Текст и перевод песни Vaclav Noid Barta feat. Daniel Landa - Tohle je valka (feat. Daniel Landa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tohle je valka (feat. Daniel Landa)
This Is War (feat. Daniel Landa)
Nad
plání
svítá...
Over
the
plain,
dawn
breaks...
Vojákům
v
řadách
For
the
soldiers
in
the
ranks,
Píšťaly
hrají.
The
bugles
play.
Anděl
všech
válek
Angel
of
all
wars,
S
Bohem
se
hádá
You
argue
with
God
O
místa
v
ráji.
About
places
in
paradise.
Za
chvíli
uslyšíš
dunění
děl
In
a
moment,
you
will
hear
the
roar
of
the
guns
A
zlý
peklo
vzápětí
rozjede
stroje.
And
evil
hell
will
start
its
engines.
Řady
se
promění
v
hromady
těl
The
ranks
will
turn
into
piles
of
bodies
Co
se
nevrátěj
z
boje.
That
will
not
return
from
the
battle.
Za
chvíli
uslyšíš
pekelnou
kapelu
In
a
moment,
you
will
hear
hell's
band
playing
Radši
se
neptej,
kdo
naškrábal
noty.
Don't
ask
who
scratched
the
music.
Orchestr
složenej
z
pušek
a
šrapnelů
An
orchestra
made
of
rifles
and
shrapnel
Hraje
do
němoty.
Plays
until
everyone
is
deaf.
Tohle
je
válka!
This
is
war!
Tahle
to
je
boj!
Hrůzou
zešílíš!
This
is
battle!
You
will
go
crazy
with
fear!
Hladoví
běsi
hledají,
kde
jsi
Hungry
demons
are
looking
for
you,
A
až
tě
najdou,
chcípneš!
And
when
they
find
you,
you
will
die!
Tohle
je
válka!
This
is
war!
Tohle
je
boj,
hrůzou
oněmíš!
This
is
battle,
you
will
be
speechless
from
terror!
Démoni
smrti
svý
lásky
škrtí
Demons
of
death
are
choking
their
loves
Chcípnou
tu
dneska
v
blátě!
They
will
die
here
today
in
the
mud!
Kurva!
Jo,
tohle
je
boj,
řež!
Goddamit!
Yeah,
this
is
battle,
slaughter!
Nad
pláni
duní!
The
plain
roars!
Bolest
se
snáší
Pain
descends
Na
hlavy
stínů.
On
the
heads
of
the
shadows.
Hlína
se
mění
The
mud
turns
Krvavou
kaší
Into
bloody
mush
V
červenou
špínu.
Into
red
dirt.
Nebem
se
rozjléhá
dunění
děl
The
sky
echoes
with
the
roar
of
the
guns
A
zlý
peklo
rozjelo
pekelný
stroje.
And
evil
hell
has
started
its
hellish
machines.
Řady
se
změnily
v
hromady
těl
The
ranks
have
turned
into
piles
of
bodies
Co
se
nevrátěj
z
boje.
That
will
not
return
from
the
battle.
Všichni
tu
poslouchaj
pekelnou
kapelu
Everyone
here
listens
to
hell's
band
playing
Radši
se
neptej,
kdo
načmáral
noty.
Don't
ask
who
scribbled
the
music.
Orchestr
složenej
z
pušek
a
šrapnelů
An
orchestra
made
of
rifles
and
shrapnel
Hraje
do
němoty.
Plays
until
everyone
is
deaf.
Tohle
je
válka!
This
is
war!
Tohle
to
je
boj,
hrůzou
zešílíš!
This
is
battle,
you
will
go
crazy
with
fear!
Hladoví
běsi
hledají,
kde
jsi
Hungry
demons
are
looking
for
you,
A
až
tě
najdou,
chcípneš!
And
when
they
find
you,
you
will
die!
Tohle
je
válka!
This
is
war!
Tohle
je
boj,
hrůzou
oněmíš!
This
is
battle,
you
will
be
speechless
from
terror!
Démoni
smrti
svý
lásky
škrtí!
Demons
of
death
choke
their
loves!
Chcípnou
tu
dneska.
They
will
die
here
today.
Tohle
je
boj,
hrůzou
oněmíš!
This
is
battle,
you
will
be
speechless
from
terror!
Hladoví
běsi
hledají,
kde
jsi
Hungry
demons
are
looking
for
you,
A
až
tě
najdou,
chcípneš!
And
when
they
find
you,
you
will
die!
Tohle
je
válka!
This
is
war!
Tohle
je
boj,
hrůzou
zešílíš!
This
is
battle,
you
will
go
crazy
with
fear!
Démoni
smrti
svý
lásky
škrtí
Demons
of
death
choke
their
loves
Chcípnou
tu
dneska
v
blátě.
They
will
die
here
today
in
the
mud.
Kurva!
Jo!
Tohle
je
boj!
Řež!
Goddamit!
Yeah!
This
is
battle!
Slaughter!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vaclav noid barta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.