Текст и перевод песни Vacca - Music Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ho
mai
sputato
nel
piatto
in
cui
ho
mangiato
I've
never
bitten
the
hand
that
feeds
me
Non
puntare
il
dito
contro
di
me,
il
dito
contro
di
me
Don't
point
your
finger
at
me,
your
finger
at
me
Non
so
chi
sei,
eppure
mi
hai
sempre
giudicato
I
don't
know
who
you
are,
yet
you've
always
judged
me
Non
puntare
il
dito
contro
di
me,
Truman
radio
Don't
point
your
finger
at
me,
Truman
radio
Non
mi
son
mai
sentito
parte
di
'sta
scena
I've
never
felt
part
of
this
scene
La
critica
fa
pena
col
pubblico
di
Cristina
D'Avena
The
critics
are
pathetic
with
their
Cristina
D'Avena
audience
Io
non
parlo
di
cultura,
mai
stato
un
porta
bandiera
I
don't
talk
about
culture,
never
been
a
flag
bearer
C'ho
la
testa
sulla
luna
ed
una
croce
sulla
schiena
My
head's
in
the
clouds
with
a
cross
on
my
back
E
sento
roba
che
ti
fa
ridere
anche
più
di
una
iena
And
I
feel
things
that
make
you
laugh
more
than
a
hyena
Che
ti
fa
lo
stesso
effetto
di
quando
sei
in
altalena
That
give
you
the
same
feeling
as
when
you're
on
a
swing
Che
provi
a
buttare
giù
ma
poi
risale
comunque
That
you
try
to
throw
down
but
it
still
comes
back
up
Non
risolvi
il
problema,
questo
rap
sta
comunque
You
don't
solve
the
problem,
this
rap
is
still
here
Ed
è
per
questo
che
penso
solo
soltanto
ai
miei
interessi
And
that's
why
I
only
think
about
my
own
interests
Resto
solo
solamente
con
gli
stessi,
non
serve
che
mi
stressi
I
stay
alone
with
the
same
people,
no
need
to
stress
myself
Mi
lavo
la
faccia
con
il
sapone,
poi
vien
in
studio
un'altra
bomba
I
wash
my
face
with
soap,
then
another
bomb
comes
to
the
studio
E
trema
tutto
un
po'
come
in
Giappone
And
everything
shakes
a
little
like
in
Japan
Non
catalogabile,
inutile
che
fai
attenzione
Unclassifiable,
no
need
to
pay
attention
Non
ho
mai
copiato
il
flow
di
nessuna
canzone
I've
never
copied
the
flow
of
any
song
Mentre
Kimkò
tieni
il
beat
e
i
ritornelli
di
altri
beat
While
Kimkò
keeps
the
beat
and
the
choruses
of
other
beats
Continuo
a
far
cantare
la
nazione
I
continue
to
make
the
nation
sing
Potrei
non
bere
per
giorni
o
mangiare
per
mesi
I
could
go
without
drinking
for
days
or
eating
for
months
Ma
non
posso
restare
un'ora
lontano
da
te
But
I
can't
stay
away
from
you
for
an
hour
Vai
via
e
poi
ritorni,
poi
a
terra
distesi
You
leave
and
then
come
back,
then
lying
on
the
ground
Mi
abbracci
e
dici
che
vivi
soltanto
per
me
You
hug
me
and
say
you
only
live
for
me
Tu
sei
musica,
unica
You
are
music,
unique
Sei
fatta
solamente
per
me
You
are
made
just
for
me
E
chi
mi
giudica,
giudica
And
those
who
judge
me,
judge
È
solo
perché
è
invidioso
di
te
It's
only
because
they're
envious
of
you
Io
mai
confuso
la
merda
col
cioccolato,
l'oro
con
il
placcato
I've
never
confused
shit
with
chocolate,
gold
with
plated
Coerente
al
livello
di
esser
malato
Consistent
to
the
point
of
being
sick
È
la
parola
originale,
leggi
sul
vocabolario
It's
the
original
word,
read
it
in
the
dictionary
Studia
bene,
non
la
usare
se
non
sai
il
significato
Study
it
well,
don't
use
it
if
you
don't
know
the
meaning
E
nessuno
mi
ha
mai
aiutato,
