Текст и перевод песни Vader Abraham - Das Lied der Schlümpfe
Sagt
mal,
von
wo
kommt
ihr
denn
her?
Скажите,
откуда
вы
родом?
Aus
Schlumpfhausen,
bitte
sehr
Из
Smurf
Hausen,
пожалуйста,
очень
Sehen
alle
da
so
aus
wie
ihr?
Все
ли
там
похожи
на
вас?
Ja,
die
seh'n
so
aus
wie
wir
Да,
они
похожи
на
нас
Soll
ich
euch
ein
Liedlein
bringen?
Хочешь,
я
принесу
тебе
песенку?
Ja,
wir
wollen
mit
dir
singen
Да,
мы
хотим
петь
с
тобой
Ich
kenn
ein
Lied
mit
'nem
schönen
Chor
Я
знаю
песню
с
красивым
хором
Spiel
es
uns
bitte
einmal
vor
Пожалуйста,
сыграйте
нам
это,
пожалуйста,
один
раз
Der
Flötenschlumpf
fängt
an
Смурф
флейты
начинает
So,
singt
mal
mit
Итак,
пойте
со
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Und
nun
die
zweite
Stimme
А
теперь
второй
голос
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Und
nun
alle
zusammen
А
теперь
все
вместе
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Geht
ihr
denn
durch
einen
Wasserhahn?
Неужели
вы
проходите
через
кран?
Wir
geh'n
durch
einen
Wasserhahn
Мы
пройдем
через
кран
Und
auch
durch
ein
Schlüsselloch?
И
даже
через
замочную
скважину?
Ja,
auch
durch
ein
Schlüsselloch
Да
еще
и
через
замочную
скважину
Gibt
es
eigentlich
sehr
viele
Schlümpfe?
На
самом
деле
очень
много
смурфиков?
Ja,
so
viel,
wie
kaputte
Strümpfe
Да,
столько
же,
сколько
сломанные
чулки
Finden
Schlümpfe
tanzen
fein?
Смурфики
находят
танцы
прекрасными?
Ja,
aber
nur
auf
einem
Bein
Да,
но
только
на
одной
ноге
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
(hey)
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
(hey)
Wir
sind
hier
nicht
in
der
Badewanne
Мы
здесь
не
в
ванной
Du,
muss
das
wirklich
sein?
Ты,
это
действительно
должно
быть?
Yes,
sir!
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Yes,
sir!
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Warum
seit
ihr
Schlümpfe
klein?
Почему
с
тех
пор,
как
вы
стали
смурфиками
маленькими?
Wir
wollen
gar
nicht
größer
sein
Мы
вовсе
не
хотим
быть
больше
Nehmt
ihr
die
Mützen
mit
ins
Bett?
Вы
возьмете
шапки
с
собой
в
постель?
Ja,
sonst
sind
wir
nicht
komplett
Да,
иначе
мы
не
закончим
Habt
ihr
auch
Schulen
in
Schlumpfhausen?
У
вас
тоже
есть
школы
в
Смурфхаузене?
Ja,
da
gibt
es
nur
noch
Pausen
Да,
там
есть
только
перерывы
Was
möchtet
ihr
am
liebsten
tun?
Что
вы
больше
всего
хотите
сделать?
Schlümpfen
ohne
auszuruhn
Смурфики
без
auszuruhn
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Gmachl, Pierre Kartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.