Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Schizofrenika
Der Traum eines Schizophrenen
KRÓLESTWO...
KÖNIGREICH...
Za
konia
ktoś
kiedyś
krzyknął
gdzieś
Für
das
Pferd
rief
jemand
irgendwo
Dodali
mu
ostrogi,
przepadła
o
nim
wieść
Sie
gaben
ihm
Sporen,
die
Kunde
von
ihm
verlor
O
NIM
WIEŚĆ...
DIE
KUNDE...
Psy
szarpały
szczątki
rycerza
który
padł
Hunde
zerfetzten
die
Überreste
des
gefallenen
Ritters
A
w
dali
grały
trąbki
i
topór
ostrzył
kat
Fern
spielten
Trompeten
und
der
Henker
wetzte
das
Beil
OSTRZYŁ
KAT...
WETZTE
DAS
BEIL...
Trzeba
krwi...
i
chleba...
duszno
mi
Man
braucht
Blut...
und
Brot...
mir
ist
schwül
Trzęsie
mną
chyba
febra
Mich
schüttelt
wohl
das
Fieber
Na
zamku
ucztują
i
wino
strumieniami
leją
w
szkło
Auf
der
Burg
schmausen
sie,
Wein
strömt
in
Strömen
ins
Glas
A
błazen
się
cieszy
bo
pan
rozkazał
w
dyby
zakuć
go
Und
der
Narr
freut
sich,
denn
der
Herr
befahl
ihn
in
den
Block
zu
schmieden
Trzeba
krwi...
i
chleba...
duszno
mi
Man
braucht
Blut...
und
Brot...
mir
ist
schwül
Trzęsie
mną
chyba
febra
Mich
schüttelt
wohl
das
Fieber
Trzeba
krwi...
i
chleba...
duszno
mi
Man
braucht
Blut...
und
Brot...
mir
ist
schwül
Trzęsie
mną
chyba
febra
Mich
schüttelt
wohl
das
Fieber
Z
rozmachem
oparł
topór
Mit
Schwung
legt'
er
das
Beil
an
Na
głowie
śmiałka
niczym
wiatr
Auf
des
Kühnen
Haupt
wie
Wind
Pochwalił
książę
kata
a
ten
Der
Fürst
lobte
den
Henker
ergo
Z
wrażenia
mocno
zbladł
Erbleichte
dieser
geschwind
Pospólstwo
się
cieszy,
a
trąby
głoszą
wieść
Das
Volk
jubelt,
Trompeten
künden
Kunde
Kolejną
zetną
głowę,
oddajmy
swemu
Ein
Haupt
wird
fallen,
lasset
uns
unserm
Panu
wielką
cześć
Herrn
huldigen
mit
Bunde
Jest
już
po
wszystkim,
niech
żyje
status
quo
Vorüber
ist's,
es
lebe
das
Bestehende
Przypomniał
pan
o
błaźnie
Der
Herr
gedachte
des
Narren
dann
Łaskawie
więc
rozkazał
rozkuć
go
Hieß
lösen
ihn
behende
Trzeba
krwi...
i
chleba...
duszno
mi
Man
braucht
Blut...
und
Brot...
mir
ist
schwül
Trzęsie
mną
chyba
febra
Mich
schüttelt
wohl
das
Fieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.