schiena
dritta
e
lavoro
And
nobody
ever
helped
me,
straight
back
and
work
I
miei
randagi,
la
mia
forza,
devo
un
tot
anche
a
loro
My
strays,
my
strength,
I
owe
them
a
lot
too
Mai
preso
una
scorciatoia
dritto
per
la
mia
strada
Never
took
a
shortcut,
straight
down
my
road
Ora,
mentre
giro
l'Italia,
tu
giri
solo
per
casa
Now,
while
I'm
touring
Italy,
you're
just
walking
around
the
house
Ed
i
furbetti
fanno
bene
a
finger
di
avere
i
problemi
And
the
sly
ones
do
well
to
pretend
they
have
problems
Li
conto
su
due
mani
quelli
veri,
gli
altri
son
tutti
scemi
I
can
count
the
real
ones
on
two
hands,
the
others
are
all
stupid
Alcuni
sembran
Paola
Cortellesi
Some
seem
like
Paola
Cortellesi
Alcuni
non
sono
per
nulla
seri
Some
are
not
serious
at
all
Alcuni
sono
tipo
Nicola
Savino
Some
are
like
Nicola
Savino
Ti
possono
piacere
oppure
far
male
al
pancino
They
can
please
you
or
hurt
your
tummy
Fanno
le
imitazioni
come
Ballantini
They
do
imitations
like
Ballantini
Ma
non
è
musica,
è
intrattenimento
per
bambini
But
it's
not
music,
it's
entertainment
for
kids
Potrei
non
bere
per
giorni
o
mangiare
per
mesi
I
could
go
without
drinking
for
days
or
eating
for
months
Ma
non
posso
restare
un'ora
lontano
da
te
But
I
can't
stay
away
from
you
for
an
hour
Vai
via
e
poi
ritorni,
poi
a
terra
distesi
You
leave
and
then
come
back,
then
lying
on
the
ground
Mi
abbracci
e
dici
che
vivi
soltanto
per
me
You
hug
me
and
say
you
only
live
for
me
Tu
sei
musica,
unica
You
are
music,
unique
Sei
fatta
solamente
per
me
You
are
made
just
for
me
E
chi
mi
giudica,
giudica
And
those
who
judge
me,
judge
È
solo
perché
è
invidioso
di
te
It's
only
because
they're
envious
of
you
Non
ho
mai
sputato
nel
piatto
in
cui
ho
mangiato
I've
never
bitten
the
hand
that
feeds
me
Non
puntare
il
dito
contro
di
me,
il
dito
contro
di
me
Don't
point
your
finger
at
me,
your
finger
at
me
Non
so
chi
sei
eppure
mi
hai
sempre
giudicato
I
don't
know
who
you
are,
yet
you've
always
judged
me
Non
puntare
il
dito
contro
di
me,
il
dito
contro
di
me
Don't
point
your
finger
at
me,
your
finger
at
me
Io
spingo
forte
fino
a
che
non
manca
il
fiato
I
push
hard
until
I
run
out
of
breath
Sputo
la
lingua
fuori
dal
palato
ma
tu
parli
ancora
di
me
I
stick
my
tongue
out
of
my
palate
but
you
still
talk
about
me
Se
io
non
ci
fossi
mai
stato,
lo
dico
con
certezza
If
I
had
never
existed,
I
say
with
certainty
La
tua
la
vita
non
avrebbe
un
perché
Your
life
would
have
no
meaning
Potrei
non
bere
per
giorni
o
mangiare
per
mesi
I
could
go
without
drinking
for
days
or
eating
for
months
Ma
non
posso
restare
un'ora
lontano
da
te
But
I
can't
stay
away
from
you
for
an
hour
Vai
via
e
poi
ritorni,
poi
a
terra
distesi
You
leave
and
then
come
back,
then
lying
on
the
ground
Mi
abbracci
e
dici
che
vivi
soltanto
per
me
You
hug
me
and
say
you
only
live
for
me
Tu
sei
musica,
musica
You
are
music,
music
Sei
fatta
solamente
per
me
You
are
made
just
for
me
E
chi
mi
giudica,
giudica
And
those
who
judge
me,
judge
È
solo
perché
è
invidioso
di
te
It's
only
because
they're
envious
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Vacca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.