Умру за тебя
Ich sterbe für dich
Я
идиот
который
хочет
любить
Ich
bin
ein
Idiot,
der
lieben
will
Я
идиот
я
не
знаю
как
жить
Ich
bin
ein
Idiot,
ich
weiß
nicht,
wie
man
lebt
Я
идиот
снова
стою
у
окна
Ich
bin
ein
Idiot,
stehe
wieder
am
Fenster
Чтобы
посмотреть
на
тебя
Um
dich
anzusehen
Я
идиот
но
я
хочу
перемен
Ich
bin
ein
Idiot,
aber
ich
will
Veränderung
Хочешь
я
тебе
отдам
свое
сердце
взамен?
Willst
du,
dass
ich
dir
mein
Herz
im
Austausch
gebe?
Хочешь
я
устрою
главное
в
мире
шоу?
Willst
du,
dass
ich
die
größte
Show
der
Welt
veranstalte?
А
ты
будешь
единственной
кто
на
него
приглашен
Und
du
wirst
die
Einzige
sein,
die
dazu
eingeladen
ist
Наверное
это
любовь
Wahrscheinlich
ist
das
Liebe
По
щеке
бежит
розовая
слеза
Über
meine
Wange
läuft
eine
rosa
Träne
Оу
я
же
говорил
что
умру
за
тебя
Oh,
ich
sagte
doch,
dass
ich
für
dich
sterben
werde
Что
умру
за
тебя
Dass
ich
für
dich
sterben
werde
Наверное
это
любовь
Wahrscheinlich
ist
das
Liebe
По
щеке
бежит
розовая
слеза
Über
meine
Wange
läuft
eine
rosa
Träne
Оу
я
же
говорил
что
умру
за
тебя
Oh,
ich
sagte
doch,
dass
ich
für
dich
sterben
werde
Что
умру
за
тебя
Dass
ich
für
dich
sterben
werde
Что
умру
за
тебя
Dass
ich
für
dich
sterben
werde
Умру
за
тебя
Ich
sterbe
für
dich
Тащишь
всю
свою
боль
вместе
с
моей
Du
trägst
all
deinen
Schmerz
zusammen
mit
meinem
Хочешь
мы
задушим
в
бокале
ей
пару
змей
Wollen
wir
ein
paar
Schlangen
in
einem
Glas
ertränken?
Хочешь
обниму?
Willst
du,
dass
ich
dich
umarme?
А
потом
схвачу
по
роже
Und
dir
dann
ins
Gesicht
schlage
Я
давно
за
всех
нас
понял
Ich
habe
längst
für
uns
alle
verstanden
Что
мы
вместе
быть
не
можем
Dass
wir
nicht
zusammen
sein
können
Я
был
один
в
прошлом
Ich
war
in
der
Vergangenheit
allein
А
я
на
всю
голову
тоже
Und
ich
bin
es
auch,
total
verrückt
Мы
бежали
под
мокрым
дождем
Wir
rannten
unter
dem
nassen
Regen
Почему
мы
не
можем
быть?
Warum
können
wir
nicht
zusammen
sein?
Наверное
это
любовь
Wahrscheinlich
ist
das
Liebe
По
щеке
бежит
розовая
слеза
Über
meine
Wange
läuft
eine
rosa
Träne
Оу
я
же
говорил
что
умру
за
тебя
Oh,
ich
sagte
doch,
dass
ich
für
dich
sterben
werde
Что
умру
за
тебя
Dass
ich
für
dich
sterben
werde
Наверное
это
любовь
Wahrscheinlich
ist
das
Liebe
По
щеке
бежит
розовая
слеза
Über
meine
Wange
läuft
eine
rosa
Träne
Оу
я
же
говорил
что
умру
за
тебя
Oh,
ich
sagte
doch,
dass
ich
für
dich
sterben
werde
Что
умру
за
тебя
Dass
ich
für
dich
sterben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: глухов вадим вадимович, цушко николай вадимович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.