Текст и перевод песни Vacra - Anémone
On
était
mieux
loin
du
VIP,
quand
on
s'voulait
s'faire
pour
les
filles
It
was
better
far
from
the
VIP,
when
we
wanted
to
show
off
for
the
girls
Ou
pour
où
t'habitais
dans
la
ville,
la
misère
est
belle
que
quand
tu
la
quittes
Or
for
where
you
lived
in
the
city,
misery
is
only
beautiful
when
you
leave
it
J'm'en
veux
pour
les
mots
en
trop,
jamais
pour
tout
c'que
j'ai
pas
dit
I
blame
myself
for
the
words
that
were
too
much,
never
for
everything
I
didn't
say
Génération
abonné
sur
les
réseaux,
désabonné
dans
la
vie
A
generation
subscribed
to
social
networks,
unsubscribed
from
life
J'ai
quitté
la
fabrique
avec
un
défaut
I
left
the
factory
with
a
flaw
Pour
t'racheter
une
conduite,
suffit
pas
d'changer
d'auto
To
redeem
your
behavior,
it's
not
enough
to
change
cars
Maman
j'vais
gagner
beaucoup
d'argent,
j'ai
signé
un
contrat
en
ro-ro
Mom,
I'm
going
to
make
a
lot
of
money,
I
signed
a
contract
on
a
roll-on
roll-off
Pour
t'noter,
on
compte
pas
c'que
tu
fais
d'bien,
on
compte
tes
tes-fau
(mmh)
To
judge
you,
we
don't
count
what
you
do
right,
we
count
your
mis-takes
(mmh)
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
fait
les
boutiques,
j'reçois
des
collections
It's
been
a
long
time
since
I
went
shopping,
I
receive
collections
À
côté
d'ça,
ça
veut
la
connexion,
tout
ça
pour
un
son
Besides
that,
they
want
the
connection,
all
that
for
a
song
T'es
partie
quand
y
avait
rien
à
comprendre,
mais
j'te
vois
revenir
quand
y
a
tout
à
compter
You
left
when
there
was
nothing
to
understand,
but
I
see
you
coming
back
when
there's
everything
to
count
Toujours
présent
comme
un
deuxième
oreiller,
toi
et
moi,
on
pourrait
s're
confiner
(yeah)
Always
present
like
a
second
pillow,
you
and
I,
we
could
lock
ourselves
away
(yeah)
À
la
base
t'étais
qu'un
plan
b,
après
quelques
verres,
tu
deviens
tout
l'alphabet
At
first
you
were
just
a
plan
b,
after
a
few
drinks,
you
become
the
whole
alphabet
J'voulais
planter
ma
Quechua,
mais
t'es
ce
rocher
qui
m'gênait
I
wanted
to
pitch
my
Quechua,
but
you're
the
rock
that
was
in
my
way
Sans
toi,
sans
toi
jamais,
après
tout
ça
j'arrête
Without
you,
without
you
never,
after
all
this
I
stop
Elle
chante
par
cœur
le
son
où
j'parle
d'un
Pokémon
She
sings
by
heart
the
song
where
I
talk
about
a
Pokémon
J'aimerais
m'retrouver
seul
avec
elle
comme
Nemo
dans
son
anémone
I
would
like
to
find
myself
alone
with
her
like
Nemo
in
his
anemone
J'lui
dis
qu'elle
est
incomparable,
qu'elle
ressemble
à
personne
I
tell
her
she's
incomparable,
that
she's
like
no
one
else
Puis,
elle
m'demande
d'atterrir,
mais
c'est
à
ses
risques
et
périls
Then,
she
asks
me
to
land,
but
it's
at
her
own
risk
Elle
chante
par
cœur
le
son
où
j'parle
d'un
Pokémon
She
sings
by
heart
the
song
where
I
talk
about
a
Pokémon
J'aimerais
m'retrouver
seul
avec
elle
comme
Nemo
dans
son
anémone
I
would
like
to
find
myself
alone
with
her
like
Nemo
in
his
anemone
J'lui
dis
qu'elle
est
incomparable,
qu'elle
ressemble
à
personne
I
tell
her
she's
incomparable,
that
she's
like
no
one
else
Puis,
elle
m'demande
d'atterrir,
mais
c'est
à
ses
risques
et
périls
Then,
she
asks
me
to
land,
but
it's
