Vacca - Music Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vacca - Music Time




Music Time
Время Музыки
Non ho mai sputato nel piatto in cui ho mangiato
Я никогда не плевал в колодец, из которого пил
Non puntare il dito contro di me, il dito contro di me
Не указывай на меня пальцем, не указывай на меня
Non so chi sei, eppure mi hai sempre giudicato
Ты не знаешь, кто я, но всегда судил меня
Non puntare il dito contro di me, Truman radio
Не указывай на меня пальцем, радио "Трумэн"
Non mi son mai sentito parte di 'sta scena
Я никогда не чувствовал себя частью этой сцены
La critica fa pena col pubblico di Cristina D'Avena
Критика жалка с публикой Кристины Д'Авены
Io non parlo di cultura, mai stato un porta bandiera
Я не говорю о культуре, никогда не был знаменосцем
C'ho la testa sulla luna ed una croce sulla schiena
Моя голова на луне, а на спине - крест
E sento roba che ti fa ridere anche più di una iena
И я чувствую то, что заставляет тебя смеяться сильнее, чем гиену
Che ti fa lo stesso effetto di quando sei in altalena
Что вызывает у тебя тот же эффект, что и качели
Che provi a buttare giù ma poi risale comunque
Ты пытаешься сбросить, но оно всё равно поднимается
Non risolvi il problema, questo rap sta comunque
Ты не решаешь проблему, этот рэп всё равно остаётся
Ed è per questo che penso solo soltanto ai miei interessi
И поэтому я думаю только о своих интересах
Resto solo solamente con gli stessi, non serve che mi stressi
Я остаюсь только с теми же, не нужно меня напрягать
Mi lavo la faccia con il sapone, poi vien in studio un'altra bomba
Я умываюсь мылом, а потом в студии появляется ещё одна бомба
E trema tutto un po' come in Giappone
И всё немного трясётся, как в Японии
Non catalogabile, inutile che fai attenzione
Меня не классифицировать, бесполезно обращать внимание
Non ho mai copiato il flow di nessuna canzone
Я никогда не копировал флоу ни одной песни
Mentre Kimkò tieni il beat e i ritornelli di altri beat
Пока Кимко держит бит и припевы других битов
Continuo a far cantare la nazione
Я продолжаю заставлять нацию петь
Potrei non bere per giorni o mangiare per mesi
Я мог бы не пить днями или не есть месяцами
Ma non posso restare un'ora lontano da te
Но я не могу оставаться вдали от тебя ни на час
Vai via e poi ritorni, poi a terra distesi
Ты уходишь, а потом возвращаешься, потом мы лежим на земле
Mi abbracci e dici che vivi soltanto per me
Ты обнимаешь меня и говоришь, что живёшь только ради меня
Tu sei musica, unica
Ты - музыка, уникальная
Sei fatta solamente per me
Ты создана только для меня
E chi mi giudica, giudica
И тот, кто судит меня, судит
È solo perché è invidioso di te
Только потому, что завидует тебе
Io mai confuso la merda col cioccolato, l'oro con il placcato
Я никогда не путал дерьмо с шоколадом, золото с позолотой
Coerente al livello di esser malato
Последователен до уровня болезни
È la parola originale, leggi sul vocabolario
Это оригинальное слово, прочитай в словаре
Studia bene, non la usare se non sai il significato
Изучи его хорошо, не используй, если не знаешь значения
E nessuno mi ha mai aiutato, schiena dritta e lavoro
И никто мне никогда не помогал, прямая спина и работа
I miei randagi, la mia forza, devo un tot anche a loro
Мои бродяги, моя сила, я кое-что должен и им
Mai preso una scorciatoia dritto per la mia strada
Никогда не срезал путь, шёл прямо по своей дороге
Ora, mentre giro l'Italia, tu giri solo per casa
Сейчас, пока я путешествую по Италии, ты просто ходишь по дому
Ed i furbetti fanno bene a finger di avere i problemi
И мошенники хорошо делают вид, что у них есть проблемы
Li conto su due mani quelli veri, gli altri son tutti scemi
Я могу пересчитать по пальцам тех, у кого они настоящие, остальные - дураки
Alcuni sembran Paola Cortellesi
Некоторые похожи на Паолу Кортеллези
Alcuni non sono per nulla seri
Некоторые совсем несерьёзны
Alcuni sono tipo Nicola Savino
Некоторые похожи на Никола Савино
Ti possono piacere oppure far male al pancino
Они могут нравиться тебе или вызывать боль в животе
Fanno le imitazioni come Ballantini
Они делают пародии, как Баллантини
Ma non è musica, è intrattenimento per bambini
Но это не музыка, это развлечение для детей
Potrei non bere per giorni o mangiare per mesi
Я мог бы не пить днями или не есть месяцами
Ma non posso restare un'ora lontano da te
Но я не могу оставаться вдали от тебя ни на час
Vai via e poi ritorni, poi a terra distesi
Ты уходишь, а потом возвращаешься, потом мы лежим на земле
Mi abbracci e dici che vivi soltanto per me
Ты обнимаешь меня и говоришь, что живёшь только ради меня
Tu sei musica, unica
Ты - музыка, уникальная
Sei fatta solamente per me
Ты создана только для меня
E chi mi giudica, giudica
И тот, кто судит меня, судит
È solo perché è invidioso di te
Только потому, что завидует тебе
Non ho mai sputato nel piatto in cui ho mangiato
Я никогда не плевал в колодец, из которого пил
Non puntare il dito contro di me, il dito contro di me
Не указывай на меня пальцем, не указывай на меня
Non so chi sei eppure mi hai sempre giudicato
Ты не знаешь, кто я, но всегда судил меня
Non puntare il dito contro di me, il dito contro di me
Не указывай на меня пальцем, не указывай на меня
Io spingo forte fino a che non manca il fiato
Я давлю сильно, пока не кончится дыхание
Sputo la lingua fuori dal palato ma tu parli ancora di me
Я высовываю язык из нёба, но ты всё ещё говоришь обо мне
Se io non ci fossi mai stato, lo dico con certezza
Если бы меня никогда не было, я говорю это с уверенностью
La tua la vita non avrebbe un perché
Твоя жизнь не имела бы смысла
Potrei non bere per giorni o mangiare per mesi
Я мог бы не пить днями или не есть месяцами
Ma non posso restare un'ora lontano da te
Но я не могу оставаться вдали от тебя ни на час
Vai via e poi ritorni, poi a terra distesi
Ты уходишь, а потом возвращаешься, потом мы лежим на земле
Mi abbracci e dici che vivi soltanto per me
Ты обнимаешь меня и говоришь, что живёшь только ради меня
Tu sei musica, musica
Ты - музыка, музыка
Sei fatta solamente per me
Ты создана только для меня
E chi mi giudica, giudica
И тот, кто судит меня, судит
È solo perché è invidioso di te
Только потому, что завидует тебе





Авторы: A. Vacca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.