Текст и перевод песни Vacra - Moto
Paname
est
magique
et
joli,
là
j'ai
rejoint
la
meilleure
écurie
Панама
волшебна
и
красива,
я
присоединился
к
лучшей
команде
T'as
aimé
ses
photos,
j'étais
là
au
shooting
Тебе
понравились
её
фото,
я
был
там
на
съемках
Tête
dans
l'guidon,
j'connais
même
pas
la
marque
de
la
mécanique
oui-i-i
Голова
в
руле,
я
даже
не
знаю
марку
этого
мотоцикла,
да-а-а
Mon
cœur
est
pollué
comme
Paname,
tu
m'auras
pas
comme
un
code
Canal
Мое
сердце
загрязнено,
как
Панама,
ты
не
получишь
меня,
как
код
от
Canal+
J'vois
l'avenir
dans
mes
rétroviseurs,
savoure
le
présent
quand
j'tire
ses
nattes
Я
вижу
будущее
в
своих
зеркалах
заднего
вида,
наслаждайся
настоящим,
когда
я
выжимаю
газ
Un
verre
en
trop,
une
chanson
loin
d'te
plaire
Лишний
бокал,
песня,
которая
тебе
не
нравится
Bloqué
dans
l'passé,
j'comprends
la
montre
à
l'antiquaire
Застрял
в
прошлом,
я
понимаю
часы
у
антиквара
J'prends
mon
temps
mais
j'le
perds
aussi
Я
не
тороплюсь,
но
я
и
теряю
время
J'espère
que
son
corps
est
sous
garantie
Надеюсь,
на
ее
тело
есть
гарантия
Un
verre
en
trop,
une
chanson
loin
d'te
plaire
Лишний
бокал,
песня,
которая
тебе
не
нравится
Moto,
j'la
balade
en
moto
Мотоцикл,
я
катаюсь
на
мотоцикле
Elle
m'dit
"ralentis
un
poco"
mais
elle
aime
la
vitesse,
je
l'sais
Она
говорит
мне
"притормози
немного",
но
ей
нравится
скорость,
я
знаю
Choco,
Willy
Wonka
dans
bocaux
Шоколад,
Вилли
Вонка
в
банке
On
n'a
jamais
choisi
la
déco'
Мы
никогда
не
выбирали
декор
J'vois
la
vie
en
vrai
Я
вижу
настоящую
жизнь
Quand
j'étais
dans
l'Clio
2,
tu
m'disais
pas
"baby,
viens
là"
Когда
я
был
на
Clio
2,
ты
не
говорила
мне
"детка,
иди
сюда"
Aucun
soucis,
quand
y
avait
nada,
tu
m'aimais
pour
c'que
j'étais
moi
Без
проблем,
когда
у
меня
ничего
не
было,
ты
любила
меня
таким,
какой
я
есть
Quand
j'étais
dans
l'Clio
2,
tu
m'disais
pas
"baby,
viens
là"
Когда
я
был
на
Clio
2,
ты
не
говорила
мне
"детка,
иди
сюда"
Aucun
soucis,
quand
y
avait
nada,
tu
m'aimais
pour
c'que
j'avais
pas
Без
проблем,
когда
у
меня
ничего
не
было,
ты
любила
меня
за
то,
чего
у
меня
не
было
J'connais
la
caillé,
t'as
tout
fait
solo
ils
veulent
quand
même
la
moitié
Я
знаю
суету,
ты
сделал
все
сам,
но
они
все
равно
хотят
половину
Moi
y
a
qu'les
piqûres
d'abeilles
qui
vont
m'gratter
Меня
будут
грызть
только
пчелиные
укусы
Prenez
l'ascenseur,
laissez-moi
l'escalier
que
j'me
rende
enfin
compte
du
trajet
Поезжайте
на
лифте,
оставьте
мне
лестницу,
чтобы
я,
наконец,
понял
маршрут
J'ai
compris
qu'la
vie
était
moins
jolie
qu'les
filles
que
j'mets
dans
mon
lit,
oui-i-i
Я
понял,
что
жизнь
не
такая
красивая,
как
девушки,
которых
я
привожу
в
свою
постель,
да-а-а
Depuis
qu'j'ai
la
possibilité
d'te
gâter,
tu
d'viens
trop
câline,
hmm
С
тех
пор
как
у
меня
появилась
возможность
баловать
тебя,
ты
стала
слишком
ласковой,
хмм
Un
verre
en
trop,
une
chanson
loin
d'te
plaire
Лишний
бокал,
песня,
которая
тебе
не
нравится
Bloqué
dans
l'passé,
j'comprends
la
montre
à
l'antiquaire
Застрял
в
прошлом,
я
понимаю
часы
у
антиквара
J'prends
mon
temps
mais
j'le
perds
aussi
Я
не
тороплюсь,
но
я
и
теряю
время
J'espère
que
son
corps
est
sous
garantie
Надеюсь,
на
ее
тело
есть
гарантия
Un
verre
en
trop,
une
chanson
loin
d'te
plaire
Лишний
бокал,
песня,
которая
тебе
не
нравится
Moto,
j'la
balade
en
moto
Мотоцикл,
я
катаюсь
на
мотоцикле
Elle
m'dit
"ralentis
un
poco"
mais
elle
aime
la
vitesse,
je
l'sais
Она
говорит
мне
"притормози
немного",
но
ей
нравится
скорость,
я
знаю
Choco,
Willy
Wonka
dans
bocaux
Шоколад,
Вилли
Вонка
в
банке
On
n'a
jamais
choisi
la
déco'
Мы
никогда
не
выбирали
декор
J'vois
la
vie
en
vrai
Я
вижу
настоящую
жизнь
Quand
j'étais
dans
l'Clio
2,
tu
m'disais
pas
"baby,
viens
là"
Когда
я
был
на
Clio
2,
ты
не
говорила
мне
"детка,
иди
сюда"
Aucun
soucis,
quand
y
avait
nada,
tu
m'aimais
pour
c'que
j'étais
moi
Без
проблем,
когда
у
меня
ничего
не
было,
ты
любила
меня
таким,
какой
я
есть
Quand
j'étais
dans
l'Clio
2,
tu
m'disais
pas
"baby,
viens
là"
Когда
я
был
на
Clio
2,
ты
не
говорила
мне
"детка,
иди
сюда"
Aucun
soucis,
quand
y
avait
nada,
tu
m'aimais
pour
c'que
j'avais
pas
Без
проблем,
когда
у
меня
ничего
не
было,
ты
любила
меня
за
то,
чего
у
меня
не
было
Moto,
j'la
balade
en
moto
Мотоцикл,
я
катаюсь
на
мотоцикле
Elle
m'dit
"ralentis,
un
poco"
Она
говорит
мне
"притормози
немного"
Mais
elle
aime
la
vitesse
je
l'sais
Но
ей
нравится
скорость,
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chahine Chibane, Hugues Paul Christian Comperat
Альбом
Moto
дата релиза
26-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.