Vader Abraham - Das Lied der Schlümpfe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vader Abraham - Das Lied der Schlümpfe




Das Lied der Schlümpfe
Песня смурфиков
Sagt mal, von wo kommt ihr denn her?
Скажите, милая, откуда вы пришли?
Aus Schlumpfhausen, bitte sehr
Из Смурфляндии, если хотите знать.
Sehen alle da so aus wie ihr?
Все там такие, как вы?
Ja, die seh'n so aus wie wir
Да, все выглядят, как мы.
Soll ich euch ein Liedlein bringen?
Спеть вам песенку, дорогая?
Ja, wir wollen mit dir singen
Да, мы хотим петь вместе с тобой.
Ich kenn ein Lied mit 'nem schönen Chor
Я знаю песню с прекрасным хором.
Spiel es uns bitte einmal vor
Спой её нам, пожалуйста.
Der Flötenschlumpf fängt an
Смурф-флейтист начинает.
So, singt mal mit
Итак, пойте вместе с нами.
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
Und nun die zweite Stimme
А теперь второй голос.
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
Und nun alle zusammen
А теперь все вместе.
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
Geht ihr denn durch einen Wasserhahn?
Вы проходите сквозь водопроводный кран?
Wir geh'n durch einen Wasserhahn
Мы проходим сквозь водопроводный кран.
Und auch durch ein Schlüsselloch?
И сквозь замочную скважину тоже?
Ja, auch durch ein Schlüsselloch
Да, и сквозь замочную скважину тоже.
Gibt es eigentlich sehr viele Schlümpfe?
Вас, смурфиков, много?
Ja, so viel, wie kaputte Strümpfe
Нас столько же, сколько дырявых носков.
Finden Schlümpfe tanzen fein?
Смурфикам нравится танцевать?
Ja, aber nur auf einem Bein
Да, но только на одной ноге.
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la (hey)
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля (эй)
Wir sind hier nicht in der Badewanne
Мы же не в ванной.
Du, muss das wirklich sein?
Слушай, это обязательно?
Yes, sir! La, la, la la la la la la la la
Так точно! Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
Warum seit ihr Schlümpfe klein?
Почему вы, смурфики, такие маленькие?
Wir wollen gar nicht größer sein
Мы не хотим быть больше.
Nehmt ihr die Mützen mit ins Bett?
Вы спите в шапках?
Ja, sonst sind wir nicht komplett
Да, иначе мы будем неполноценными.
Habt ihr auch Schulen in Schlumpfhausen?
У вас есть школы в Смурфляндии?
Ja, da gibt es nur noch Pausen
Да, там одни перемены.
Was möchtet ihr am liebsten tun?
Что вы любите делать больше всего?
Schlümpfen ohne auszuruhn
Смурфить без отдыха.
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la la la la la la la la
Ля, ля, ля ля ля ля ля ля ля ля
La, la, la
Ля, ля, ля





Авторы: Hans Gmachl, Pierre Kartner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.