Vacra - Mécanique - перевод текста песни на немецкий

Mécanique - Vacraперевод на немецкий




Mécanique
Mechanik
Elle moove avec technique
Sie bewegt sich mit Technik
Bébé forte en gymnastique
Baby, stark in Gymnastik
J't'aime comme un blue magic
Ich liebe dich wie ein Blue Magic
Pas de cœur, que de la mécanique
Kein Herz, nur Mechanik
Mauvais côté de la vitrine
Schlechte Seite des Schaufensters
Cette vie a été si triste
Dieses Leben war so traurig
Sept vies à la Will Smith
Sieben Leben à la Will Smith
Faisons des miles sur la Goldwing
Lass uns Meilen auf der Goldwing machen
Big dream dans la tête shawty
Großer Traum im Kopf, Shawty
R.A.F d'où est passé Charlie
R.A.F, wo ist Charlie geblieben?
J'te vois ce soir, t'es trop shiny
Ich sehe dich heute Abend, du bist zu glänzend
J'te vois ce soir, t'es trop shiny
Ich sehe dich heute Abend, du bist zu glänzend
J'pull up chez toi en un quart d'heure
Ich komme in einer Viertelstunde bei dir vorbei
J'connais ton code d'entrée par cœur
Ich kenne deinen Zugangscode auswendig
Laisse ton corps et la porte open
Lass deinen Körper und die Tür offen
J't'ai dans ma toile, t'es ma MJ Parker
Ich habe dich in meinem Netz, du bist meine MJ Parker
On aime les belles montres, ici rien n'vaut le temps
Wir lieben schöne Uhren, hier ist nichts die Zeit wert
J'en ai l'air mais j'suis pas méchant
Ich sehe vielleicht so aus, aber ich bin nicht böse
Je n'sors que de sombres inédits
Ich bringe nur düstere unveröffentlichte Sachen raus
J'veux lui mettre sur le son Billie Jean
Ich will ihr Billie Jean vorspielen
Je ne bois que de la San pelelele
Ich trinke nur San Pellegrino
Après m'être niqué la santé lelele
Nachdem ich mir die Gesundheit ruiniert habe
Je n'sors que de sombres inédits
Ich bringe nur düstere unveröffentlichte Sachen raus
J'veux lui mettre sur le son Billie Jean
Ich will ihr Billie Jean vorspielen
Je ne bois que de la San pelelele
Ich trinke nur San Pellegrino
Après m'être niqué la santé lelele
Nachdem ich mir die Gesundheit ruiniert habe
Viens on le fait soû
Komm, lass es uns betrunken tun
J'suis proche de toi surtout pas de mes sous
Ich bin dir nah, aber nicht meinem Geld
Pétés sous Jack, on voit double et flou
Besoffen von Jack, sehen wir doppelt und verschwommen
Ça fait plus de toi, ça fait plus de nous
Das macht mehr von dir, das macht mehr von uns
Dans les rues de paname qu'est-ce qu'on traine?
In den Straßen von Paris, was treiben wir?
J'en profite, bientôt j'pourrais plus trop le faire, nan
Ich nutze es aus, bald kann ich es nicht mehr tun, nein
(J'pourrais plus trop le faire, nan)
(Ich kann es nicht mehr tun, nein)
Ah ouais?
Ach ja?
Le plan est toujours séquencé
Der Plan ist immer durchgetaktet
Toi et moi, tu sais quand c'est
Du und ich, du weißt, wann es ist
J'nous vois comme Jay Z et Beyoncé
Ich sehe uns wie Jay Z und Beyoncé
J'aime quand t'y vas tout doux
Ich mag es, wenn du es sanft angehst
Mais viens pas m'appeler doudou
Aber nenn mich nicht "Doudou"
Reviens pas quand y a les sousous
Komm nicht zurück, wenn es um die Kohle geht
J'aime quand t'y vas tout doux
Ich mag es, wenn du es sanft angehst
Mais viens pas m'appeler doudou
Aber nenn mich nicht "Doudou"
Reviens pas quand y a les sousous
Komm nicht zurück, wenn es um die Kohle geht
Je n'sors que de sombres inédits
Ich bringe nur düstere unveröffentlichte Sachen raus
J'veux lui mettre sur le son Billie Jean
Ich will ihr Billie Jean vorspielen
Je ne bois que de la San pelelele
Ich trinke nur San Pellegrino
Après m'être niqué la santé lelele
Nachdem ich mir die Gesundheit ruiniert habe
Je n'sors que de sombres inédits
Ich bringe nur düstere unveröffentlichte Sachen raus
J'veux lui mettre sur le son Billie Jean
Ich will ihr Billie Jean vorspielen
Je ne bois que de la San pelelele
Ich trinke nur San Pellegrino
Après m'être niqué la santé lelele
Nachdem ich mir die Gesundheit ruiniert habe





Авторы: Hugues Comperat, Matheo Marie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.