Vadak - Irma - перевод текста песни на немецкий

Irma - Vadakперевод на немецкий




Irma
Irma
Vypršel ti čas,
Deine Zeit ist abgelaufen,
Zdvihnout bílou vlajku,
Die weiße Fahne zu hissen,
Zařvat mír.
Frieden zu schreien.
220 voltů posílám ti v barech,
220 Volt schicke ich dir in den Bars,
V těle začíná mi hřmít.
In meinem Körper beginnt es zu donnern.
Irma se probouzí.
Irma erwacht bereits.
Teď bude jenom heat,
Jetzt wird es nur noch হিট,
Litry krve budeš lít.
Literweise Blut wirst du vergießen.
Vláďo, Vláďo, Vláďo, Vláďo.
Vlada, Vlada, Vlada, Vlada.
Kam ses poděl hitparádo?
Wo bist du hin, Hitparade?
Bylo mi fakt ctí,
Es war mir wirklich eine Ehre,
Vážně skvělý přátelství.
Eine wirklich tolle Freundschaft.
jsi ale z kruhu ven.
Aber du bist jetzt raus aus dem Kreis.
Zákaz vstupu,
Zutritt verboten,
Hovna ve friendlistu nevedem.
Scheiße führen wir nicht in der Freundesliste.
Otočil ses ke mně zády
Du hast mir den Rücken gekehrt,
My dva kamarádi nebudem.
Wir zwei werden keine Freunde sein.
se přišel mstít,
Ich bin gekommen, um mich zu rächen,
to všichni ví,
Damit es alle wissen,
že my dva
dass wir zwei
Spolu dávno nesdílíme smích.
Längst kein Lachen mehr teilen.
Roztáhnu svý křídla jako výr.
Ich breite meine Flügel aus wie ein Uhu.
Letím v oblacích jako netopýr.
Ich fliege in den Wolken wie eine Fledermaus.
Plivu oheň jako Alduin.
Ich spucke Feuer wie Alduin.
Sundej masku není halloween.
Nimm die Maske ab, es ist nicht Halloween.
Vláďo víš,
Vlada, du weißt,
To že se mi postavíš zády,
Dass, wenn du mir den Rücken kehrst,
Záhy spustí lavinu lávy.
Das bald eine Lawine aus Lava auslöst.
Mlha kolem tebe
Nebel um dich herum,
V dálce stojí davy
In der Ferne stehen Massen
Zmanipulovaných vizí
Manipulierter Visionen,
že jseš real, že jseš real, ha?
dass du echt bist, dass du echt bist, ha?
Krmíš je tou lží, na!
Du fütterst sie mit dieser Lüge, na!
Hodiny dělaj tik tak.
Die Uhren ticken.
to vím, že jseš fake had.
Ich weiß, dass du eine falsche Schlange bist.
Co se začne dít?
Was wird passieren?
se začne smejvat
Wenn sich die Schminke
Makeup
abzuwaschen beginnt.
Zmenšuje se pulz,
Der Puls sinkt,
Pomoc Vláďa přestal dejchat! (jejda)
Hilfe, Vlada hat aufgehört zu atmen! (Oh je)
Rozdvojená osobnost,
Gespaltene Persönlichkeit,
Jako Glum.
Wie Gollum.
Prolhanej, jak Facebook Prima Cool.
Verlogen, wie Facebook Prima Cool.
Lidi pořád tleskaj,
Die Leute klatschen immer noch,
I když strkáš jim do pusy úd.
Obwohl du ihnen deinen Schwanz in den Mund steckst.
People wake up.
Leute, wacht auf.
Roztáhnu svý křídla jako výr.
Ich breite meine Flügel aus wie ein Uhu.
Letím v oblacích jako netopýr.
Ich fliege in den Wolken wie eine Fledermaus.
Plivu oheň jako Alduin.
Ich spucke Feuer wie Alduin.
Sundej masku není halloween.
Nimm die Maske ab, es ist nicht Halloween.
Vláďo víš,
Vlada, du weißt,
To že se mi postavíš zády,
Dass, wenn du mir den Rücken kehrst,
Záhy spustí lavinu lávy.
Das bald eine Lawine aus Lava auslöst.
Láva tečem proudem,
Lava, ich fließe in Strömen,
Jako vltava.
Wie die Moldau.
Ty utíkáš jako Usain Bolt.
Du rennst weg wie Usain Bolt.
Pod nohama rozžhavená podlaha.
Unter deinen Füßen ein glühend heißer Boden.
Roztavenej asfalt teče ti do bot.
Geschmolzener Asphalt läuft dir in die Schuhe.
Se slzama utíkáš,
Mit Tränen rennst du weg,
Tvaříš se jak čivava.
Siehst aus wie ein Chihuahua.
Dobrý den, pane, tady máte lístek.
Guten Tag, meine Dame, hier ist Ihr Ticket.
Jedeme směr Frýdek-Místek.
Wir fahren Richtung Frýdek-Místek.
Příští stanice
Nächste Station
Ostrava!
Ostrava!
Zpátky domů vole,
Zurück nach Hause, Alter,
Nevracej se za náma.
Komm nicht zu uns zurück.
Litr jedu na tebe,
Ein Liter Gift auf dich,
Ty kryso špinavá.
Du dreckige Ratte.
Šéfis neví s kým si zahrává.
Der Boss weiß nicht, mit wem er sich anlegt.
Tuhle válku vyhráváš,
Diesen Krieg gewinnst du,
Leda ve svých představách.
Nur in deinen Vorstellungen.
1: 0 vyhrávám.
1:0, ich gewinne.





Vadak - Irma
Альбом
Irma
дата релиза
05-11-2017

1 Irma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.