу изо дня в день, вот как я иду вперед!
Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
Я не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti
Ноль! Угрызения совести я говорю ноль! Сожаления живут изо дня в день, вот как я иду вперед






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.