Vacca - Se Tu Ci Stai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vacca - Se Tu Ci Stai




Se Tu Ci Stai
If You're Up For It
Non so se l'hai capito che
I don't know if you've understood that
Vorrei passare soltanto un po' di tempo con te, se tu ci stai
I just want to spend some time with you, if you're up for it
Ti prendo e ti porto con me
I'll take you away with me
A fare un giro in posti che tu non hai visto mai
For a ride to places you've never seen before
Non so se l'hai capito che
I don't know if you've understood that
Vorrei passare soltanto un po' di tempo con te, se tu ci stai
I just want to spend some time with you, if you're up for it
Ti prendo e ti porto con me
I'll take you away with me
A fare un giro in posti che tu non hai visto mai
For a ride to places you've never seen before
Tutto ebbe inizio da un biglietto
It all started with a note
Il profumo, il colletto e quei segni di rossetto
The perfume, the collar and those lipstick marks
Sono sempre stato corretto
I've always been decent
Ho mentito soltanto quando mi ci hanno costretto
I only lied when I was forced to
Ragazza, che cos'è che c'hai
Girl, what's with you
Perché non parli e mi guardi, cos'è che c'hai
Why don't you speak and just look at me, what's with you
Perché non balli anziché guardarmi, ti distrai
Why don't you dance instead of staring, you're getting distracted
Che non è tardi e non hai più scuse anche per rimbalzarmi
It's not too late and you have no more excuses to brush me off
Non so se l'hai capito che
I don't know if you've understood that
Vorrei passare soltanto un po' di tempo con te, se tu ci stai
I just want to spend some time with you, if you're up for it
Ti prendo e ti porto con me
I'll take you away with me
A fare un giro in posti che tu non hai visto mai
For a ride to places you've never seen before
Non so se l'hai capito che
I don't know if you've understood that
Vorrei passare soltanto un po' di tempo con te, se tu ci stai
I just want to spend some time with you, if you're up for it
Ti prendo e ti porto con me
I'll take you away with me
A fare un giro in posti che tu non hai visto mai
For a ride to places you've never seen before
Primo bicchiere e dopo un'altro ancora
First drink and then another one
E dal tuo sguardo ho capito che non vuoi stare sola
And from your look I understood you don't want to be alone
Verso ancora del rum dentro alla Coca Cola
I pour some more rum into the Coca-Cola
E butti giù tutto d'un fiato l'alcol nella gola
And you gulp down the alcohol in one go
Voglio te, per questo usciamo che la notte e vola
I want you, that's why we're going out, the night is flying by
E in più domani nessuno lavora e non c'è scuola
And plus, tomorrow nobody works and there's no school
Ricorda che qui si vive una volta sola
Remember that we only live once
E una suite al principe di Savoia, se tu ci stai
And a suite at the Principe di Savoia, if you're up for it
Non so se l'hai capito che
I don't know if you've understood that
Vorrei passare soltanto un po' di tempo con te, se tu ci stai
I just want to spend some time with you, if you're up for it
Ti prendo e ti porto con me
I'll take you away with me
A fare un giro in posti che tu non hai visto mai
For a ride to places you've never seen before
Non so se l'hai capito che
I don't know if you've understood that
Vorrei passare soltanto un po' di tempo con te, se tu ci stai
I just want to spend some time with you, if you're up for it
Ti prendo e ti porto con me
I'll take you away with me
A fare un giro in posti che tu non hai visto mai
For a ride to places you've never seen before
Nessuno può fermare il tempo
Nobody can stop time
Ed io e te siamo ancora in fase di riscaldamento
And you and I are still warming up
E se mi guardi sappi che mi mandi in sbattimento
And if you look at me, know that you drive me crazy
E chiudi gli occhi e pensa che è arrivato il tuo momento
Close your eyes and think that your moment has arrived
Sfiori il mio corpo e poi mi fai capire che mi vuoi
You touch my body and then you make me understand that you want me
Che è arrivato il momento di sfamare gli avvoltoi
That the time has come to feed the vultures
Nessuno ci disturba, siamo solo noi
Nobody disturbs us, it's just us
Puoi fare di me quello che vuoi, se tu ci stai
You can do with me what you want, if you're up for it
Non so se l'hai capito che
I don't know if you've understood that
Vorrei passare soltanto un po' di tempo con te, se tu ci stai
I just want to spend some time with you, if you're up for it
Ti prendo e ti porto con me
I'll take you away with me
A fare un giro in posti che tu non hai visto mai
For a ride to places you've never seen before
Non so se l'hai capito che
I don't know if you've understood that
Vorrei passare soltanto un po' di tempo con te, se tu ci stai
I just want to spend some time with you, if you're up for it
Ti prendo e ti porto con me
I'll take you away with me
A fare un giro in posti che tu non hai visto mai
For a ride to places you've never seen before
La camera è un altro pianeta
The room is another planet
E tu arrivata dallo spazio come una cometa
And you arrived from space like a comet
La tua pelle è delicata come fosse seta
Your skin is delicate as if it were silk
Sei l'unica cosa che mi disseta
You're the only thing that quenches my thirst
Ti porterò con me dentro gli hotel di mezzo mondo
I'll take you with me to hotels around the world
Visiterai paesi e diverse città
You'll visit countries and different cities
Non ti lascerò sola nemmeno per un secondo
I won't leave you alone, not even for a second
Perché da questo momento tu sei la mia metà, se tu ci stai
Because from this moment on, you're my other half, if you're up for it
Non so se l'hai capito che
I don't know if you've understood that
Vorrei passare soltanto un po' di tempo con te, se tu ci stai
I just want to spend some time with you, if you're up for it
Ti prendo e ti porto con me
I'll take you away with me
A fare un giro in posti che tu non hai visto mai
For a ride to places you've never seen before
Non so se l'hai capito che
I don't know if you've understood that
Vorrei passare soltanto un po' di tempo con te, se tu ci stai
I just want to spend some time with you, if you're up for it
Ti prendo e ti porto con me
I'll take you away with me
A fare un giro in posti che tu non hai visto mai
For a ride to places you've never seen before





Авторы: Alessandro Vacca, Alberto D Ascola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.