Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sjeli
jsme
z
cest,
my
jedeme
offroad
We
got
off
road,
we're
doing
offroad
My
hledáme
prostor
We're
looking
for
space
Za
námi
prach,
za
námi
dav
Dust
after
us,
a
crowd
behind
us
Zavázaný
oči,
mě
vede
jen
hlas
Blindfolded,
only
your
voice
guides
me
Jedeme
offroad
We're
doing
offroad
My
hledáme
prostor
We're
looking
for
space
Za
námi
prach,
za
námi
dav
Dust
after
us,
a
crowd
behind
us
Zavázaný
oči,
mě
vede
jen
hlas,
její
Blindfolded,
only
your
voice
guides
me,
your
voice
Ona
na
mě
míří
zbraní
You
point
a
gun
at
me
Stejně
do
mě
nevystřelí
You
won't
shoot
me
anyway
Oba
víme,
já
to
vím,
že
se
nemůžem
od
sebe
oddělit
- chybí
nám
klíč
We
both
know,
I
know,
we
can't
be
separated
- we're
missing
the
key
Svázaní
pouty,
už
nebudem
od
sebe
nikdy
mít
klid
Bound
in
chains,
we'll
never
be
free
from
each
other
again
Písek,
moře,
vítr
vane
Sand,
the
sea,
the
wind
blows
Hraje
nám
peace
a
love
It
plays
us
peace
and
love
Není
to
dovolená
It's
not
a
vacation
Povolení
nebylo
třeba,
nebylo
to
nutný
No
permission
was
needed,
it
wasn't
necessary
Nebylo
nutný,
nutný
(yeah)
Wasn't
necessary,
necessary
(yeah)
Nebylo
nutný,
nutný
Wasn't
necessary,
necessary
My
jedeme
offroad
We're
going
offroad
My
hledáme
prostor
We're
looking
for
space
Za
námi
prach,
za
námi
dav
Dust
after
us,
a
crowd
behind
us
Zavázaný
oči,
mě
vede
jen
hlas
Blindfolded,
only
your
voice
guides
me
My
jedeme
offroad
We're
going
offroad
My
hledáme
prostor
We're
looking
for
space
Za
námi
prach,
za
námi
dav
Dust
after
us,
behind
us
a
crowd
Zavázaný
oči,
mě
vede
jen
hlas
Blindfolded,
only
your
voice
guides
me
Jedeme
offroad
We're
doing
offroad
My
hledáme
prostor
We're
looking
for
space
Za
námi
prach,
za
námi
dav
Dust
after
us,
a
crowd
behind
us
Zavázaný
oči,
mě
vede
jen
hlas
Blindfolded,
lead
by
your
voice
Její,
její,
její,
její,
její
Your
voice,
your
voice,
your
voice,
your
voice,
your
voice
Ne-
Nevím,
kam
máme
namířeno
teď
I
don't
know
where
we're
headed
now
Dej
mi
pár
nápověd,
ať
je
to
fér
Give
me
a
few
hints,
let's
be
fair
Ptám
se
tě
dokola,
kdy
tam
budem
I
keep
asking
you
when
we'll
be
there
Přijdu
si
chvílema
jako
osel
Sometimes
I
feel
like
a
fool
Neřešíme
postel
We
don't
talk
about
bed
Kde
budeme
spát
Where
we'll
sleep
Nespěcháme
We're
not
in
a
hurry
Nemáme
ráž
We
don't
have
a
rate
Kola
se
točí
The
wheels
turn
Točí
se
volant
The
steering
wheel
turns
Točí
se
v
hlavě
It
turns
in
my
head
Dopálenej
plán
A
burned-out
plan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Noah Giesbrecht
Альбом
Pucca
дата релиза
27-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.