at
her
own
risk
Avant,
c'était
bien,
mais
pas
mieux,
certains
sont
partis
sans
dire
adieu
Before,
it
was
good,
but
not
better,
some
left
without
saying
goodbye
D'autres
sont
restés
pour
rester,
mais
quand
y
a
mieux,
t'oublies
un
peu
Others
stayed
to
stay,
but
when
there's
better,
you
forget
a
little
Étoile
filante,
j'fais
un
vœu
Shooting
star,
I
make
a
wish
J'te
l'dis
comme
ça,
c'est
mort,
j'm'entoure
pas
d'alligators
qui
t'donnent
raison
même
quand
t'as
tort
I'm
telling
you
like
this,
it's
dead,
I
don't
surround
myself
with
alligators
who
agree
with
you
even
when
you're
wrong
Et
puis
quand
j'y
pense,
y
a
qu'mama
qui
peut
dire
nan
And
then
when
I
think
about
it,
only
Mom
can
say
no
Pour
elle
j'regrette
mes
absences,
mes
manquements
dans
mes
obligations
For
her
I
regret
my
absences,
my
failings
in
my
obligations
J'pense
à
la
vie
d'avant,
à
justifier
le
temps
d'attente
I
think
back
to
the
life
before,
to
justify
the
waiting
time
Quand
j'y
pense,
y
a
qu'mama
qui
peut
dire
nan
When
I
think
about
it,
only
Mom
can
say
no
J'vais
pas
devenir
un
autre,
j'ai
déjà
la
flemme
d'être
moi-même
I'm
not
going
to
become
someone
else,
I'm
already
too
lazy
to
be
myself
Même
covidé
j'manque
pas
d'air,
tu
nous
verras
jamais
dans
l'paraître
Even
covid,
I'm
not
lacking
air,
you'll
never
see
us
in
appearances
J'vais
pas
devenir
un
autre,
j'ai
déjà
la
flemme
d'être
moi-même
I'm
not
going
to
become
someone
else,
I'm
already
too
lazy
to
be
myself
Même
covidé,
j'manque
pas
d'air,
pas
d'soleil
à
Paname
j'pars
à
Palerme
Even
covid,
I'm
not
lacking
air,
no
sun
in
Paris
I'm
going
to
Palermo
À
la
base
t'étais
qu'un
plan
b,
après
quelques
verres,
tu
deviens
tout
l'alphabet
At
first
you
were
just
a
plan
b,
after
a
few
drinks,
you
become
the
whole
alphabet
J'voulais
planter
ma
Quechua,
mais
t'es
ce
rocher
qui
m'gênait
I
wanted
to
pitch
my
Quechua,
but
you're
the
rock
that
was
in
my
way
Sans
toi,
sans
toi
jamais,
après
tout
ça
j'arrête
Without
you,
without
you
never,
after
all
this
I
stop
Elle
chante
par
cœur
le
son
où
j'parle
d'un
Pokémon
She
sings
by
heart
the
song
where
I
talk
about
a
Pokémon
J'aimerais
m'retrouver
seul
avec
elle
comme
Nemo
dans
son
anémone
I
would
like
to
find
myself
alone
with
her
like
Nemo
in
his
anemone
J'lui
dis
qu'elle
est
incomparable,
qu'elle
ressemble
à
personne
I
tell
her
she's
incomparable,
that
she's
like
no
one
else
Puis,
elle
m'demande
d'atterrir,
mais
c'est
à
ses
risques
et
périls
Then,
she
asks
me
to
land,
but
it's
at
her
own
risk
Elle
chante
par
cœur
le
son
où
j'parle
d'un
Pokémon
She
sings
by
heart
the
song
where
I
talk
about
a
Pokémon
J'aimerais
m'retrouver
seul
avec
elle
comme
Nemo
dans
son
anémone
I
would
like
to
find
myself
alone
with
her
like
Nemo
in
his
anemone
J'lui
dis
qu'elle
est
incomparable,
qu'elle
ressemble
à
personne
I
tell
her
she's
incomparable,
that
she's
like
no
one
else
Puis,
elle
m'demande
d'atterrir,
mais
c'est
à
ses
risques
et
périls
Then,
she
asks
me
to
land,
but
it's
at
her
own
risk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Loic Sionny, Hugues Comperat, Manuel Marques
Альбом
Galatée
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.