Текст и перевод песни Vadak - Irma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vypršel
ti
čas,
Твое
время
истекло,
Zdvihnout
bílou
vlajku,
Поднять
белый
флаг,
Zařvat
mír.
Закричать
мир.
220
voltů
posílám
ti
v
barech,
220
вольт
посылаю
тебе
в
тактах,
V
těle
začíná
mi
hřmít.
В
теле
начинает
греметь.
Irma
už
se
probouzí.
Ирма
уже
просыпается.
Teď
už
bude
jenom
heat,
Теперь
будет
только
жара,
Litry
krve
budeš
lít.
Литрами
кровь
будешь
лить.
Vláďo,
Vláďo,
Vláďo,
Vláďo.
Влад,
Влад,
Влад,
Влад.
Kam
ses
poděl
hitparádo?
Куда
ты
пропал,
хит-парад?
Bylo
mi
fakt
ctí,
Мне
было
действительно
в
честь,
Vážně
skvělý
přátelství.
Правда,
отличная
дружба.
Už
jsi
ale
z
kruhu
ven.
Но
ты
уже
вне
круга.
Zákaz
vstupu,
Вход
воспрещен,
Hovna
ve
friendlistu
nevedem.
Дерьмо
в
друзьях
не
держим.
Otočil
ses
ke
mně
zády
Ты
повернулся
ко
мне
спиной,
My
dva
kamarádi
nebudem.
Мы
с
тобой
друзьями
не
будем.
Já
se
přišel
mstít,
Я
пришел
мстить,
Ať
to
všichni
ví,
Пусть
все
знают,
Spolu
dávno
nesdílíme
smích.
Давно
не
делим
смех.
Roztáhnu
svý
křídla
jako
výr.
Расправлю
крылья,
как
филин.
Letím
v
oblacích
jako
netopýr.
Лечу
в
облаках,
как
летучая
мышь.
Plivu
oheň
jako
Alduin.
Изрыгаю
огонь,
как
Алдуин.
Sundej
masku
není
halloween.
Сними
маску,
это
не
Хэллоуин.
To
že
se
mi
postavíš
zády,
То,
что
ты
повернешься
ко
мне
спиной,
Záhy
spustí
lavinu
lávy.
Вскоре
вызовет
лавину
лавы.
Mlha
kolem
tebe
Туман
вокруг
тебя,
V
dálce
stojí
davy
Вдали
стоят
толпы
Zmanipulovaných
vizí
Проманипулированных
видений,
že
jseš
real,
že
jseš
real,
ha?
Что
ты
настоящий,
что
ты
настоящий,
ха?
Krmíš
je
tou
lží,
na!
Кормишь
их
этой
ложью,
на!
Hodiny
dělaj
tik
tak.
Часы
тикают
тик-так.
Já
to
vím,
že
jseš
fake
had.
Я
знаю,
что
ты
фальшивая
змея.
Co
se
začne
dít?
Что
будет
происходить?
Až
se
začne
smejvat
Когда
начнет
смеяться
Zmenšuje
se
pulz,
Пульс
слабеет,
Pomoc
Vláďa
přestal
dejchat!
(jejda)
Помогите,
Влад
перестал
дышать!
(ой-ой)
Rozdvojená
osobnost,
Раздвоение
личности,
Jako
Glum.
Как
у
Голлума.
Prolhanej,
jak
Facebook
Prima
Cool.
Лживый,
как
Facebook
«Прима-кул».
Lidi
pořád
tleskaj,
Люди
все
еще
аплодируют,
I
když
strkáš
jim
do
pusy
úd.
Даже
когда
ты
суешь
им
в
рот
член.
People
wake
up.
Люди,
проснитесь.
Roztáhnu
svý
křídla
jako
výr.
Расправлю
крылья,
как
филин.
Letím
v
oblacích
jako
netopýr.
Лечу
в
облаках,
как
летучая
мышь.
Plivu
oheň
jako
Alduin.
Изрыгаю
огонь,
как
Алдуин.
Sundej
masku
není
halloween.
Сними
маску,
это
не
Хэллоуин.
To
že
se
mi
postavíš
zády,
То,
что
ты
повернешься
ко
мне
спиной,
Záhy
spustí
lavinu
lávy.
Вскоре
вызовет
лавину
лавы.
Láva
tečem
proudem,
Лава
течет
потоком,
Ty
utíkáš
jako
Usain
Bolt.
Ты
бежишь,
как
Усэйн
Болт.
Pod
nohama
rozžhavená
podlaha.
Под
ногами
раскаленная
платформа.
Roztavenej
asfalt
teče
ti
do
bot.
Расплавленный
асфальт
течет
тебе
в
ботинки.
Se
slzama
utíkáš,
Со
слезами
убегаешь,
Tvaříš
se
jak
čivava.
Лицо
как
у
чихуахуа.
Dobrý
den,
pane,
tady
máte
lístek.
Добрый
день,
господин,
вот
ваш
билет.
Jedeme
směr
Frýdek-Místek.
Едем
в
направлении
Фридек-Мистек.
Příští
stanice
Следующая
остановка
Zpátky
domů
vole,
Вали
домой,
придурок,
Nevracej
se
za
náma.
Не
возвращайся
к
нам.
Litr
jedu
na
tebe,
Литр
яда
на
тебя,
Ty
kryso
špinavá.
Грязная
ты
крыса.
Šéfis
neví
s
kým
si
zahrává.
Босс
не
знает,
с
кем
связался.
Tuhle
válku
vyhráváš,
Эту
войну
ты
выигрываешь
Leda
ve
svých
představách.
Только
в
своих
фантазиях.
1:
0 vyhrávám.
1:
0,
я
победил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Irma
дата релиза
05-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.