Текст и перевод песни Vacca - Nella Terra Di Bob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella Terra Di Bob
In Bob's Land
Ho
tutto
il
necessario,
basta
uscire
di
casa
in
fondo
alla
via
I've
got
all
I
need,
just
gotta
step
outside,
down
the
street
Bob
alla
radio
mentre
mi
faccio
un
Bob
di
Santamaria
Bob
on
the
radio
while
I
roll
a
Santamaria
blunt
La
tasca
davanti
piena,
ho
Bubblegum
c'ho
White
Rhino
My
front
pocket's
full,
I've
got
Bubblegum,
I've
got
White
Rhino
E
tu
ti
chiedi
ancora
perché
ho
il
tatuaggio
con
su
Doraemon
And
you're
still
wondering
why
I
have
a
Doraemon
tattoo?
Chronic,
purple
...Sensi
star,
Pepsi,
cheese
e
lemon
haze
Chronic,
purple...
Sensi
Star,
Pepsi,
cheese,
and
lemon
haze
Cali
Mist,
Northen
lights,
Shiva,
Mendo
oppure
Grape
Cali
Mist,
Northern
Lights,
Shiva,
Mendo,
or
Grape
AK47,
le
lampade
nell'armadio
AK47,
the
lamps
in
the
closet
707
che
manda
a
casa
l'erba
di
Grace
707
sending
Grace's
weed
home
007
giro
in
silenzio
coi
lupi
miei
007,
I
move
in
silence
with
my
wolves
Nei
braceri
dei
tubi
di
vetro
super
silver
haze
Super
Silver
Haze
in
the
glass
tubes'
braziers
Io
sotto
come
Jamil
con
la
testa
dentro
nel
bong
Me
down
below
like
Jamil
with
my
head
inside
the
bong
E
se
mi
chiedi
qual'è
il
posto
in
cui
sto
And
if
you
ask
me
where
I
am
Io
ti
rispondo
"da
Bob"
I'll
answer,
"At
Bob's
place"
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Sto
nella
terra
di
Bob
I'm
in
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Sto
nella
terra
di
Bob
I'm
in
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Sto
nella
terra
di
Bob
I'm
in
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Per
strada
in
canottiera
365
giorni
all'anno
On
the
street
in
a
tank
top
365
days
a
year
Qui
fa
caldo,
metto
il
ghiaccio
nel
tubo
poi
fuoco
a
un
grammo
It's
hot
here,
I
put
ice
in
the
pipe
then
fire
up
a
gram
Di
giorno
l'inferno
in
terra
Daytime
hell
on
earth
Verde
più
nero
e
giallo
Green
plus
black
and
yellow
Sativa
hawaiana
green
crack
banana
chiudo
a
bandiera
Hawaiian
Sativa
Green
Crack
Banana,
I
close
the
deal
Gli
occhi
son
rosso
porpora,
reduci
dal
rituale
My
eyes
are
reddish
purple,
remnants
of
the
ritual
Due
fessure
tipo
bancomat
...bruciano
come
il
sale
Two
slits
like
an
ATM...
they
burn
like
salt
Fumo
dentro
la
macchina,
fiori
mica
la
plastica
Smoking
inside
the
car,
flowers,
not
plastic
Mentre
la
luna
illumina
il
cielo
della
Jamaica
While
the
moon
illuminates
the
Jamaican
sky
E
sono
qua,
rilassato
di
notte
da
solo
in
spiaggia
And
I'm
here,
relaxed
at
night,
alone
on
the
beach
Con
la
testa
chissa'
dove
a
piedi
scalzi
sulla
sabbia
With
my
head
who
knows
where,
barefoot
on
the
sand
Mentre
riempio
la
cartina
con
pezzetti
di
gum
While
I
fill
the
paper
with
pieces
of
gum
E
giro
l'isola
come
un
rom
And
I
wander
the
island
like
a
gypsy
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Sto
nella
terra
di
Bob
I'm
in
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Sto
nella
terra
di
Bob
I'm
in
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Sto
nella
terra
di
Bob
I'm
in
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Ho
al
collo
appeso
il
simbolo
I
wear
the
symbol
around
my
neck
In
strada
mi
chiamano
Voodoo
Smoker
On
the
streets,
they
call
me
Voodoo
Smoker
La
bambola
col
gli
spilli
rude
bwoy
come
il
film
di
Rockers
The
doll
with
the
pins,
rude
bwoy
like
the
movie
Rockers
Le
case
fatte
di
zinco,
la
musica
dagli
impianti
The
houses
made
of
zinc,
the
music
from
the
sound
systems
I
ghetti
e
la
gente
che
vive
senza
aver
rimpianti
The
ghettos
and
the
people
who
live
without
regrets
L'isola
dei
pirati,
del
mango
e
le
piantagioni
The
island
of
pirates,
mangoes,
and
plantations
Dell'erba
più
buona
al
mondo,
di
Bob
e
le
sue
canzoni
Of
the
best
weed
in
the
world,
of
Bob
and
his
songs
Le
tipe
col
culo
grosso
ma
belle
allo
stesso
tempo
The
girls
with
big
asses
but
beautiful
at
the
same
time
Usain
vola
a
9.6,
più
veloce
del
vento
Usain
flies
at
9.6,
faster
than
the
wind
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Sto
nella
terra
di
Bob
I'm
in
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Sto
nella
terra
di
Bob
I'm
in
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Sto
nella
terra
di
Bob
I'm
in
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Nella
terra
di
Bob
In
Bob's
land
Sto
nella
terra
di
Bob
I'm
in
Bob's
land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto D'ascola, Clifton Dillon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.